Beskjed fra systemet: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Langbrygga - Skien

Gjestehavn

favoritt

Region: Norway (3333), Vestfold og Telemark (229), Telemarkskanalen (27) og Skien (3)

Langbrygga - Skien: {"base": "no", "no": "Ytre del av Langbryggene ligger litt mer avskjermet fra byen. God plass til mange b\u00e5ter.", "se": "Yttre delen av L\u00e5ngbryggorna ligger lite mer skyddad fr\u00e5n staden. Gott om plats f\u00f6r m\u00e5nga b\u00e5tar.", "en": "The outer part of Langbryggene is slightly more sheltered from the town. Plenty of space for many boats.", "da": "Det ydre af Langbryggene ligger lidt mere afsk\u00e6rmet fra byen. God plads til mange b\u00e5de.", "fr": "La partie ext\u00e9rieure des Langbryggene est un peu plus abrit\u00e9e de la ville. Il y a suffisamment de place pour de nombreux bateaux.", "de": "Der \u00e4u\u00dfere Teil der Langbryggene liegt etwas abgeschirmter von der Stadt. Viel Platz f\u00fcr viele Boote.", "es": "La parte externa de Langbryggene est\u00e1 un poco m\u00e1s resguardada de la ciudad. Buen espacio para muchos barcos.", "it": "La parte esterna dei Langbryggene \u00e8 un po' pi\u00f9 riparata dalla citt\u00e0. Buon spazio per molte barche.", "pt": "A parte externa dos Langbryggene fica um pouco mais protegida da cidade. Bom espa\u00e7o para muitos barcos.", "nl": "Het buitenste deel van de Langbryggene ligt iets meer beschut van de stad. Voldoende ruimte voor veel boten.", "pl": "Zewn\u0119trzna cz\u0119\u015b\u0107 Langbryggene jest nieco bardziej os\u0142oni\u0119ta od miasta. Du\u017co miejsca dla wielu \u0142odzi.", "uk": "\u0417\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044f \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 Langbryggene \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435 \u0432\u0456\u0434\u043e\u043a\u0440\u0435\u043c\u043b\u0435\u043d\u0430 \u0432\u0456\u0434 \u043c\u0456\u0441\u0442\u0430. \u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u044c\u043e\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432.", "ro": "Partea exterioar\u0103 a Langbryggene este pu\u021bin mai ad\u0103postit\u0103 de ora\u0219. Loc mult pentru multe b\u0103rci.", "tr": "Langbryggene'nin k\u0131y\u0131s\u0131n\u0131n d\u0131\u015f k\u0131sm\u0131 \u015fehirden biraz daha korunmu\u015ftur. Bir\u00e7ok tekne i\u00e7in iyi bir yer.", "el": "\u03a4\u03bf \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 Langbryggene \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03c0\u03b9\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4\u03cc\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ac \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7.", "cs": "Vn\u011bj\u0161\u00ed \u010d\u00e1st Langbryggene je trochu v\u00edce chr\u00e1n\u011bn\u00e1 od m\u011bsta. Dostatek m\u00edsta pro mnoho lod\u00ed.", "hu": "A Langbryggene k\u00fcls\u0151 r\u00e9sze valamivel elz\u00e1rtabb a v\u00e1rost\u00f3l. J\u00f3 hely sok haj\u00f3nak.", "fi": "Langalaitureiden ulompi osa on hieman suojaisampi kaupungista. Hyvin tilaa monille veneille.", "bg": "\u0412\u044a\u043d\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 Langbryggene \u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043f\u043e-\u0438\u0437\u043e\u043b\u0438\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043e\u0442 \u0433\u0440\u0430\u0434\u0430. \u0418\u043c\u0430 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044a\u0447\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438.", "sr": "Spolja\u0161nji deo Langbryggene je malo vi\u0161e za\u0161ti\u0107en od grada. Dobar prostor za mnoge brodove.", "et": "Langkai v\u00e4lisosa asub linnast veidi eraldatumal alal. Palju ruumi paljudele paatidele.", "lv": "Langbryggenu \u0101r\u0113j\u0101 da\u013ca atrodas nedaudz vair\u0101k no\u0161\u0137irti no pils\u0113tas. Pietiekami daudz vietas daudziem ku\u0123iem.", "lt": "I\u0161orin\u0117 Langbryggene dalis yra \u0161iek tiek labiau apsaugota nuo miesto. Daug vietos daugeliui laiv\u0173."}
Langbrygga - Skien: {"base": "no", "no": "Indre del av Langbryggene. Midt i Skien sentrum. Koselig plass \u00e5 ligge.", "se": "Inre delen av L\u00e5ngbryggorna. Mitt i Skien centrum. Mysig plats att ligga.", "en": "Inner part of the Long Piers. In the middle of Skien city center. Cozy place to dock.", "da": "Indre del af Langbryggene. Midt i Skiens centrum. Hyggelig sted at l\u00e6gge til.", "fr": "Partie int\u00e9rieure des Langbryggene. En plein centre de Skien. Endroit agr\u00e9able pour s'amarrer.", "de": "Der innere Teil der Langbryggene. Mitten im Zentrum von Skien. Ein gem\u00fctlicher Liegeplatz.", "es": "Parte interior de Langbryggene. En el centro de Skien. Un lugar agradable para amarrar.", "it": "Parte interna dei Langbryggene. Nel centro di Skien. Un posto accogliente dove ormeggiare.", "pt": "Parte interna dos Langbryggene. Bem no centro de Skien. Lugar agrad\u00e1vel para atracar.", "nl": "Binnenste deel van de Langbryggene. Midden in het centrum van Skien. Gezellige plaats om te verblijven.", "pl": "Wewn\u0119trzna cz\u0119\u015b\u0107 Langbryggene. W samym centrum Skien. Urocze miejsce do cumowania.", "uk": "\u0412\u043d\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043d\u044f \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 Langbryggene. \u0423 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0456 Skien. \u0417\u0430\u0442\u0438\u0448\u043d\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438.", "ro": "Partea interioar\u0103 a cheiurilor Lanegbryggene. \u00cen centrul ora\u0219ului Skien. Loc pl\u0103cut pentru acostare.", "tr": "Lang Bryggeleri'nin i\u00e7 k\u0131sm\u0131. Skien'in tam merkezinde. Yatmak i\u00e7in ho\u015f bir yer.", "el": "\u03a4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03c9\u03bd Langbryggene. \u03a3\u03c4\u03bf \u03ba\u03ad\u03bd\u03c4\u03c1\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 Skien. \u0395\u03c5\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7.", "cs": "Vnit\u0159n\u00ed \u010d\u00e1st Langbryggene. Uprost\u0159ed centra Skienu. P\u0159\u00edjemn\u00e9 m\u00edsto k zakotven\u00ed.", "hu": "A Langbryggene bels\u0151 r\u00e9sze. Skien k\u00f6zpontj\u00e1ban. Hangulatos hely meg\u00e1llni.", "fi": "Sis\u00e4osa Langbryggene. Keskell\u00e4 Skienin keskustaa. Mukava paikka olla.", "bg": "\u0412\u044a\u0442\u0440\u0435\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 Langbryggene. \u0412 \u0441\u0430\u043c\u0438\u044f \u0446\u0435\u043d\u0442\u044a\u0440 \u043d\u0430 \u0428\u0438\u0435\u043d. \u041f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u044f\u043d\u0435.", "sr": "\u0423\u043d\u0443\u0442\u0440\u0430\u0448\u045a\u0438 \u0434\u0435\u043e \u0434\u0443\u0433\u0430\u0447\u043a\u043e\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430. \u0423\u0441\u0440\u0435\u0434 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0430 \u0428\u0438\u0458\u0435\u043d\u0430. \u041f\u0440\u0438\u0458\u0430\u0442\u043d\u043e \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0458\u0430\u045a\u0435.", "et": "Langkai sisemine osa. Keset Skieni kesklinna. M\u00f5nus koht peatumiseks.", "lv": "Iek\u0161\u0113j\u0101 Langbryggene da\u013ca. Pa\u0161\u0101 \u0160ienas centr\u0101. Pat\u012bkama vieta, kur pietauvoties.", "lt": "Vidin\u0117 Langbryggene dalis. Skien miesto centre. Jauki vieta sustoti."}
Langbrygga - Skien: {"base": "no", "no": "Langbryggene ligger rett ved starten p\u00e5 Telemarkskanalen", "se": "L\u00e5ngbryggorna ligger precis vid starten p\u00e5 Telemarkskanalen", "en": "The long piers are located right at the start of the Telemark Canal", "da": "Langbroerne ligger lige ved starten p\u00e5 Telemarkkanalen", "fr": "Les quais longs se trouvent juste au d\u00e9but du canal de Telemark", "de": "Die Langbryggene liegen direkt am Beginn des Telemarkkanals", "es": "Los muelles largos est\u00e1n justo al inicio del Canal de Telemark", "it": "Le banchine lunghe si trovano proprio all'inizio del Canale di Telemark", "pt": "Os cais longos est\u00e3o situados bem ao in\u00edcio do Canal de Telemark", "nl": "Langbryggene liggen direct bij het begin van het Telemarkskanaal", "pl": "Nabrze\u017ca znajduj\u0105 si\u0119 tu\u017c przy pocz\u0105tku Kana\u0142u Telemark", "uk": "\u0414\u043e\u0432\u0433\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438 \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u043e\u0447\u0430\u0442\u043a\u0443 \u0422\u0435\u043b\u0435\u043c\u0430\u0440\u043a\u0441\u044c\u043a\u043e\u0433\u043e \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0443", "ro": "Digurile lungi se afl\u0103 chiar la \u00eenceputul canalului Telemark", "tr": "Langbryggene, Telemark Kanal\u0131n\u0131n ba\u015flang\u0131c\u0131na yak\u0131n bir konumdad\u0131r.", "el": "\u039f\u03b9 \u03bc\u03b1\u03ba\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c1\u03c7\u03ae \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03bd\u03b1\u03bb\u03b9\u03bf\u03cd Telemark", "cs": "P\u0159\u00edstavn\u00ed mola se nach\u00e1zej\u00ed p\u0159\u00edmo u za\u010d\u00e1tku Telemarksk\u00e9ho kan\u00e1lu", "hu": "A Langbryggene k\u00f6zvetlen\u00fcl a Telemark-csatorna kezdet\u00e9n\u00e9l tal\u00e1lhat\u00f3.", "fi": "Pitk\u00e4t laiturit ovat aivan Telemarkin kanavan alussa", "bg": "\u0414\u044a\u043b\u0433\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435 \u0441\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0438 \u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u0434\u043e \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u043e\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0442\u0435\u043b\u0435\u043c\u0430\u0440\u043a\u0441\u043a\u0438\u044f \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b", "sr": "Duge moli se nalaze odmah na po\u010detku Telemark kanala", "et": "Pikad kaiad asuvad otse Telemarki kanali alguses", "lv": "Langpiest\u0101tnes atrodas tie\u0161i pie Telemarkas kan\u0101la s\u0101kuma", "lt": "Ilgosios prieplaukos yra tiesiai prie Telemarko kanalo prad\u017eios"}
Langbrygga - Skien
Langbrygga - Skien: {"base": "no", "no": "Informasjonstavle for gjestehavna", "se": "Informationstavla f\u00f6r g\u00e4sthamnen", "en": "Information board for the guest harbor", "da": "Informationstavle for g\u00e6stehavnen", "fr": "Panneau d'information pour le port de plaisance", "de": "Informationstafel f\u00fcr den G\u00e4stehafen", "es": "Tabl\u00f3n de informaci\u00f3n para el puerto de invitados", "it": "Tabellone informativo per il porto turistico", "pt": "Placa de informa\u00e7\u00f5es para a marina de h\u00f3spedes", "nl": "Informatiebord voor de jachthaven", "pl": "Tablica informacyjna dla przystani go\u015bcinnej", "uk": "\u0406\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0456\u0439\u043d\u0435 \u0442\u0430\u0431\u043b\u043e \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Panou informativ pentru portul de oaspe\u021bi", "tr": "Misafir liman\u0131 i\u00e7in bilgi panosu", "el": "\u03a0\u03af\u03bd\u03b1\u03ba\u03b1\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03c6\u03bf\u03c1\u03b9\u03ce\u03bd \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03af\u03b1\u03c2", "cs": "Informa\u010dn\u00ed tabule pro p\u0159\u00edstav host\u016f", "hu": "Inform\u00e1ci\u00f3s t\u00e1bla a vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151 sz\u00e1m\u00e1ra", "fi": "Tiedotustaulu vierassatamaa varten", "bg": "\u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u043d\u0430 \u0434\u044a\u0441\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438", "sr": "\u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430 \u0442\u0430\u0431\u043b\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u0443 \u043b\u0443\u043a\u0443", "et": "Teavetahvel k\u00fclalissadama jaoks", "lv": "Inform\u0101cijas d\u0113lis viesu ostai", "lt": "Informacin\u0117 lentel\u0117 sve\u010di\u0173 uostui"}
Satelite image of Langbrygga - Skien

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Langbrygga - Skien.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Toalett, Lekeplass for barn.

Oppdatert 28. Jun 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 28. Jun 2025. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: www.visitgrenland.no

telefonnummer: +4735965320

epost: info@visitgrenland.no

Beskrivelser

Olav Holta sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Langbryggene ligger helt inne i Skien sentrum, rett ved starten på Telemarkskanalen. Det er et fint område å besøke, med kafeer, restauranter, lekeplass for barn og tilgang til byen.

Vær oppmerksom på kraftig strøm i området, avhengig av vannføring i vassdraget.

Merk at tømmeanlegget for kloakk ligger i Hjellevannet, på oversiden av slusa.

1 x helpful | written on 28. Jun 2025 | updated_on 28. Jun 2025

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Langbrygga - Skien

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Toalett, Lekeplass for barn.

Oppdatert 28. Jun 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 28. Jun 2025. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

93 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Fre 04 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 05 Jul 18:00 5m/s 1m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 54 minutter siden (Fredag 04 Juli 10:27). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 28. Jun 2025. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Langbrygga - Skien

Fre 27 Okt 2023

LINNEA [MMSI: 257672180]

Tor 20 Jul 2023

NJORD [MMSI: 219024702]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Langbrygga - Skien, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Olav Holta

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Langbrygga - Skien

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner