Beskjed fra systemet: You need to log in to write a review of the harour.

Notholmen - Ornö: {"base": "se", "no": "Det h\u00f8ye berget gir god vindbeskyttelse n\u00e5r vinden snur fra NV-NE", "se": "Det h\u00f6ga berget ger gott vindskydd n\u00e4r det v\u00e4nder NV-NE", "en": "The high mountain provides good wind protection when it shifts NW-NE", "da": "Det h\u00f8je bjerg giver god vindbeskyttelse, n\u00e5r det vender NV-NE", "fr": "La haute montagne offre une bonne protection contre le vent lorsqu'il tourne NV-NE", "de": "Der hohe Berg bietet guten Windschutz, wenn er von NW-NE dreht.", "es": "La alta monta\u00f1a proporciona un buen refugio contra el viento cuando sopla del NW-NE", "it": "L'alta montagna offre un buon riparo dal vento quando soffia da NV-NE", "pt": "A alta montanha oferece boa prote\u00e7\u00e3o contra o vento quando ele gira de NV-NE", "nl": "De hoge berg biedt goede windbescherming als het draait NV-NE", "pl": "Wysoka g\u00f3ra zapewnia dobr\u0105 os\u0142on\u0119 przed wiatrem, gdy zmienia si\u0119 on z NW na NE", "uk": "\u0412\u0438\u0441\u043e\u043a\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0430 \u0434\u0430\u0454 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442 \u0432\u0456\u0434 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0443, \u043a\u043e\u043b\u0438 \u0432\u0456\u043d \u0437\u043c\u0456\u043d\u044e\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u041f\u043d\u0417-\u041f\u043d\u0421", "ro": "Muntele \u00eenalt ofer\u0103 un bun ad\u0103post contra v\u00e2ntului atunci c\u00e2nd se schimb\u0103 din NV-NE", "tr": "Y\u00fcksek da\u011flar, r\u00fczgarlar KD-PD esti\u011finde iyi bir r\u00fczgar korumas\u0131 sa\u011flar.", "el": "\u03a4\u03bf \u03c8\u03b7\u03bb\u03cc \u03b2\u03bf\u03c5\u03bd\u03cc \u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03ac\u03bd\u03b5\u03bc\u03bf \u03cc\u03c4\u03b1\u03bd \u03b3\u03c5\u03c1\u03af\u03b6\u03b5\u03b9 \u0392\u0394-\u0392\u0391", "cs": "Vysok\u00e1 hora poskytuje dobrou ochranu proti v\u011btru, kdy\u017e se m\u011bn\u00ed SV-SV", "hu": "A magas hegy j\u00f3 sz\u00e9lv\u00e9delmet ny\u00fajt, amikor \u00c9NY-\u00c9K fel\u00e9 fordul", "fi": "Korkea vuori antaa hyv\u00e4\u00e4 tuulensuojaa, kun tuuli k\u00e4\u00e4ntyy NV-NE", "bg": "\u0412\u0438\u0441\u043e\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0438\u043d\u0430 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u044f\u0432\u0430 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0430 \u043e\u0442 \u0432\u044f\u0442\u044a\u0440\u0430, \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0441\u0435 \u043e\u0431\u0440\u044a\u0449\u0430 \u0421\u0417-\u0421\u0418", "sr": "Visoka planina pru\u017ea dobru za\u0161titu od vetra kada se vetar okre\u0107e od NV do NE.", "et": "K\u00f5rge m\u00e4gi pakub head tuulevarju, kui tuul p\u00f6\u00f6rdub NV-NE", "lv": "Augstais kalns nodro\u0161ina labu aizsardz\u012bbu pret v\u0113ju, kad tas p\u016b\u0161 no ZR-AR", "lt": "Auk\u0161tas kalnas teikia ger\u0105 apsaug\u0105 nuo v\u0117jo, kai jis pu\u010dia i\u0161 \u0160V-\u0160R"}
Notholmen - Ornö: {"base": "se", "no": "Langt inne i viken p\u00e5 den nordlige stranden er det dypt helt inn til det bratte fjellet.", "se": "L\u00e5ngt in i viken p\u00e5 den norra stranden \u00e4r det djupt \u00e4nda in till det branta berget.", "en": "Far into the bay on the northern shore, it is deep all the way up to the steep mountain.", "da": "Langt inde i vigen p\u00e5 den nordlige strand er det dybt helt ind til det stejle bjerg.", "fr": "Loin dans la baie sur la rive nord, la profondeur est maintenue jusqu'\u00e0 la falaise escarp\u00e9e.", "de": "Weit in der Bucht an der n\u00f6rdlichen K\u00fcste ist es bis hin zu dem steilen Berg tief.", "es": "Lejos en la bah\u00eda en la orilla norte es profundo hasta la monta\u00f1a empinada.", "it": "In fondo alla baia sulla riva settentrionale \u00e8 profondo fino alla montagna scoscesa.", "pt": "Longe da ba\u00eda na margem norte, a profundidade vai at\u00e9 \u00e0 montanha \u00edngreme.", "nl": "Ver in de baai aan de noordelijke kust is het diep tot aan de steile berg.", "pl": "Daleko w zatoce na p\u00f3\u0142nocnym brzegu jest g\u0142\u0119boko a\u017c do stromego zbocza g\u00f3ry.", "uk": "\u0414\u0430\u043b\u0435\u043a\u043e \u0432 \u0437\u0430\u0442\u043e\u0446\u0456 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0437\u0456 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0430\u0436 \u0434\u043e \u043a\u0440\u0443\u0442\u043e\u0433\u043e \u0433\u043e\u0440\u0431\u0430.", "ro": "Departe \u00een golf, pe malul nordic, este ad\u00e2nc p\u00e2n\u0103 la muntele abrupt.", "tr": "Koyun kuzey k\u0131y\u0131s\u0131nda, dik da\u011fa kadar derinlik devam eder.", "el": "\u0392\u03b1\u03b8\u03b9\u03ac \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b2\u03b1\u03b8\u03b9\u03ac \u03bc\u03ad\u03c7\u03c1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc\u03c4\u03bf\u03bc\u03bf \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03bf.", "cs": "Hluboko v z\u00e1livu na severn\u00edm b\u0159ehu je hloubka a\u017e ke strm\u00e9mu \u00fatesu.", "hu": "A v\u00f6lgy \u00e9szaki partj\u00e1n m\u00e9ly a v\u00edz eg\u00e9szen a meredek hegyig.", "fi": "Pitk\u00e4ll\u00e4 lahden pohjoisrannalla on syv\u00e4\u00e4 aivan jyrk\u00e4lle vuorelle asti.", "bg": "\u0414\u044a\u043b\u0431\u043e\u043a\u043e \u0432 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u044f \u0431\u0440\u044f\u0433 \u0435 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u043a\u043e \u0447\u0430\u043a \u0434\u043e \u0441\u0442\u0440\u044a\u043c\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0430.", "sr": "Daleko u zalivu, na severnoj obali, voda je duboka sve do strme planine.", "et": "Kaugel p\u00f5hja kalda lahes on s\u00fcgav kuni j\u00e4rsu m\u00e4eni.", "lv": "T\u0101lu l\u012bc\u012b pie zieme\u013cu krasta ir dzi\u013c\u0161 l\u012bdz pat st\u0101v\u0101 kalna pak\u0101jei.", "lt": "Giliai \u012flankoje \u0161iaurin\u0117je pakrant\u0117je giluma t\u0119siasi iki pat sta\u010dio kalno."}
Notholmen - Ornö: {"base": "se", "no": "En grusstrand for den badelystne. Nesten p\u00e5 niv\u00e5 med Kroatias strender ;)", "se": "En grusstrand f\u00f6r den badsugne. N\u00e4stan i klass med Kroatiens str\u00e4nder ;)", "en": "A gravel beach for those eager to swim. Almost on par with Croatia's beaches ;)", "da": "En grusstrand for den badelystne. N\u00e6sten i klasse med Kroatiens strande ;)", "fr": "Une plage de galets pour les amateurs de baignade. Presque digne des plages de la Croatie ;)", "de": "Ein Kiesstrand f\u00fcr den badelustigen. Fast wie die Str\u00e4nde Kroatiens ;)", "es": "Una playa de grava para los que desean ba\u00f1arse. Casi en la misma clase que las playas de Croacia ;)", "it": "Una spiaggia di ghiaia per chi desidera fare il bagno. Quasi alla pari con le spiagge della Croazia ;)", "pt": "Uma praia de cascalho para aqueles que querem nadar. Quase na mesma classe das praias da Cro\u00e1cia ;)", "nl": "Een kiezelstrand voor de zwemliefhebber. Bijna op het niveau van de stranden van Kroati\u00eb ;)", "pl": "Kamienista pla\u017ca dla spragnionych k\u0105pieli. Prawie jak pla\u017ce w Chorwacji ;)", "uk": "\u0413\u0430\u043b\u044c\u043a\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u043b\u044f\u0436 \u0434\u043b\u044f \u0431\u0430\u0436\u0430\u044e\u0447\u0438\u0445 \u043f\u043e\u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0442\u0438. \u041c\u0430\u0439\u0436\u0435 \u043d\u0430 \u0440\u0456\u0432\u043d\u0456 \u0437 \u043f\u043b\u044f\u0436\u0430\u043c\u0438 \u0425\u043e\u0440\u0432\u0430\u0442\u0456\u0457 ;)", "ro": "O plaj\u0103 cu pietri\u0219 pentru cei dornici de baie. Aproape de nivelul plajelor din Croa\u021bia ;)", "tr": "Deniz tutkunu i\u00e7in \u00e7ak\u0131lta\u015f\u0131yla kapl\u0131 bir plaj. Neredeyse H\u0131rvatistan'\u0131n plajlar\u0131 kadar g\u00fczel ;)", "el": "\u039c\u03b9\u03b1 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03c7\u03b1\u03bb\u03af\u03ba\u03b9\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b8\u03ad\u03bb\u03bf\u03c5\u03bd \u03bd\u03b1 \u03ba\u03bf\u03bb\u03c5\u03bc\u03c0\u03ae\u03c3\u03bf\u03c5\u03bd. \u03a3\u03c7\u03b5\u03b4\u03cc\u03bd \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03af\u03b4\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b7\u03b3\u03bf\u03c1\u03af\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b5\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u039a\u03c1\u03bf\u03b1\u03c4\u03af\u03b1\u03c2 ;)", "cs": "\u0160t\u011brkov\u00e1 pl\u00e1\u017e pro ka\u017ed\u00e9ho, kdo tou\u017e\u00ed po koup\u00e1n\u00ed. Skoro na \u00farovni chorvatsk\u00fdch pl\u00e1\u017e\u00ed ;)", "hu": "Egy kavicsos strand a f\u00fcrd\u0151zni v\u00e1gy\u00f3knak. Szinte horv\u00e1torsz\u00e1gi strandok sz\u00ednvonal\u00e1n ;)", "fi": "Soram\u00e4kinen ranta uimahaluja varten. Melkein Kroatian rantojen tasolla ;)", "bg": "\u041f\u044f\u0441\u044a\u0447\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u0436 \u0437\u0430 \u043b\u044e\u0431\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u044a\u043f\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e. \u041f\u043e\u0447\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u043d\u0438\u0432\u043e\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0445\u044a\u0440\u0432\u0430\u0442\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u043f\u043b\u0430\u0436\u043e\u0432\u0435 ;)", "sr": "\u0160ljun\u010dana pla\u017ea za one koji \u017eele da se kupaju. Gotovo kao pla\u017ee u Hrvatskoj ;)", "et": "Kruusane rand suplejatele. Peaaegu v\u00f5rreldav Horvaatia randadega ;)", "lv": "Grants pludmale peld\u0113ties grib\u0113t\u0101jiem. Gandr\u012bz Horv\u0101tijas pludma\u013cu l\u012bmen\u012b ;)", "lt": "\u017dvyro papl\u016bdimys tiems, kurie nori maudytis. Beveik tokios kokyb\u0117s kaip Kroatijos papl\u016bdimiai ;)"}
Satelite image of Notholmen - Ornö

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Notholmen - Ornö.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: På svai med eget anker, Mot land eller svaberg.

Oppdatert 16. Jul 2025. Oppdater fortøying.

Beskrivelser

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Notholmen - Ornö

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: På svai med eget anker, Mot land eller svaberg.

Oppdatert 16. Jul 2025. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

84 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Søn 17 Aug 18:00 0:00 6:00 8m/s 2m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 2 timer og 28 minutter siden (Lørdag 16 August 20:27). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havnen er bestemt av en algoritme, basert på hvor høyt landet rundt havnen er. Det blir stort sett riktig, men noen ganger er ikke de underliggende dataene om høydenivåer gode nok til at softwaren klarer å ta riktige beslutninger. Det er derfor til stor hjelp for andre hvis du kan valider eller juster de trygge vindretningene. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Siste besøk til Notholmen - Ornö

Ons 23 Jul 2025

TILLY [MMSI: 265026410]

Man 21 Jul 2025

ALICE [MMSI: 265679960]

Tor 17 Jul 2025

FEMETTAN [MMSI: 265703420]

Tir 08 Jul 2025

TJAJKA [MMSI: 265694370]

Man 07 Jul 2025

MAVE [MMSI: 218001160]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Notholmen - Ornö, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere The Maxi Sailor

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Notholmen - Ornö

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner