Beskjed fra systemet: You need to log in to write a review of the harour.

Beskjed fra systemet: You need to log in to write a review of the harour.

Voldsdalsvågen Marina

Gjestehavn

favoritt

Region: Norway (3278), Møre og Romsdal (296) og Ålesund (50)

Voldsdalsvågen Marina: {"base": "en", "no": "Ponton sett fra veien.", "se": "Pontonen sedd fr\u00e5n v\u00e4gen.", "en": "The pontoon seen from the road.", "da": "Pontonen set fra vejen.", "fr": "Le ponton vu de la route.", "de": "Der Ponton von der Stra\u00dfe aus gesehen.", "es": "El pont\u00f3n visto desde la carretera.", "it": "Il pontile visto dalla strada.", "pt": "O pont\u00e3o visto da estrada.", "nl": "De drijvende steiger gezien vanaf de weg.", "pl": "Pomost p\u0142ywaj\u0105cy widziany z drogi.", "uk": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0432\u0438\u0434\u043d\u043e \u0437 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u0438.", "ro": "Pontoonul v\u0103zut de pe drum.", "tr": "Yoldan g\u00f6r\u00fclen iskele.", "el": "\u0397 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b4\u03c1\u03cc\u03bc\u03bf.", "cs": "Ponton vid\u011bn\u00fd z cesty.", "hu": "A m\u00f3l\u00f3 l\u00e1that\u00f3 az \u00fatr\u00f3l.", "fi": "Laituri n\u00e4htyn\u00e4 tielt\u00e4.", "bg": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u044a\u0442, \u0432\u0438\u0434\u044f\u043d \u043e\u0442 \u043f\u044a\u0442\u044f.", "sr": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0432\u0438\u0452\u0435\u043d \u0441\u0430 \u043f\u0443\u0442\u0430.", "et": "Pontoon n\u00e4htud teelt.", "lv": "Pontons redzams no ce\u013ca.", "lt": "Prieplauka matoma nuo kelio."}
Voldsdalsvågen Marina: {"base": "en", "no": "Pontoongen hvor det er mulig \u00e5 legge til. De andre bryggene i havnen er private/l\u00e5ste. Det anbefales ikke \u00e5 legge til der i d\u00e5rlig v\u00e6r.", "se": "Bryggan d\u00e4r det \u00e4r m\u00f6jligt att f\u00f6rt\u00f6ja. De andra bryggorna i hamnen \u00e4r privata/l\u00e5sta. Det rekommenderas inte att f\u00f6rt\u00f6ja d\u00e4r i d\u00e5ligt v\u00e4der.", "en": "The pontoon where it is possible to lay. The other piers in the harbour are private/locked. It's not recommended to lay there in bad weather.", "da": "Pontonbroen hvor det er muligt at l\u00e6gge til. De andre broer i havnen er private/l\u00e5ste. Det anbefales ikke at l\u00e6gge til der i d\u00e5rligt vejr.", "fr": "Le ponton o\u00f9 il est possible de s'amarrer. Les autres quais dans le port sont priv\u00e9s/verrouill\u00e9s. Il n'est pas recommand\u00e9 de s'y amarrer par mauvais temps.", "de": "Der Ponton, an dem es m\u00f6glich ist, festzumachen. Die anderen Piers im Hafen sind privat/verschlossen. Es wird nicht empfohlen, bei schlechtem Wetter dort festzumachen.", "es": "El pont\u00f3n donde es posible fondear. Los otros muelles en el puerto son privados/bloqueados. No se recomienda fondear all\u00ed en mal tiempo.", "it": "Il pontone dove \u00e8 possibile ormeggiare. Gli altri moli del porto sono privati/bloccati. Non \u00e8 consigliato ormeggiare l\u00ec in caso di maltempo.", "pt": "O pont\u00e3o onde \u00e9 poss\u00edvel atracar. Os outros cais no porto s\u00e3o privados/trancados. N\u00e3o \u00e9 recomendado atracar l\u00e1 em mau tempo.", "nl": "De ponton waar het mogelijk is aan te leggen. De andere steigers in de haven zijn priv\u00e9/vergrendeld. Het wordt niet aanbevolen om daar aan te leggen bij slecht weer.", "pl": "Pomost, przy kt\u00f3rym mo\u017cna cumowa\u0107. Inne nabrze\u017ca w porcie s\u0105 prywatne/zamkni\u0119te. Nie zaleca si\u0119 cumowania tam podczas z\u0142ej pogody.", "uk": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d, \u0434\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438\u0442\u0438. \u0406\u043d\u0448\u0456 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0438 \u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0454 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u043d\u0438\u043c\u0438/\u0437\u0430\u0447\u0438\u043d\u0435\u043d\u0438\u043c\u0438. \u041d\u0435 \u0440\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0442\u0443\u0442 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u043f\u043e\u0433\u0430\u043d\u043e\u0457 \u043f\u043e\u0433\u043e\u0434\u0438.", "ro": "Pontoonul unde este posibil s\u0103 acostezi. Celelalte diguri din port sunt private/blocate. Nu este recomandat s\u0103 acostezi acolo \u00een condi\u021bii meteo nefavorabile.", "tr": "\u00dczerinde ba\u011flanman\u0131n m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011fu y\u00fczer iskele. Limandaki di\u011fer iskeleler \u00f6zel/kilitlidir. K\u00f6t\u00fc havalarda burada ba\u011flanmak tavsiye edilmez.", "el": "\u0397 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03bd \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5. \u039f\u03b9 \u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b9\u03b4\u03b9\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2/\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03b4\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2. \u0394\u03b5\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b9\u03c3\u03c4\u03ac\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b5\u03ba\u03b5\u03af \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03ba\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03cc.", "cs": "Ponton, kde je mo\u017en\u00e9 zakotvit. Ostatn\u00ed mola v p\u0159\u00edstavu jsou soukrom\u00e1/zam\u010den\u00e1. Nedoporu\u010duje se kotvit tam za \u0161patn\u00e9ho po\u010das\u00ed.", "hu": "A m\u00f3l\u00f3, ahol kik\u00f6tni lehet. A kik\u00f6t\u0151 t\u00f6bbi m\u00f3l\u00f3ja mag\u00e1ntulajdonban van/z\u00e1rva van. Rossz id\u0151 eset\u00e9n nem aj\u00e1nlott ott kik\u00f6tni.", "fi": "Ponttonilaituri, jossa on mahdollista kiinnitty\u00e4. Muut sataman laiturit ovat yksityisi\u00e4/lukittuja. Ei ole suositeltavaa kiinnitty\u00e4 siell\u00e4 huonolla s\u00e4\u00e4ll\u00e4.", "bg": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u044a\u0442, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u0435 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430. \u0414\u0440\u0443\u0433\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0441\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043d\u0438/\u0437\u0430\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u0438. \u041d\u0435 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u044a\u0447\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430 \u0442\u0430\u043c \u043f\u0440\u0438 \u043b\u043e\u0448\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435.", "sr": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0433\u0434\u0435 \u0458\u0435 \u043c\u043e\u0433\u0443\u045b\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0442\u0438. \u041e\u0441\u0442\u0430\u043b\u0438 \u043c\u043e\u043b\u043e\u0432\u0438 \u0443 \u043b\u0443\u0446\u0438 \u0441\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u043d\u0438/\u0437\u0430\u043a\u0459\u0443\u0447\u0430\u043d\u0438. \u041d\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u0443\u0447\u0443\u0458\u0435 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0458\u0430\u045a\u0435 \u0442\u0430\u043c\u043e \u0443 \u043b\u043e\u0448\u0435\u043c \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0443.", "et": "Ujuvkai, kus on v\u00f5imalik peatuda. Teised sadamakaid on eraviisilised/lukustatavad. Halva ilmaga seal peatuda ei soovitata.", "lv": "Piest\u0101tne, kur ir iesp\u0113jams pietauvoties. P\u0101r\u0113jie piest\u0101t\u0146u piest\u0101tnes ost\u0101 ir priv\u0101ti/aizsl\u0113gti. Nav ieteicams pietauvoties \u0161aj\u0101s viet\u0101s sliktos laika apst\u0101k\u013cos.", "lt": "Pontonin\u0117 vieta, kur galima \u0161vartuotis. Kiti uosto prieplaukos yra privat\u016bs/u\u017erakinti. Nerekomenduojama ten \u0161vartuotis esant blogam orui."}
Voldsdalsvågen Marina: {"base": "no", "no": "\u00c5lesund sentrum like i n\u00e6rleiken", "se": "\u00c5lesund centrum ligger alldeles i n\u00e4rheten", "en": "Alesund city center is nearby", "da": "Aalesund centrum lige i n\u00e6rheden"}
Voldsdalsvågen Marina
Voldsdalsvågen Marina
Voldsdalsvågen Marina: Flyfoto av VOLSDALSVÅGEN MARINA

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Voldsdalsvågen Marina.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 24. Mar 2024. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: Add website

telefonnummer: Legg til telefonnummer

epost: Add email

Beskrivelser

Journey of Jera sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Det er mulig å legge seg på innsiden av den ytre flytebryggen. Det anbefales ikke å ligge der i dårlig vær/grov sjø. Det er ingen fasiliteter tilgjengelig. Det er omtrent 20-30 minutters gange til sentrum.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 27. Apr 2025

Jomani sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Havna ligger langs innfartsveg til Ålesund, så egner seg kanskje best til dagsbesøk? Det er ca 10 min p gå til byen. Fortøyer på innside av betongbrygge/bølgedemper. Betaler med GoMarina-app. For tida er pris kr 30 pr time/200 pr døgn. Ikkje strøm eller vann, og sikkert ikkje toalettfasiliteter.

1 x helpful | written on 14. Jul 2024

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Voldsdalsvågen Marina

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 24. Mar 2024. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

49 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 01 Mai 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 02 Mai 11m/s 2m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 35 minutter siden (Torsdag 01 Mai 03:27). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 24. Mar 2024. Klikk her for å endre.

Last visits to Voldsdalsvågen Marina

Søn 04 Feb 2024

LIV MARI [MMSI: 258547310]

Tir 28 Nov 2023

HOMLONGEN [MMSI: 257128960]

Man 27 Nov 2023

HOMLONGEN [MMSI: 257128960]

Lør 18 Nov 2023

LIV MARI [MMSI: 258547310]

Lør 04 Nov 2023

LIV MARI [MMSI: 258547310]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Voldsdalsvågen Marina, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Journey of Jera, Håkon Aspehaug og Jomani

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Voldsdalsvågen Marina

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner