Beskjed fra systemet: You need to log in to write a review of the harour.

Neiafu - Vava'u

Gjestehavn

favoritt

Region: Tonga (19), Vava'u (6) og Neiafu (3)

Neiafu - Vava'u: {"base": "no", "no": "Byen sett fra fiskeri havnen", "se": "Staden sedd fr\u00e5n fiskerihamnen", "en": "The city seen from the fishing harbour", "da": "Byen set fra fiskeri havnen", "fr": "La ville vue du port de p\u00eache", "de": "Die Stadt vom Fischereihafen aus gesehen", "es": "La ciudad vista desde el puerto pesquero", "it": "La citt\u00e0 vista dal porto dei pescatori", "pt": "A cidade vista do porto de pesca", "nl": "De stad gezien vanaf de vissershaven", "pl": "Miasto widziane z portu rybackiego", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0442\u043e \u0437 \u0432\u0438\u0434\u043e\u043c \u0437 \u0440\u0438\u0431\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443", "ro": "Ora\u0219ul v\u0103zut din portul de pescuit", "tr": "Bal\u0131k\u00e7\u0131 liman\u0131ndan g\u00f6r\u00fclen \u015fehir", "el": "\u0397 \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7 \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "M\u011bsto vid\u011bno z ryb\u00e1\u0159sk\u00e9ho p\u0159\u00edstavu", "hu": "A v\u00e1ros l\u00e1tk\u00e9pe a hal\u00e1szkik\u00f6t\u0151b\u0151l", "fi": "Kaupunki n\u00e4htyn\u00e4 kalastussatamasta", "bg": "\u0413\u0440\u0430\u0434\u044a\u0442, \u0432\u0438\u0434\u044f\u043d \u043e\u0442 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u0413\u0440\u0430\u0434 \u0432\u0438\u0452\u0435\u043d \u0438\u0437 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u0435 \u043b\u0443\u043a\u0435", "et": "Linn vaadatud kalasadama poolt", "lv": "Pils\u0113ta skat\u012bta no zvejniec\u012bbas ostas", "lt": "Miestas matomas i\u0161 \u017evejybos uosto"}
Neiafu - Vava'u: {"base": "no", "no": "Hoved kaien", "se": "Huvudkajen", "en": "Main Quay", "da": "Hovedkajen", "fr": "Quai principal", "de": "Hauptkai", "es": "Muelle principal", "it": "Molo principale", "pt": "Cais principal", "nl": "Hoofdsteiger", "pl": "G\u0142\u00f3wne nabrze\u017ce", "uk": "\u0413\u043e\u043b\u043e\u0432\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b", "ro": "Caisul principal", "tr": "Ana iskele", "el": "\u039a\u03cd\u03c1\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1", "cs": "Hlavn\u00ed molo", "hu": "F\u0151 m\u00f3l\u00f3", "fi": "P\u00e4\u00e4 laituri", "bg": "\u0413\u043b\u0430\u0432\u0435\u043d \u043a\u0435\u0439", "sr": "\u0413\u043b\u0430\u0432\u043d\u0438 \u043c\u043e\u043b", "et": "Peamine kai", "lv": "Galven\u0101 piest\u0101tne", "lt": "Pagrindinis prieplaukos tiltas"}
Neiafu - Vava'u: {"base": "no", "no": "Toll betjenten som jeg skal f\u00e5 komme hjem \u00e5 dusje hos.", "se": "Tulltj\u00e4nstemannen som jag ska f\u00e5 komma hem att duscha hos.", "en": "The customs officer who I can go home to and take a shower with.", "da": "Toldbetjenten som jeg skal f\u00e5 komme hjem og tage et bad hos.", "fr": "L'agent des douanes chez qui je vais rentrer pour me doucher.", "de": "Der Zollbeamte, bei dem ich mich zuhause duschen darf.", "es": "El oficial de aduanas en cuya casa me permitir\u00e1n ducharme.", "it": "L'ufficiale della dogana che mi lascer\u00e0 tornare a casa per fare la doccia.", "pt": "O oficial da alf\u00e2ndega em cuja casa posso tomar um banho.", "nl": "De douanebeambte waar ik thuis mag douchen.", "pl": "Urz\u0119dnik celny, u kt\u00f3rego b\u0119d\u0119 mia\u0142 mo\u017cliwo\u015b\u0107 si\u0119 wyk\u0105pa\u0107.", "uk": "\u041c\u0438\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0431\u043e\u0432\u0435\u0446\u044c, \u0434\u043e \u044f\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f \u0437\u0431\u0438\u0440\u0430\u044e\u0441\u044f \u0434\u043e\u0434\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0439\u043d\u044f\u0442\u0438 \u0434\u0443\u0448.", "ro": "Vame\u0219ul la care ar trebui s\u0103 merg acas\u0103 s\u0103 fac un du\u0219.", "tr": "G\u00fcmr\u00fck memurunun evine du\u015f almak i\u00e7in gidece\u011fim.", "el": "\u039f \u03c4\u03b5\u03bb\u03c9\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03bf \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03ce \u03bd\u03b1 \u03c0\u03ac\u03c9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bd\u03c9 \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2.", "cs": "Celn\u00edk, se kter\u00fdm se m\u00e1m dostat dom\u016f, abych se mohl osprchovat.", "hu": "A v\u00e1mtiszt, akin\u00e9l majd haza tudok menni zuhanyozni.", "fi": "Tulliupseeri jonka luokse saan tulla kotiin suihkuun.", "bg": "\u041c\u0438\u0442\u043d\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u044f\u0442 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043b, \u043f\u0440\u0438 \u043a\u043e\u0433\u043e\u0442\u043e \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0431\u0435\u0440\u0430, \u0437\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043a\u044a\u043f\u044f.", "sr": "Carinik kod koga \u0107u mo\u0107i i\u0107i ku\u0107i da se istu\u0161iram.", "et": "Tolliametnik, kelle juurde ma peaksin koju du\u0161i alla minema.", "lv": "Muitas darbinieks, pie kura es var\u0113\u0161u aiziet m\u0101j\u0101s un nomazg\u0101ties.", "lt": "Muitin\u0117s pareig\u016bnas, pas kur\u012f tur\u0117\u010diau eiti namo praustis."}
Satelite image of Neiafu - Vava'u

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Neiafu - Vava'u.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 30. Apr 2026. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: Add website

telefonnummer: Legg til telefonnummer

epost: Add email

Beskrivelser

SY Carpe Diem II sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Ligger i en fiskerihavn dette pga at båten måtte være med til land for utsjekk. Costum var meget hyggelig kar når jeg spurte om dusj så han litt rart på meg og spurte om jeg ville dusje… Sa ja da inviterte han meg med hjem til sin konebil 2 barn så jeg skal få låne dusj hos de. Det må jo være max av gjestfrihet. Her er Costum som og gjorde en rask job med ut sjekk.

1 x helpful | written on 30. Apr 2026

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Neiafu - Vava'u

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 30. Apr 2026. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

84 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 02 Mai 18:00 0:00 6:00 9m/s 5m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 16 timer siden (Fredag 01 Mai 14:16). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 30. Apr 2026. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Neiafu - Vava'u

Søn 14 Sep 2025

PAREM [MMSI: 368128580]

Lør 13 Sep 2025

PAREM [MMSI: 368128580]

Tir 09 Sep 2025

ACAIA [MMSI: 256147000]

Tir 22 Okt 2024

NEW KATE [MMSI: 261184190]

Lør 19 Okt 2024

KEINVOR [MMSI: 538071731]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Neiafu - Vava'u, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere SY Carpe Diem II

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Neiafu - Vava'u

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner