Beskjed fra systemet: You need to log in to write a review of the harour.

Russevåg

Naturhavn

favoritt

Region: Norway (3311), Troms (273), Senja (58), Silsand (6) og Russevåg (1)

Russevåg
Russevåg
Russevåg: {"base": "en", "no": "Flyfoto av kanalen.", "se": "Flygvy \u00f6ver kanalen.", "en": "Aerial view of the channel.", "da": "Luftfoto af kanalen.", "fr": "Vue a\u00e9rienne du chenal.", "de": "Luftaufnahme des Kanals.", "es": "Vista a\u00e9rea del canal.", "it": "Vista aerea del canale.", "pt": "Vista a\u00e9rea do canal.", "nl": "Luchtfoto van het kanaal.", "pl": "Widok z powietrza na kana\u0142.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b \u0437 \u043f\u043e\u0432\u0456\u0442\u0440\u044f.", "ro": "Vedere aerian\u0103 a canalului.", "tr": "Kanalin havadan g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc.", "el": "\u0395\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03b1 \u03ac\u03c0\u03bf\u03c8\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b4\u03b9\u03b1\u03cd\u03bb\u03bf\u03c5.", "cs": "Leteck\u00fd pohled na kan\u00e1l.", "hu": "L\u00e9gi felv\u00e9tel a csatorn\u00e1r\u00f3l.", "fi": "Ilmakuva v\u00e4yl\u00e4st\u00e4.", "bg": "\u0412\u044a\u0437\u0434\u0443\u0448\u0435\u043d \u0438\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430.", "sr": "Pogled iz vazduha na kanal.", "et": "Kanali aerovaade.", "lv": "Kan\u0101la aerofoto.", "lt": "Oro vaizdas \u012f kanal\u0105."}
Russevåg: {"base": "en", "no": "Om vinteren fryser bukten raskt til og tiner sent. Den 4. mai dekket fortsatt et tynt lag med is vannet.", "se": "P\u00e5 vintern fryser bukten snabbt och tinar sent. Den 4 maj t\u00e4cktes vattnet fortfarande av ett tunt lager is.", "en": "In winter, the bay freezes over quickly and thaws late. On May 4, a thin layer of ice still covered the water.", "da": "Om vinteren fryser bugten hurtigt til og t\u00f8r sent. Den 4. maj var vandet stadig d\u00e6kket af et tyndt lag is.", "fr": "En hiver, la baie g\u00e8le rapidement et d\u00e9g\u00e8le tard. Le 4 mai, une fine couche de glace recouvrait encore l'eau.", "de": "Im Winter friert die Bucht schnell zu und taut sp\u00e4t auf. Am 4. Mai bedeckte noch eine d\u00fcnne Eisschicht das Wasser.", "es": "En invierno, la bah\u00eda se congela r\u00e1pidamente y se descongela tarde. El 4 de mayo, una capa delgada de hielo todav\u00eda cubr\u00eda el agua.", "it": "In inverno, la baia si ghiaccia rapidamente e si scioglie tardi. Il 4 maggio, un sottile strato di ghiaccio ricopriva ancora l'acqua.", "pt": "No inverno, a ba\u00eda congela rapidamente e descongela tarde. Em 4 de maio, uma fina camada de gelo ainda cobria a \u00e1gua.", "nl": "In de winter bevriest de baai snel en ontdooit laat. Op 4 mei lag er nog een dun laagje ijs op het water.", "pl": "Zim\u0105 zatoka szybko zamarza i p\u00f3\u017ano odmarza. 4 maja cienka warstwa lodu nadal pokrywa\u0142a wod\u0119.", "uk": "\u0412\u0437\u0438\u043c\u043a\u0443 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0430 \u0448\u0432\u0438\u0434\u043a\u043e \u0437\u0430\u043c\u0435\u0440\u0437\u0430\u0454 \u0456 \u0440\u043e\u0437\u043c\u043e\u0440\u043e\u0436\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0456\u0437\u043d\u043e. 4 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043d\u044f \u0442\u043e\u043d\u043a\u0438\u0439 \u0448\u0430\u0440 \u043b\u044c\u043e\u0434\u0443 \u0432\u0441\u0435 \u0449\u0435 \u043f\u043e\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u0432 \u0432\u043e\u0434\u0443.", "ro": "\u00cen timpul iernii, golful \u00eenghea\u021b\u0103 rapid \u0219i se dezghea\u021b\u0103 t\u00e2rziu. Pe 4 mai, un strat sub\u021bire de ghea\u021b\u0103 \u00eenc\u0103 acoperea apa.", "tr": "K\u0131\u015f\u0131n, k\u00f6rfez h\u0131zla donar ve ge\u00e7 \u00e7\u00f6z\u00fcl\u00fcr. 4 May\u0131s'ta, ince bir buz tabakas\u0131 hala suyu kapl\u0131yordu.", "el": "\u03a4\u03bf \u03c7\u03b5\u03b9\u03bc\u03ce\u03bd\u03b1, \u03bf \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf\u03c2 \u03c0\u03b1\u03b3\u03ce\u03bd\u03b5\u03b9 \u03b3\u03c1\u03ae\u03b3\u03bf\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03be\u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03ce\u03bd\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c1\u03b3\u03ac. \u03a3\u03c4\u03b9\u03c2 4 \u039c\u03b1\u0390\u03bf\u03c5, \u03ad\u03bd\u03b1 \u03bb\u03b5\u03c0\u03c4\u03cc \u03c3\u03c4\u03c1\u03ce\u03bc\u03b1 \u03c0\u03ac\u03b3\u03bf\u03c5 \u03b5\u03be\u03b1\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf\u03c5\u03b8\u03bf\u03cd\u03c3\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc.", "cs": "V zim\u011b z\u00e1toka rychle zamrz\u00e1 a rozmrz\u00e1 pozd\u011b. Dne 4. kv\u011btna byla voda st\u00e1le pokryta tenkou vrstvou ledu.", "hu": "T\u00e9len a \u00f6b\u00f6l gyorsan befagy \u00e9s k\u00e9s\u0151n olvad ki. M\u00e1jus 4-\u00e9n m\u00e9g mindig v\u00e9kony j\u00e9gr\u00e9teg bor\u00edtotta a vizet.", "fi": "Talvella lahti j\u00e4\u00e4tyy nopeasti ja sulaa my\u00f6h\u00e4\u00e4n. Toukokuun 4. p\u00e4iv\u00e4n\u00e4 ohut j\u00e4\u00e4kerros peitti viel\u00e4 veden.", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u0437 \u0437\u0438\u043c\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u044a\u0442 \u0431\u044a\u0440\u0437\u043e \u0437\u0430\u043c\u0440\u044a\u0437\u0432\u0430 \u0438 \u043a\u044a\u0441\u043d\u043e \u0441\u0435 \u0440\u0430\u0437\u043c\u0440\u0430\u0437\u044f\u0432\u0430. \u041d\u0430 4-\u0442\u0438 \u043c\u0430\u0439 \u0442\u044a\u043d\u044a\u043a \u0441\u043b\u043e\u0439 \u043b\u0435\u0434 \u0432\u0441\u0435 \u043e\u0449\u0435 \u043f\u043e\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u0448\u0435 \u0432\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Tokom zime, zaliv se brzo ledi i kasno otapa. \u010cetvrtog maja, tanki sloj leda jo\u0161 uvek je prekrivao vodu.", "et": "Talvel j\u00e4\u00e4tub laht kiiresti ja sulab hilja. 4. mail kattis vee veel \u00f5huke j\u00e4\u00e4kiht.", "lv": "Ziem\u0101 l\u012bcis \u0101tri aizsalst un v\u0113lu atku\u013cas. 4. maij\u0101 \u016bdeni v\u0113l sedza pl\u0101na ledus k\u0101rta.", "lt": "\u017diem\u0105 \u012flanka greitai u\u017e\u0161\u0105la ir atitirpsta v\u0117lai. Gegu\u017e\u0117s 4 d. plonas ledo sluoksnis dar deng\u0117 vanden\u012f."}
Satelite image of Russevåg

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Russevåg.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: På svai med eget anker, Mot land eller svaberg.

Oppdatert 4. May 2025. Oppdater fortøying.

Beskrivelser

Chris SV Blue Peter sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Russevåg er et pittoresk ankringssted, helt beskyttet, med en teknisk innseiling.
Tilnærming: Innseilingen er omtrent 10 meter bred og skal ha 1,5 meter dybde ved laveste tidevann (personlig målte jeg heller 1,2 meter). Den er ikke merket. I rolig vær og godt lys er vannet klart, og man ser tydelig begge sider av kanalen. Se flyfoto.
Man ankrer på 7 til 8 meters dyp på en leirebunn som gir godt feste.
Om vinteren fryser bukten raskt og tiner sent. Den 4. mai var det fortsatt et tynt lag is som dekket vannflaten.

[translated from French with AI]

1 x helpful | written on 4. May 2025

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Russevåg

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: På svai med eget anker, Mot land eller svaberg.

Oppdatert 4. May 2025. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

93 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tir 17 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 18 Jun 5m/s 1m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 51 minutter siden (Tirsdag 17 Juni 02:28). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havnen er bestemt av en algoritme, basert på hvor høyt landet rundt havnen er. Det blir stort sett riktig, men noen ganger er ikke de underliggende dataene om høydenivåer gode nok til at softwaren klarer å ta riktige beslutninger. Det er derfor til stor hjelp for andre hvis du kan valider eller juster de trygge vindretningene. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Siste besøk til Russevåg

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Russevåg, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Chris SV Blue Peter

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Russevåg

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner