{"base": "no", "no": "Godt skjermet svaiplass innerst i \"sidebukta\" til selve Lusekilen.", "se": "V\u00e4l skyddad svajplats l\u00e4ngst in i \"sidoviken\" till sj\u00e4lva Lusekilen.", "en": "Well-sheltered anchorage at the innermost part of the 'side bay' to Lusekilen itself.", "da": "Godt beskyttet svingplads inderst i 'sidebugten' til selve Lusekilen.", "fr": "Bonne zone d'ancrage bien prot\u00e9g\u00e9e au fond de la \"sous-baie\" de Lusekilen.", "de": "Gut gesch\u00fctzter Ankerplatz ganz innen in der 'Seitenbucht' der eigentlichen Lusekilen.", "es": "Bien protegida \u00e1rea de fondeo en el extremo interior de la 'bah\u00eda lateral' del propio Lusekilen.", "it": "Buona area di ancoraggio ben protetta nella parte pi\u00f9 interna della", "pt": "Local bem abrigado para fundear ao final da 'enseada lateral' da pr\u00f3pria Lusekilen.", "nl": "Goed beschutte zwaaiplaats in het binnenste deel van de 'zijbaai' van de eigenlijke Lusekilen.", "pl": "Dobrze os\u0142oni\u0119te miejsce na kotwicowisko w wewn\u0119trznej cz\u0119\u015bci \u201ebocznej zatoki\u201d Lusekilen.", "uk": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u0432 \u043a\u0456\u043d\u0446\u0456 \u00ab\u0431\u043e\u043a\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0437\u0430\u0442\u043e\u043a\u0438\u00bb \u0441\u0430\u043c\u043e\u0457 \u041b\u0443\u0441\u0435\u043a\u0456\u043b\u0435\u043d.", "ro": "Loc de ancorare bine protejat \u00een partea interioar\u0103 a \u201egolfule\u021bului lateral\u201d al Lusekilen propriu-zis.", "tr": "Lusekilen'in 'yana\u015fma k\u00f6rfezi'nin en i\u00e7 k\u0131sm\u0131nda iyi korunakl\u0131 bir demirleme yeri.", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c4\u03b7\u03c2 \u00ab\u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b7\u03c2 \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03b7\u03c2\u00bb \u03c4\u03bf\u03c5 \u03af\u03b4\u03b9\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u03c5 Lusekilen.", "cs": "Dob\u0159e chr\u00e1n\u011bn\u00e9 kotvi\u0161t\u011b na konci \u201ebo\u010dn\u00ed z\u00e1toky\u201c samotn\u00e9ho Lusekilen.", "hu": "J\u00f3l v\u00e9dett horgonyz\u00f3hely a 'mell\u00e9k\u00f6b\u00f6l' legbels\u0151 r\u00e9sz\u00e9n, Lusekilen f\u0151kik\u00f6t\u0151j\u00e9hez k\u00f6zel.", "fi": "Hyvin suojattu ankkuripaikka Lusekilenin \"sivulahden\" per\u00e4ll\u00e4.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u044f\u043d\u0435 \u0432\u044a\u0432 \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u201e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u0438\u044f \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u201c \u043a\u044a\u043c \u0441\u0430\u043c\u0438\u044f \u041b\u0443\u0441\u0435\u043a\u0438\u043b\u0435\u043d.", "sr": "Dobro za\u0161ti\u0107eno mesto za ljuljanje na sidru u unutra\u0161njem delu 'bo\u010dne uvale' same Lusekilene.", "et": "H\u00e4sti varjatud kaisukoht Lusekilen'i lahest \u00e4\u00e4res, \"k\u00fclg\u00f5\u00f5nes\".", "lv": "Labi aizsarg\u0101ta senvieta 's\u0101nbukt\u0101' pa\u0161\u0101 Lusekilen gal\u0101.", "lt": "Gerai apsaugota sukimosi vieta pa\u010dioje \u201e\u0161onin\u0117s \u012flankos\u201c pabaigoje iki pat Lusekileno."}
Lusekilen: {"base": "no", "no": "Hvis du er en t\u00f8ffing s\u00e5 kan du hoppe herfra...", "se": "Om du \u00e4r tuff s\u00e5 kan du hoppa h\u00e4rifr\u00e5n...", "en": "If you are a tough one, you can jump from here...", "da": "Hvis du er en h\u00e5rd negl, kan du hoppe herfra...", "fr": "Si vous \u00eates un dur \u00e0 cuire, vous pouvez sauter d'ici...", "de": "Falls Sie ein harter Kerl sind, k\u00f6nnen Sie von hier springen...", "es": "Si eres un valiente, puedes saltar desde aqu\u00ed...", "it": "Se sei un duro, puoi saltare da qui...", "pt": "Se voc\u00ea \u00e9 corajoso, pode pular daqui...", "nl": "Als je een stoere bink bent, kun je hier vandaan springen...", "pl": "Je\u015bli jeste\u015b twardzielem, mo\u017cesz skoczy\u0107 st\u0105d...", "uk": "\u042f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0438 \u0441\u043c\u0456\u043b\u0438\u0432\u0435\u0446\u044c, \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0438\u0431\u043d\u0443\u0442\u0438 \u0437\u0432\u0456\u0434\u0441\u0438...", "ro": "Dac\u0103 e\u0219ti un dur, po\u021bi s\u0103 sari de aici...", "tr": "E\u011fer cesursan buradan atlayabilirsin...", "el": "\u0391\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03bb\u03bc\u03b7\u03c1\u03cc\u03c2, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03c0\u03b7\u03b4\u03ae\u03be\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03b4\u03ce...", "cs": "Pokud jsi tvr\u010f\u00e1k, m\u016f\u017ee\u0161 sko\u010dit odsud...", "hu": "Ha kem\u00e9ny vagy, ugorhatsz innen...", "fi": "Jos olet rohkea, voit hyp\u00e4t\u00e4 t\u00e4st\u00e4...", "bg": "\u0410\u043a\u043e \u0441\u0438 \u0441\u043c\u0435\u043b\u0447\u0430\u0433\u0430, \u043c\u043e\u0436\u0435\u0448 \u0434\u0430 \u0441\u043a\u043e\u0447\u0438\u0448 \u043e\u0442\u0442\u0443\u043a...", "sr": "\u0410\u043a\u043e \u0441\u0438 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0438 \u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0432\u0443\u043a, \u043c\u043e\u0436\u0435\u0448 \u0441\u043a\u043e\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043e\u0434\u0430\u0432\u0434\u0435...", "et": "Kui oled karm, v\u00f5id siit h\u00fcpata...", "lv": "Ja esi drosm\u012bgs, vari l\u0113kt no \u0161ejienes...", "lt": "Jeigu esi dr\u0105suolis, gali \u0161okti i\u0161 \u010dia..."}
{"base": "no", "no": "Lusekilen en regntung dag.\r\nEn ekstra naturopplevelse her var en fiske\u00f8rn som stupte og fanget fisk rett ved b\u00e5ten v\u00e5r", "se": "Lusekilen en regnig dag. En extra naturupplevelse h\u00e4r var en fiskgjuse som d\u00f6k och f\u00e5ngade fisk precis vid v\u00e5r b\u00e5t.", "en": "Lusekilen on a rainy day. An added nature experience here was an osprey that dived and caught fish right by our boat.", "da": "Lusekilen en regnfuld dag.<br>En ekstra naturoplevelse her var en fiske\u00f8rn, der dykkede ned og fangede fisk lige ved vores b\u00e5d."}
Lusekilen: {"base": "no", "no": "Sv\u00e6rt godt ankerfeste i leire/s\u00f8le.", "se": "Mycket bra ankringsf\u00e4ste i lera/smuts.", "en": "Excellent anchorage in clay/mud.", "da": "Sv\u00e6rt godt ankerfeste i ler/snavs.", "fr": "Tr\u00e8s bon ancrage dans la vase/boue.", "de": "Sehr guter Ankergrund in Lehm/Schlick.", "es": "Anclaje muy bueno en arcilla/fango.", "it": "Ottima tenuta dell'ancora in argilla/fango.", "pt": "Fundeio muito bom em lodo/argila.", "nl": "Zeer goede ankergrond in klei/modder.", "pl": "Bardzo dobre kotwicowisko w glinie/mule.", "uk": "\u0414\u0443\u0436\u0435 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u0438\u0439 \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442 \u0443 \u0433\u043b\u0438\u043d\u044f\u043d\u043e\u043c\u0443/\u043c\u0443\u043b\u0438\u0441\u0442\u043e\u043c\u0443 \u0491\u0440\u0443\u043d\u0442\u0456.", "ro": "Ancoraj foarte bun \u00een argil\u0103/n\u0103mol.", "tr": "\u00c7ok iyi \u00e7amur/kil demirleme yeri.", "el": "\u0386\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b5\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03ac\u03c1\u03b3\u03b9\u03bb\u03bf / \u03bb\u03ac\u03c3\u03c0\u03b7.", "cs": "Velmi dobr\u00e9 kotven\u00ed v j\u00edlu/bl\u00e1t\u011b.", "hu": "Nagyon j\u00f3 horgonyz\u00e1s agyag/s\u00e1r.", "fi": "Eritt\u00e4in hyv\u00e4 ankkuripaikka savessa/mutassa.", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0437\u0430\u043a\u0440\u0435\u043f\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0432 \u0433\u043b\u0438\u043d\u0430/\u043a\u0430\u043b.", "sr": "Vrlo dobro sidri\u0161te u glini/blatu.", "et": "V\u00e4ga hea ankrukoht savi/mudaga.", "lv": "\u013boti laba enkura tur\u0113\u0161anas sp\u0113ja m\u0101l\u0101/pe\u013c\u0137\u0113.", "lt": "Labai geras inkaravimo tvirtinimas molyje/purvyje."}
Satelite image of Lusekilen

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Lusekilen.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: På svai med eget anker.

Oppdatert 14. Sep 2025. Oppdater fortøying.

Beskrivelser

Knut Kjorkleiv sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Veldig skjermet og fin svaihavn. Det er mange hytter i nærheten, men man ser ingen av dem fra selve Lusekilen, og får dermed en fin opplevelse av å være alene i det fri.
Åtte meters dybde helt innerst mot den bratte "klippen". Søle/leirebunn som gir veldig godt ankerfeste.

1 x helpful | written on 13. Sep 2025 | updated_on 13. Sep 2025

Raindog sier:

beskrivelse

Utmerket sted å ligge på svai. Dybde 10-15 m.

1 x helpful | written on 17. May 2023

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Lusekilen

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: På svai med eget anker.

Oppdatert 14. Sep 2025. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

95 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tir 16 Sep 18:00 0:00 6:00 5m/s 0m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 35 minutter siden (Mandag 15 September 19:27). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn None. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Lusekilen

Man 23 Okt 2023

PINCOYA [MMSI: 211488490]

Fre 01 Sep 2023

BOHEME [MMSI: 258127350]

Fre 25 Aug 2023

FRIGG [MMSI: 211773630]

Fre 11 Aug 2023

WIKTORIA 2 [MMSI: 244719316]

LONA [MMSI: 211342330]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Lusekilen, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Seilbaaten og Knut Kjorkleiv

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Lusekilen

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner