Trygghamna

Naturhavn

favoritt

Region: Svalbard (84), Svalbard and Jan Mayen (82) og Svalbard (77)

Trygghamna: {"base": "no", "no": "Fjorden g\u00e5r nordvest til syd\u00f8st. God beskyttelse for b\u00f8lger. \r\nH\u00f8yere fjell i vest.", "se": "Fjorden g\u00e5r nordv\u00e4st till syd\u00f6st. Bra skydd mot v\u00e5gor. H\u00f6gre berg i v\u00e4st.", "en": "The fjord runs northwest to southeast. Good protection from waves. Higher mountains in the west.", "da": "Fjorden g\u00e5r nordvest til syd\u00f8st. God beskyttelse mod b\u00f8lger. H\u00f8jere bjerge i vest.", "fr": "Le fjord s'\u00e9tend du nord-ouest au sud-est. Bonne protection contre les vagues.<br>Des montagnes plus hautes \u00e0 l'ouest.", "de": "Der Fjord verl\u00e4uft von Nordwest nach S\u00fcdost. Guten Schutz vor Wellen.<br>H\u00f6here Berge im Westen.", "es": "El fiordo va de noroeste a sureste. Buena protecci\u00f3n contra las olas.<br>Monta\u00f1as m\u00e1s altas en el oeste.", "it": "Il fiordo si estende da nord-ovest a sud-est. Buona protezione contro le onde.<br> Montagne pi\u00f9 alte a ovest.", "pt": "O fiorde vai do noroeste ao sudeste. Boa prote\u00e7\u00e3o contra ondas. <br> Montes mais altos a oeste.", "nl": "De fjord loopt van noordwest naar zuidoost. Goede bescherming tegen golven. Hogere bergen in het westen.", "pl": "Fiord rozci\u0105ga si\u0119 z p\u00f3\u0142nocnego zachodu na po\u0142udniowy wsch\u00f3d. Dobra ochrona przed falami. Wy\u017csze g\u00f3ry na zachodzie.", "uk": "\u0424\u0456\u043e\u0440\u0434 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u044f\u0433\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0443 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0445\u0456\u0434. \u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442 \u0432\u0456\u0434 \u0445\u0432\u0438\u043b\u044c.<br>\u0412\u0438\u0449\u0456 \u0433\u043e\u0440\u0438 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0456.", "ro": "Fiordul merge de la nord-vest la sud-est. Protec\u021bie bun\u0103 \u00eempotriva valurilor. Munte mai \u00eenalt \u00een vest.", "tr": "Fiyord kuzeybat\u0131dan g\u00fcneydo\u011fuya do\u011fru gider. Dalgalar i\u00e7in iyi koruma sa\u011flar. Bat\u0131da daha y\u00fcksek da\u011flar.", "el": "\u03a4\u03bf \u03c6\u03b9\u03cc\u03c1\u03b4 \u03b5\u03ba\u03c4\u03b5\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03b2\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac. \u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03ba\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1. \u03a8\u03b7\u03bb\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1 \u03b2\u03bf\u03c5\u03bd\u03ac \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac.", "cs": "Fjord se t\u00e1hne od severoz\u00e1padu k jihov\u00fdchodu. Dobr\u00e1 ochrana proti vln\u00e1m. Vy\u0161\u0161\u00ed hory na z\u00e1pad\u011b.", "hu": "A fjord \u00e9szaknyugatr\u00f3l d\u00e9lkeletre fut. J\u00f3 v\u00e9detts\u00e9g a hull\u00e1mok ellen. Magasabb hegyek nyugaton.", "fi": "Fjordri kulkee luoteesta kaakkoon. Hyv\u00e4 suoja aalloilta.<br>Korkeammat vuoret l\u00e4nness\u00e4.", "bg": "\u0424\u0438\u043e\u0440\u0434\u044a\u0442 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430 \u043e\u0442 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434 \u043d\u0430 \u044e\u0433\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0430 \u043e\u0442 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438. \u041f\u043e-\u0432\u0438\u0441\u043e\u043a\u0438 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0438\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434.", "sr": "\u0424\u0458\u043e\u0440\u0434 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0442\u0435\u0436\u0435 \u043e\u0434 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u0430 \u043a\u0430 \u0458\u0443\u0433\u043e\u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0443. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0437\u0430\u0448\u0442\u0438\u0442\u0430 \u043e\u0434 \u0442\u0430\u043b\u0430\u0441\u0430.<br>\u0412\u0438\u0448\u0438 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0438\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434\u0443.", "et": "Fjord ulatub loodenurgast kagunurka. Hea kaitse lainete eest. K\u00f5rgemad m\u00e4ed l\u00e4\u00e4nes.", "lv": "Fjords virz\u0101s no zieme\u013crietumiem uz dienvidaustrumiem. Laba aizsardz\u012bba pret vi\u013c\u0146iem. Augst\u0101ki kalni rietumos.", "lt": "Fjorda eina i\u0161 \u0161iaur\u0117s vakar\u0173 \u012f pietry\u010dius. Gerai apsaugota nuo bang\u0173. Auk\u0161tesni kalnai vakaruose."}
Flyfoto av Trygghamna

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Trygghamna.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: På svai med eget anker.

Oppdatert 4. Jun 2025. Oppdater fortøying.

Beskrivelser

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Trygghamna

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: På svai med eget anker.

Oppdatert 4. Jun 2025. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

49 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 09 Okt 18:00 0:00 11m/s 2m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 48 minutter siden (Onsdag 08 Oktober 16:13). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 4. Jun 2025. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Trygghamna

Tir 24 Jun 2025

OCEAN_B [MMSI: 211336220]

Ons 11 Jun 2025

DIXBAY [MMSI: 244020442]

Ons 14 Aug 2024

AZTEC LADY [MMSI: 228384700]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Trygghamna, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere TurAnders - SY Koia

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Trygghamna

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner