Beskjed fra systemet: You need to log in to write a review of the harour.

Beskjed fra systemet: You need to log in to write a review of the harour.

Björkön Tösse

Naturhavn

favoritt

Region: Sweden (2120), Västra Götaland (653), Vänern (162), Åmål (13) og Tösse (7)

Björkön Tösse: {"base": "en", "no": "Utsikt fra stranden til f\u00f8rste brygge. P\u00e5 den synlige \u00f8ya er det en velholdt sti rundt \u00f8ya", "se": "Utsikt fr\u00e5n stranden till f\u00f6rsta bryggan. P\u00e5 den synliga \u00f6n finns en v\u00e4lsk\u00f6tt stig runt \u00f6n", "en": "View from beach to first dock. On the visible island there is a well-maintained path around the island", "da": "Udsigt fra stranden til den f\u00f8rste kaj. P\u00e5 den synlige \u00f8 er der en velholdt sti rundt om \u00f8en", "fr": "Vue de la plage vers le premier quai. Sur l'\u00eele visible, il y a un sentier bien entretenu autour de l'\u00eele", "de": "Blick vom Strand auf den ersten Steg. Auf der sichtbaren Insel gibt es einen gut gepflegten Weg um die Insel", "es": "Vista desde la playa al primer muelle. En la isla visible hay un camino bien mantenido alrededor de la isla", "it": "Vista dalla spiaggia al primo molo. Sull'isola visibile c'\u00e8 un sentiero ben curato intorno all'isola", "pt": "Vista da praia para o primeiro cais. Na ilha vis\u00edvel, h\u00e1 um caminho bem mantido ao redor da ilha", "nl": "Uitzicht vanaf het strand naar de eerste steiger. Op het zichtbare eiland is er een goed onderhouden pad rondom het eiland", "pl": "Widok z pla\u017cy na pierwszy dok. Na widocznej wyspie znajduje si\u0119 dobrze utrzymana \u015bcie\u017cka wok\u00f3\u0142 wyspy", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u043f\u043b\u044f\u0436\u0443 \u043d\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0448\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u044c. \u041d\u0430 \u0432\u0438\u0434\u0438\u043c\u043e\u043c\u0443 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0456 \u0454 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0434\u043e\u0433\u043b\u044f\u043d\u0443\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0435\u0436\u043a\u0430 \u043d\u0430\u0432\u043a\u043e\u043b\u043e \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430", "ro": "Vedere de pe plaj\u0103 c\u0103tre primul doc. Pe insula vizibil\u0103 exist\u0103 o c\u0103rare bine \u00eentre\u021binut\u0103 \u00een jurul insulei.", "tr": "Kumsaldan ilk iskeleye g\u00f6r\u00fcn\u00fcm. G\u00f6r\u00fcn\u00fcr adada, adan\u0131n etraf\u0131nda iyi bak\u0131lm\u0131\u015f bir yol vard\u0131r", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03ce\u03c4\u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1. \u03a3\u03c4\u03bf \u03bf\u03c1\u03b1\u03c4\u03cc \u03bd\u03b7\u03c3\u03af \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03b7\u03c1\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b4\u03c1\u03cc\u03bc\u03bf\u03c2 \u03b3\u03cd\u03c1\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af", "cs": "Pohled z pl\u00e1\u017ee na prvn\u00ed molo. Na viditeln\u00e9m ostrov\u011b je dob\u0159e udr\u017eovan\u00e1 stezka kolem ostrova", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a strandr\u00f3l az els\u0151 m\u00f3l\u00f3ra. A l\u00e1that\u00f3 szigeten egy j\u00f3l karbantartott \u00f6sv\u00e9ny tal\u00e1lhat\u00f3, amely k\u00f6rbevezeti a szigetet.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 rannalta ensimm\u00e4iselle laiturille. N\u00e4kyv\u00e4ll\u00e4 saarella on hyvin hoidettu polku ymp\u00e4ri saaren", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430 \u043a\u044a\u043c \u043f\u044a\u0440\u0432\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435. \u041d\u0430 \u0432\u0438\u0434\u0438\u043c\u0438\u044f \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432 \u0438\u043c\u0430 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0430 \u043f\u044a\u0442\u0435\u043a\u0430 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430.", "sr": "Pogled sa pla\u017ee na prvi dok. Na vidljivom ostrvu postoji dobro odr\u017eavana staza oko ostrva", "et": "Vaade rannast esimesele kail. N\u00e4htaval saarel on h\u00e4sti hooldatud rada \u00fcmber saare", "lv": "Skats no pludmales uz pirmo piest\u0101tni. Uz redzam\u0101s salas ir labi uztur\u0113ta taka apk\u0101rt salai", "lt": "Vaizdas nuo papl\u016bdimio iki pirmojo prieplaukos. Matomoje saloje yra gerai pri\u017ei\u016br\u0117tas takelis aplink sal\u0105"}
Björkön Tösse: {"base": "en", "no": "B\u00f8yer p\u00e5 styrbord side av viken", "se": "Bojar p\u00e5 babordssidan av viken", "en": "Bouys at the starboard side of the cove", "da": "B\u00f8jer p\u00e5 styrbord side af vigen", "fr": "Bou\u00e9es du c\u00f4t\u00e9 tribord de la crique", "de": "Bojen an der Steuerbordseite der Bucht", "es": "Boyas en el lado de estribor de la cala", "it": "Boie sul lato di dritta della cala", "pt": "Balizas a estibordo da enseada", "nl": "Boeien aan de stuurboordzijde van de baai", "pl": "Boi po prawej stronie zatoki", "uk": "\u0411\u0443\u0457 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u043c\u0443 \u0431\u043e\u0440\u0442\u0443 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0438", "ro": "Boe la tribordul golfule\u021bului", "tr": "Koyun sancak taraf\u0131ndaki \u015famand\u0131ralar", "el": "\u03a3\u03b7\u03bc\u03b1\u03b4\u03bf\u03cd\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03cc\u03c1\u03bc\u03bf\u03c5", "cs": "B\u00f3je na pravoboku z\u00e1livu", "hu": "B\u00f3j\u00e1k az \u00f6b\u00f6l jobb oldal\u00e1n", "fi": "Poijut lahden poukaman oikealla puolella", "bg": "\u0411\u0443\u0439\u043e\u0432\u0435 \u043e\u0442 \u0434\u0435\u0441\u043d\u0438\u044f \u0431\u043e\u0440\u0434 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430", "sr": "Bove na desnoj strani luke", "et": "Poiid lahe paremal pardal", "lv": "Bojas uz l\u012b\u010da labborda", "lt": "Pl\u016bdurai de\u0161iniajame \u012flankos krante"}
Björkön Tösse: {"base": "en", "no": "Ser p\u00e5 stranden og den andre bryggen. Det er piknikbord og b\u00e5lplasser.", "se": "Tittar p\u00e5 stranden och andra bryggan. Det finns picknickbord och eldst\u00e4der.", "en": "Looking at beach and second dock. There are picnic tables and fire pits.", "da": "Kigger p\u00e5 stranden og den anden dok. Der er picnicborde og b\u00e5lpladser.", "fr": "En regardant la plage et le second quai. Il y a des tables de pique-nique et des foyers.", "de": "Blick auf den Strand und den zweiten Steg. Es gibt Picknicktische und Feuerstellen.", "es": "Mirando hacia la playa y el segundo muelle. Hay mesas de picnic y fogatas.", "it": "Osservando la spiaggia e il secondo molo. Ci sono tavoli da picnic e focolari.", "pt": "Olhando para a praia e o segundo cais. Existem mesas de piquenique e fogueiras.", "nl": "Kijkend naar het strand en de tweede steiger. Er zijn picknicktafels en vuurkorven.", "pl": "Patrz\u0105c na pla\u017c\u0119 i drugi pomost. S\u0105 tam sto\u0142y piknikowe i miejsca na ogniska.", "uk": "\u0414\u0438\u0432\u043b\u044f\u0447\u0438\u0441\u044c \u043d\u0430 \u043f\u043b\u044f\u0436 \u0442\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u044c. \u0404 \u0441\u0442\u043e\u043b\u0438\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u043a\u043d\u0456\u043a\u0430 \u0442\u0430 \u0432\u043e\u0433\u043d\u0438\u0449\u0430.", "ro": "Privind spre plaj\u0103 \u0219i al doilea dig. Exist\u0103 mese de picnic \u0219i vetre de foc.", "tr": "Plaja ve ikinci iskeleye bak\u0131\u015f. Piknik masalar\u0131 ve ate\u015f \u00e7ukurlar\u0131 bulunmaktad\u0131r.", "el": "\u039a\u03bf\u03b9\u03c4\u03ce\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b4\u03b5\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c4\u03c1\u03b1\u03c0\u03ad\u03b6\u03b9\u03b1 \u03c0\u03b9\u03ba\u03bd\u03af\u03ba \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03ac\u03ba\u03ba\u03bf\u03b9 \u03c6\u03c9\u03c4\u03b9\u03ac\u03c2.", "cs": "D\u00edv\u00e1n\u00ed na pl\u00e1\u017e a druh\u00e9 molo. K dispozici jsou piknikov\u00e9 stoly a ohni\u0161t\u011b.", "hu": "A strand \u00e9s a m\u00e1sodik m\u00f3l\u00f3 fel\u00e9 n\u00e9zve. Vannak piknikasztalok \u00e9s t\u0171zrak\u00f3helyek.", "fi": "Katse rannalle ja toiselle laiturille. Siell\u00e4 on picnic-p\u00f6yti\u00e4 ja tulentekopaikkoja.", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043a\u044a\u043c \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430 \u0438 \u0432\u0442\u043e\u0440\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435. \u0418\u043c\u0430 \u043f\u0438\u043a\u043d\u0438\u043a \u043c\u0430\u0441\u0438 \u0438 \u043e\u0433\u043d\u0438\u0449\u0430.", "sr": "Gledaju\u0107i na pla\u017eu i drugu pristani\u0161te. Tu su piknik stolovi i lo\u017ei\u0161ta.", "et": "Vaade rannale ja teisele kai le. Seal on piknikulauad ja l\u00f5kkeplatsid.", "lv": "Skats uz pludmali un otro piest\u0101tni. Ir piknika galdi un ugunskura vietas.", "lt": "\u017di\u016brint \u012f papl\u016bdim\u012f ir antr\u0105j\u012f prieplauk\u0105. Yra i\u0161kyl\u0173 stalai ir lau\u017eaviet\u0117s."}
Satelite image of Björkön Tösse

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Björkön Tösse.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Toalett, Badeplass.

Oppdatert 1. Aug 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker, Mot land eller svaberg.

Oppdatert 1. Aug 2025. Oppdater fortøying.

Beskrivelser

SV Pyxis sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Følg kanalen til vakker vik. Vi ankret, men en annen seilbåt dro til land. Vær forsiktig med de nedsenkede steinene nærmere bunn av bukta, godt merket på kartene. Anker i gjørme på rundt 2,5m. Godt feste

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 31. Jul 2025

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Björkön Tösse

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Toalett, Badeplass.

Oppdatert 1. Aug 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker, Mot land eller svaberg.

Oppdatert 1. Aug 2025. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

72 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tir 16 Sep 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 17 Sep 9m/s 3m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 50 minutter siden (Tirsdag 16 September 01:27). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 31. Jul 2025. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Björkön Tösse

Lør 09 Sep 2023

SILJA [MMSI: 265627390]

Tor 31 Aug 2023

PIACENTE [MMSI: 265824310]

Man 21 Aug 2023

PIACENTE [MMSI: 265824310]

Ons 02 Aug 2023

JASMINE WENERSBORG [MMSI: 265018400]

Lør 29 Jul 2023

MINS [MMSI: 211676410]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Björkön Tösse, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Olav Pekeberg og SV Pyxis

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Björkön Tösse

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner