Stranda Småbåthavn

Gjestehavn

favoritt

Region: Norway (3392), Møre og Romsdal (304), Stranda (4) og Helsem (1)

Stranda Småbåthavn: {"base": "en", "no": "Hyggelig liten havn. Bygningen var stengt.", "se": "Trevlig liten hamn. Byggnaden var st\u00e4ngd.", "en": "Nice little harbour. Building was closed.", "da": "Hyggelig lille havn. Bygningen var lukket.", "fr": "Petit port agr\u00e9able. Le b\u00e2timent \u00e9tait ferm\u00e9.", "de": "Nett kleiner Hafen. Geb\u00e4ude war geschlossen.", "es": "Bonito peque\u00f1o puerto. El edificio estaba cerrado.", "it": "Bel piccolo porto. L'edificio era chiuso.", "pt": "Porto encantador. O edif\u00edcio estava fechado.", "nl": "Leuke kleine haven. Gebouw was gesloten.", "pl": "Przyjemny ma\u0142y port. Budynek by\u0142 zamkni\u0119ty.", "uk": "\u0413\u0430\u0440\u043d\u0430 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c. \u0411\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u044f \u0431\u0443\u043b\u0430 \u0437\u0430\u0447\u0438\u043d\u0435\u043d\u0430.", "ro": "Port mic \u0219i pl\u0103cut. Cl\u0103direa era \u00eenchis\u0103.", "tr": "G\u00fczel k\u00fc\u00e7\u00fck liman. Bina kapal\u0131yd\u0131.", "el": "\u03a9\u03c1\u03b1\u03af\u03bf \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9. \u03a4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03ae\u03c4\u03b1\u03bd \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc.", "cs": "P\u011bkn\u00fd mal\u00fd p\u0159\u00edstav. Budova byla zav\u0159en\u00e1.", "hu": "Sz\u00e9p kis kik\u00f6t\u0151. Az \u00e9p\u00fclet z\u00e1rva volt.", "fi": "Mukava pieni satama. Rakennus oli suljettu.", "bg": "\u0425\u0443\u0431\u0430\u0432\u043e \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435. \u0421\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430\u0442\u0430 \u0431\u0435\u0448\u0435 \u0437\u0430\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u0430.", "sr": "Lepa mala luka. Zgrada je bila zatvorena.", "et": "V\u00e4ike kena sadam. Hoone oli suletud.", "lv": "Pat\u012bkama, neliela osta. \u0112ka bija sl\u0113gta.", "lt": "Mielas ma\u017eas uostas. Pastatas buvo u\u017edarytas."}
Stranda Småbåthavn: {"base": "no", "no": "Innseilingen", "se": "Inseglingen", "en": "The Approach", "da": "Indsejlingen", "fr": "L'entr\u00e9e", "de": "Die Einfahrt", "es": "La entrada", "it": "L'ingresso", "pt": "A entrada", "nl": "De binnenvaart", "pl": "Podej\u015bcie", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434", "ro": "Intrarea", "tr": "Liman giri\u015fi", "el": "\u0397 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "P\u0159\u00edjezd", "hu": "Bevitorl\u00e1z\u00e1s", "fi": "Sis\u00e4\u00e4npurjehdus", "bg": "\u041f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434 \u043a\u044a\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e", "sr": "Prilaz", "et": "Sissep\u00e4\u00e4s", "lv": "Ieie\u0161ana", "lt": "\u012eplaukimas"}
Stranda Småbåthavn: {"base": "no", "no": "Gjestebryggen. (Noen private plasser h\u00f8yre side n\u00e6rmest land) dieselpumpe p\u00e5 land", "se": "G\u00e4stbryggan. (N\u00e5gra privata platser p\u00e5 h\u00f6ger sida n\u00e4rmast land) dieselpump p\u00e5 land", "en": "Guest pier. (Some private spots on the right side closest to land) diesel pump on land", "da": "G\u00e6stebroen. (Nogle private pladser h\u00f8jre side n\u00e6rmest land) dieselpumpe p\u00e5 land", "fr": "Le ponton pour visiteurs. (Quelques places priv\u00e9es c\u00f4t\u00e9 droit pr\u00e8s de la terre) pompe \u00e0 diesel sur terre", "de": "Gastkai. (Einige private Liegepl\u00e4tze auf der rechten Seite in der N\u00e4he des Landes) Dieselpumpe an Land", "es": "El muelle de hu\u00e9spedes. (Algunos lugares privados en el lado derecho m\u00e1s cercano a tierra) bomba de di\u00e9sel en tierra", "it": "La banchina degli ospiti. (Alcuni posti privati sul lato destro pi\u00f9 vicino alla terraferma) pompa di gasolio a terra", "pt": "O cais para visitantes. (Algumas vagas privadas no lado direito mais pr\u00f3ximo \u00e0 terra) bomba de diesel em terra", "nl": "Gastensteiger. (Enkele priv\u00e9plaatsen aan de rechterkant, dicht bij het land) dieselpomp op het land", "pl": "Keja go\u015bcinna. (Niekt\u00f3re prywatne miejsca po prawej stronie najbli\u017cej l\u0105du) pompa diesla na l\u0105dzie", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d. (\u0414\u0435\u044f\u043a\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u043d\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0431\u043b\u0438\u0436\u0447\u0435 \u0434\u043e \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430) \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0441\u043e\u0441 \u043d\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0437\u0456", "ro": "Pontonul pentru oaspe\u021bi. (C\u00e2teva locuri private pe partea dreapt\u0103 aproape de uscat) pomp\u0103 de motorin\u0103 pe uscat", "tr": "Misafir iskelesi. (Baz\u0131 \u00f6zel yerler sa\u011f tarafta, karaya en yak\u0131n olanlar) karada dizel pompas\u0131", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd. (\u039f\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03b9\u03b4\u03b9\u03c9\u03c4\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03be\u03b7\u03c1\u03ac) \u03b1\u03bd\u03c4\u03bb\u03af\u03b1 \u03c0\u03b5\u03c4\u03c1\u03b5\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03be\u03b7\u03c1\u03ac", "cs": "Hostuj\u00edc\u00ed molo. (N\u011bkter\u00e1 soukrom\u00e1 m\u00edsta na prav\u00e9 stran\u011b nejbl\u00ed\u017ee k pevnin\u011b) nafta\u0159sk\u00e9 \u010derpadlo na pevnin\u011b", "hu": "Vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3. (N\u00e9h\u00e1ny mag\u00e1nhely a sz\u00e1razf\u00f6ldh\u00f6z legk\u00f6zelebb es\u0151 jobb oldalon) d\u00edzel szivatty\u00fa a parton", "fi": "Vieraslaituri. (Joihinkin yksityisiin paikkoihin oikealla puolella l\u00e4hell\u00e4 maata) dieselpumppu maalla", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u043e\u0432 \u041a\u0435\u0458. (\u041d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u0447\u0430\u0441\u0442\u043d\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043e\u0442 \u0434\u044f\u0441\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430, \u0431\u043b\u0438\u0437\u043e \u0434\u043e \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430) \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b\u043e\u0432\u0430 \u043f\u043e\u043c\u043f\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0443\u0448\u0430\u0442\u0430", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0438 \u043c\u043e\u043b \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435. (\u041d\u0435\u043a\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u043d\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u0435\u0441\u043d\u043e\u0458 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0431\u043b\u0438\u0436\u0435 \u043a\u043e\u043f\u043d\u0443) \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b \u043f\u0443\u043c\u043f\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u043f\u043d\u0443", "et": "K\u00fclaliskai. (M\u00f5ned eraplatvormid paremal pool k\u00f5ige l\u00e4hema maaga) diisli pump maal", "lv": "Viesu piest\u0101tne. (Da\u017eas priv\u0101t\u0101s vietas labaj\u0101 pus\u0113 tuv\u0101k zemei) d\u012bze\u013cs\u016bknis uz sauszemes", "lt": "Sve\u010di\u0173 prieplauka. (Kai kurios priva\u010dios vietos de\u0161in\u0117je, ar\u010diausiai kranto) dyzelino pompa krante"}
Stranda Småbåthavn
Satelite image of Stranda Småbåthavn

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Stranda Småbåthavn.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt.

Oppdatert 12. Aug 2022. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 12. Aug 2022. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: Add website

telefonnummer: +4797513000

epost: Add email

Beskrivelser

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Stranda Småbåthavn

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt.

Oppdatert 12. Aug 2022. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 12. Aug 2022. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

95 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Lør 26 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 27 Jul 18:00 4m/s 1m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 23 minutter siden (Lørdag 26 Juli 09:27). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn None. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Stranda Småbåthavn

Tir 03 Okt 2023

ISABEL [MMSI: 258116220]

Fre 15 Sep 2023

ASTRI KARIN [MMSI: 257804270]

Søn 13 Aug 2023

MARY ANN [MMSI: 257126520]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Stranda Småbåthavn, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Hans Oscar Molvær, Marianne Van Iperen og Håkon Aspehaug

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Stranda Småbåthavn

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner