Sunnanå: {"base": "se", "no": "Litt skuffelse over at det var s\u00e5 f\u00e5 plasser i gjestehavnen. Da det er mer, tomt innover. Plassene er bryggen lengst ute, alts\u00e5 et stykke \u00e5 g\u00e5 til toalett/dusj. Men friskt toalett/dusj.", "se": "Lite besvikelse att det var s\u00e5 f\u00e5 platser i g\u00e4sthamnen. D\u00e5 det \u00e4r mer, tomt inn\u00e5t. Platserna \u00e4r bryggan l\u00e4ngst ut, allts\u00e5 en bit att traska till toa/dusch. Men fr\u00e4sch toa/dusch.", "en": "A bit disappointing that there were so few spots in the guest harbor. There is more space, empty inward. The spots are on the outermost pier, so it's a bit of a walk to the toilet/shower. But the toilet/shower is fresh.", "da": "Lidt skuffelse over, at der var s\u00e5 f\u00e5 pladser i g\u00e6stehavnen. Da der er mere, tomt indad. Pladserne er broen l\u00e6ngst ude, alts\u00e5 et stykke at g\u00e5 til toilet/bruser. Men frisk toilet/bruser.", "fr": "Un peu d\u00e9cevant qu'il y ait si peu de places dans le port de plaisance. Alors qu'il y en a plus, vide vers l'int\u00e9rieur. Les places sont sur le quai le plus \u00e9loign\u00e9, donc un peu de marche jusqu'aux toilettes/douches. Mais toilettes/douches propres.", "de": "Etwas entt\u00e4uschend, dass es so wenige Pl\u00e4tze im G\u00e4stehafen gab. Da es weiter innen mehr, leer gibt. Die Pl\u00e4tze sind am \u00e4u\u00dferen Steg, also ein St\u00fcck zu den Toiletten/Duschen zu gehen. Aber frische Toiletten/Duschen.", "es": "Un poco de decepci\u00f3n que hab\u00eda tan pocos lugares en el puerto para visitantes. M\u00e1s adentro hay m\u00e1s, vac\u00edo. Los lugares est\u00e1n en el muelle m\u00e1s exterior, es decir, una caminata hasta el ba\u00f1o/ducha. Pero el ba\u00f1o/ducha est\u00e1 limpio.", "it": "Un po' di delusione per il numero limitato di posti nel porto turistico. Ci sono pi\u00f9 posti vuoti all'interno. I posti sono sul molo pi\u00f9 esterno, quindi c'\u00e8 da camminare un po' per raggiungere il bagno/doccia. Ma bagni/docce puliti.", "pt": "Um pouco decepcionante que houvesse t\u00e3o poucos lugares no porto de convidados. H\u00e1 mais, vazio para dentro. Os lugares s\u00e3o no cais mais distante, portanto, uma boa caminhada at\u00e9 o banheiro/chuveiro. Mas banheiro/chuveiro limpo.", "nl": "Een beetje teleurstellend dat er zo weinig plaatsen in de jachthaven waren. Er is meer binnenin leeg. De plaatsen zijn aan het uiteinde van de steiger, dus een stukje lopen naar het toilet/douche. Maar het toilet/douche is schoon.", "pl": "Troch\u0119 rozczarowanie, \u017ce by\u0142o tak ma\u0142o miejsc w przystani dla go\u015bci. Chocia\u017c jest wi\u0119cej miejsc pustych wewn\u0105trz. Miejsca s\u0105 na molo najbardziej na zewn\u0105trz, wi\u0119c kawa\u0142ek trasy do toalety/prysznica. Ale toaleta/prysznic s\u0105 \u015bwie\u017ce.", "uk": "\u041d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u0440\u043e\u0437\u0447\u0430\u0440\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0442\u0435, \u0449\u043e \u0431\u0443\u043b\u043e \u0442\u0430\u043a \u043c\u0430\u043b\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c \u0443 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456. \u0412\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0456 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c, \u0430\u043b\u0435 \u043f\u043e\u0440\u043e\u0436\u043d\u0456\u0445. \u041c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0439\u0434\u0430\u043b\u044c\u0448\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456, \u0442\u043e\u0431\u0442\u043e \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0439\u0442\u0438\u0441\u044f \u0434\u043e \u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442\u0443/\u0434\u0443\u0448\u0443. \u041f\u0440\u043e\u0442\u0435 \u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442/\u0434\u0443\u0448 \u0447\u0438\u0441\u0442\u0456.", "ro": "Un pic de dezam\u0103gire c\u0103 erau at\u00e2t de pu\u021bine locuri \u00een portul pentru oaspe\u021bi. \u00centruc\u00e2t este mai mult, gol \u00een interior. Locurile sunt pe pontonul aflat cel mai departe, a\u0219adar trebuie s\u0103 mergi un pic p\u00e2n\u0103 la toalet\u0103/du\u0219. Dar toalet\u0103/du\u0219 curat.", "tr": "Misafir liman\u0131nda \u00e7ok az yer olmas\u0131na biraz hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131. \u0130\u00e7eride daha fazla bo\u015f yer var. Yerler en u\u00e7taki iskelede, yani tuvalet/du\u015fa y\u00fcr\u00fcmek i\u00e7in biraz mesafe var. Ama temiz tuvalet/du\u015f.", "el": "\u039b\u03af\u03b3\u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b3\u03bf\u03ae\u03c4\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c5\u03c0\u03ae\u03c1\u03c7\u03b1\u03bd \u03c4\u03cc\u03c3\u03bf \u03bb\u03af\u03b3\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b5\u03c2 \u03ac\u03b4\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b9\u03bf \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1. \u039f\u03b9 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1, \u03b4\u03b7\u03bb\u03b1\u03b4\u03ae \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7 \u03c0\u03b5\u03c1\u03c0\u03b1\u03c4\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c7\u03c1\u03b9 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b1/\u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2. \u0391\u03bb\u03bb\u03ac \u03ba\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03ad\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b5\u03c2/\u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2.", "cs": "Trochu zklam\u00e1n\u00ed, \u017ee bylo tak m\u00e1lo m\u00edst v p\u0159\u00edstavu pro hosty. Uvnit\u0159 je v\u00edce, pr\u00e1zdno sm\u011brem dovnit\u0159. M\u00edsta jsou na molu nejd\u00e1le, tedy kousek cesty k WC/spr\u0161e. Ale \u010dist\u00fd WC/sprcha.", "hu": "Kis csal\u00f3d\u00e1s, hogy olyan kev\u00e9s hely van a vend\u00e9ghaj\u00f3k sz\u00e1m\u00e1ra. M\u00e9gis t\u00f6bb \u00fcres hely van beljebb. A helyek a m\u00f3l\u00f3n t\u00e1vol, vagyis egy kicsit gyalogolni kell a WC/zuhanyz\u00f3ig. De friss WC/zuhanyz\u00f3.", "fi": "V\u00e4h\u00e4n pettymys, ett\u00e4 vierassatamassa oli niin v\u00e4h\u00e4n paikkoja. Kun taas on enemm\u00e4n tyhj\u00e4\u00e4 sis\u00e4puolella. Paikat ovat laiturin p\u00e4\u00e4ss\u00e4, eli jonkin verran matkaa k\u00e4vell\u00e4 wc/suihkuun. Mutta siisti wc/suihku.", "bg": "\u041c\u0430\u043b\u043a\u043e \u0440\u0430\u0437\u043e\u0447\u0430\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435, \u0447\u0435 \u0438\u043c\u0430\u0448\u0435 \u0442\u043e\u043b\u043a\u043e\u0432\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438. \u0412\u044a\u043f\u0440\u0435\u043a\u0438 \u0447\u0435 \u0438\u043c\u0430 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0447\u0435 \u043f\u0440\u0430\u0437\u043d\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043d\u0430\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435. \u041c\u0435\u0441\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0439\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439, \u043a\u043e\u0435\u0442\u043e \u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u0432\u0430, \u0447\u0435 \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043f\u043e\u0440\u0430\u0437\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0434\u043e \u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0430\u0442\u0430/\u0434\u0443\u0448\u0430. \u041d\u043e \u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0430\u0442\u0430/\u0434\u0443\u0448\u044a\u0442 \u0441\u0430 \u0441\u0432\u0435\u0436\u0438.", "sr": "Malo razo\u010daranje \u0161to je bilo tako malo mesta u gostinskoj luci. Jer ima vi\u0161e, prazno unutra. Mesta su na najudaljenijem delu pristani\u0161ta, dakle, malo hodanja do WC-a/tu\u0161a. Ali sve\u017e WC/tu\u0161.", "et": "Veidi pettumus, et k\u00fclalissadamas oli nii v\u00e4he kohti. Kuigi sisemaa on rohkem t\u00fchi. Kohad on kaiga k\u00f5ige kaugemal otsas, seega on k\u00f5ndimist tualeti/du\u0161i juurde. Aga v\u00e4rske tualett/du\u0161\u0161.", "lv": "Nedaudz vil\u0161an\u0101s, ka viesu piest\u0101tn\u0113 bija tik maz vietu. Tas ir vair\u0101k, tuk\u0161s uz iek\u0161pusi. Vietas atrodas vispirms piest\u0101tn\u0113, t\u0101p\u0113c ir j\u0101pastaig\u0101 l\u012bdz tualetei/du\u0161ai. Bet svaiga tualete/du\u0161a.", "lt": "\u0160iek tiek nusivyliau, kad sve\u010di\u0173 uoste buvo tiek ma\u017eai viet\u0173. Viduje daug tu\u0161\u010dios vietos. Vietos yra prieplaukoje pa\u010diame gale, taigi reikia paeiti gabal\u0105 iki tualeto/du\u0161o. Bet tualetas/du\u0161as yra \u0161var\u016bs."}
Satelite image of Sunnanå

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Sunnanå.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Kloakktømming, Drivstoff.

Oppdatert 26. Jun 2023. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 26. Jun 2023. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: Add website

telefonnummer: Legg til telefonnummer

epost: Add email

Beskrivelser

HarbourMaps (site admin) sier:

beskrivelse

Havnedybde: 2,5 m, Gjesteplasser: 25 samt anvis.havn.v.(280), Fortøyning: bøye

[translated from Swedish with AI]

0 x helpful | written on 14. Jul 2022

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Sunnanå

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Kloakktømming, Drivstoff.

Oppdatert 26. Jun 2023. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 26. Jun 2023. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

57 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Lør 18 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 19 Jul 18:00 9m/s 2m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 42 minutter siden (Lørdag 18 Juli 10:28). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havnen er bestemt av en algoritme, basert på hvor høyt landet rundt havnen er. Det blir stort sett riktig, men noen ganger er ikke de underliggende dataene om høydenivåer gode nok til at softwaren klarer å ta riktige beslutninger. Det er derfor til stor hjelp for andre hvis du kan valider eller juster de trygge vindretningene. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Siste besøk til Sunnanå

Tir 07 Jul 2026

THONI [MMSI: 218023240]

Ons 30 Apr 2025

FREE-TIME [MMSI: 219017147]

Søn 25 Aug 2024

THONI [MMSI: 218023240]

Tir 21 Nov 2023

FREE-TIME [MMSI: 219017147]

Fre 17 Nov 2023

BAGHAVEN [MMSI: 219009815]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Sunnanå, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Saffier og Summerwind

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Sunnanå

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner