Beskjed fra systemet: Please log in to access this page.

Burravoe Marina

Gjestehavn

favoritt

Region: United Kingdom (1306), Scotland (484), Shetland (47) og Burravoe (1)

Burravoe Marina: {"base": "en", "no": "Bare den ytterste b\u00e5tplassen p\u00e5 flytebryggen er merket som gjesteplass. God plass til \u00e5 ankre opp i bukten.", "se": "Endast den yttersta platsen p\u00e5 den flytande bryggan \u00e4r markerad som g\u00e4stplats.<br>Gott om plats att ankra i viken.", "en": "Only the most outern berth on the floating dock is marked as guest berth.\r\nPlenty of room to anchor in the bay.", "da": "Kun den yderste plads p\u00e5 den flydende kaj er markeret som g\u00e6steplads. Masser af plads til at ankre i bugten.", "fr": "Seul le quai le plus ext\u00e9rieur sur le ponton flottant est marqu\u00e9 comme quai pour les visiteurs.<br>Beaucoup d'espace pour ancrer dans la baie.", "de": "Nur der \u00e4u\u00dferste Liegeplatz auf dem Schwimmdock ist als G\u00e4steliegeplatz gekennzeichnet.<br/>Viel Platz zum Ankern in der Bucht.", "es": "Solo el atraque m\u00e1s exterior del muelle flotante est\u00e1 marcado como atraque para visitantes. Mucho espacio para anclar en la bah\u00eda.", "it": "Solo l'ormeggio pi\u00f9 esterno del pontile galleggiante \u00e8 contrassegnato come ormeggio per ospiti.<br>Abbastanza spazio per ancorare nella baia.", "pt": "Apenas a vaga mais externa no cais flutuante est\u00e1 marcada como vaga para visitantes. Muito espa\u00e7o para ancorar na ba\u00eda.", "nl": "Alleen de meest buitenste ligplaats aan de drijvende steiger is gemarkeerd als gastenligplaats.<br>Voldoende ruimte om te ankeren in de baai.", "pl": "Tylko najbardziej zewn\u0119trzne miejsce przycumowania na p\u0142ywaj\u0105cej przystani jest oznaczone jako miejsce dla go\u015bci.<br>Du\u017co miejsca do zakotwiczenia w zatoce.", "uk": "\u0422\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u043a\u0440\u0430\u0439\u043d\u0456\u0439 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u043e\u0447\u043d\u0438\u0439 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456 \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u043e \u044f\u043a \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439.<br>\u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u044f\u043a\u043e\u0440\u044f \u0432 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0456.", "ro": "Doar cel mai exterior loc de acostare de pe docul plutitor este marcat ca loc de acostare pentru oaspe\u021bi.<br>Mult spa\u021biu pentru ancorare \u00een golf.", "tr": "Y\u00fczer iskelenin yaln\u0131zca en d\u0131\u015f r\u0131ht\u0131m\u0131 misafir r\u0131ht\u0131m\u0131 olarak i\u015faretlenmi\u015ftir. Koyda demirlemek i\u00e7in bolca yer vard\u0131r.", "el": "\u039c\u03cc\u03bd\u03bf \u03b7 \u03c0\u03b9\u03bf \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae\u03c1\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c9\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b7. <br> \u0386\u03c6\u03b8\u03bf\u03bd\u03bf\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03cc\u03c1\u03bc\u03bf.", "cs": "Pouze nejvzd\u00e1len\u011bj\u0161\u00ed kotvi\u0161t\u011b na plovouc\u00edm molu je ozna\u010deno jako kotvi\u0161t\u011b pro hosty.<br>Spousta m\u00edsta k zakotven\u00ed v z\u00e1toce.", "hu": "Csak a lebeg\u0151 m\u00f3l\u00f3n legk\u00fcls\u0151 kik\u00f6t\u0151hely van vend\u00e9g kik\u00f6t\u0151helyk\u00e9nt megjel\u00f6lve.<br>B\u0151s\u00e9ges hely \u00e1ll rendelkez\u00e9sre a horgonyz\u00e1sra az \u00f6b\u00f6lben.", "fi": "Vain uloin venepaikka kelluvassa laiturissa on merkitty vieraspaikaksi.<br>Paljon tilaa ankkuroitua lahteen.", "bg": "\u0421\u0430\u043c\u043e \u043d\u0430\u0439-\u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u043d\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438\u044f \u0434\u043e\u043a \u0435 \u043e\u0431\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u043e \u043a\u0430\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438.<br>\u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044a\u0447\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u044f\u043d\u0435 \u0432 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430.", "sr": "Samo najspoljnije privezi\u0161te na plutaju\u0107em doku je ozna\u010deno kao privezi\u0161te za goste.<br>Mnogo prostora za sidrenje u zalivu.", "et": "Ainult k\u00f5ige v\u00e4limine kaikoht ujuvkaaie peal on t\u00e4histatud k\u00fclaliskohaks. Lahel on palju ruumi ankurdada.", "lv": "Tikai vist\u0101l\u0101k\u0101 vieta uz peldo\u0161\u0101s piest\u0101tnes ir atz\u012bm\u0113ta k\u0101 viesu piest\u0101tne.\nL\u012bc\u012b ir pietiekami daudz vietas, lai iek\u0101rd\u012btu enkuru.", "lt": "Tik pats i\u0161orinis pl\u016bduro prieplaukos \u0161vartavimosi vieta pa\u017eym\u0117ta kaip sve\u010di\u0173 prieplauka.<br>Daug vietos \u012flankoje inkaruoti."}

1 liker bildet

Bare den ytterste båtplassen på flytebryggen er merket som gjesteplass. God plass til å ankre opp i bukten.

Photographer: Jouni, uploaded on 6. Aug 2024

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin.

Oppdatert 6. Aug 2024. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker.

Oppdatert 6. Aug 2024. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: www.shetlandmarinas.com/marinas/yell-and-unst/burravoe

telefonnummer: +44 (0)1957 722315

epost: Add email

Beskrivelser

Jouni sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Inngangen til bukten er bare cirka 2,5 meter dyp ved sandbanken, men trygt spor er godt merket.
Det er noen gjesteplasser i marinaen.
En gjesteplass er merket på flytebryggen, men maksimal dybde rapporteres å være 1,7 meter.
Du kan også fortøye ved den høye betongbryggen som er dypere. Den er fenderet med store dekk.
Enden av bukten er godt egnet for ankring med godt feste og 6-7 meter dypde. Det rapporteres å være gamle morings i bukten, noe som betyr at det kan være urent noen steder.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 6. Aug 2024 | updated_on 7. Aug 2024

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Burravoe Marina

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin.

Oppdatert 6. Aug 2024. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker.

Oppdatert 6. Aug 2024. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

87 poeng

Tor 19:00 8 m/s from N 83 points N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Fre 23 Mai 18:00 0:00 6:00 8m/s 2m/s

Want to know how the wind score works? Then you should read this explanation.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 49 minutter siden (Torsdag 22 Mai 18:28). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 6. Aug 2024. Klikk her for å endre.

Last visits to Burravoe Marina

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Burravoe Marina, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Jouni

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Burravoe Marina

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Distanse
Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

Vis flere havner

May 2025
MonTueWedThuFriSatSun
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031