Beskjed fra systemet: You need to log in to write a review of the harour.

Agger Havn: {"base": "en", "no": "B\u00e5tplass i havn", "se": "Boxplacering i hamn", "en": "Box in harbour", "da": "B\u00e5s i havn", "fr": "Box dans le port", "de": "Box im Hafen", "es": "Caja en el puerto", "it": "Posto barca nel porto", "pt": "\u00c1rea de atraca\u00e7\u00e3o no porto", "nl": "Box in haven", "pl": "Wolne miejsce w porcie", "uk": "\u0411\u043e\u043a\u0441 \u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Loc \u00een port", "tr": "Liman i\u00e7inde kutu", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "Box v p\u0159\u00edstavu", "hu": "R\u00f6gz\u00edtett hely a kik\u00f6t\u0151ben", "fi": "Laituripaikka", "bg": "\u041a\u0443\u0442\u0438\u044f \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0437 \u0437\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0433\u043e \u0443 \u043b\u0443\u0446\u0438", "et": "Sadamakoht", "lv": "Kast\u012bte ost\u0101", "lt": "D\u0117\u017e\u0117 uoste"}
Agger Havn: {"base": "en", "no": "Farled veldig smal. Dybden ved havneinngangen grunn. F\u00f8lg med p\u00e5 dybden!", "se": "Farled mycket smal. Djupet vid hamninloppet \u00e4r grunt. H\u00e5ll koll p\u00e5 djupet!", "en": "Fairway very narrow. Depp on harbour entrance shallow. Watch the depth!", "da": "Farvand meget smalt. Dybde ved havneindgangen lav. Hold \u00f8je med dybden!", "fr": "Chenal tr\u00e8s \u00e9troit. Entr\u00e9e du port peu profonde. Attention \u00e0 la profondeur !", "de": "Fahrrinne sehr schmal. Tiefe an Hafeneinfahrt flach. Auf die Tiefe achten!", "es": "Fairway muy estrecho. Profundidad en la entrada del puerto baja. \u00a1Cuidado con la profundidad!", "it": "Fairway molto stretto. Profondit\u00e0 all'ingresso del porto bassa. Attenzione alla profondit\u00e0!", "pt": "Canal muito estreito. Entrada do porto com pouca profundidade. Fique atento \u00e0 profundidade!", "nl": "Vaargeul zeer smal. Diepte bij haveningang ondiep. Let op de diepte!", "pl": "Tory wodne bardzo w\u0105skie. G\u0142\u0119boko\u015b\u0107 przy wej\u015bciu do portu p\u0142ytka. Uwa\u017caj na g\u0142\u0119boko\u015b\u0107!", "uk": "\u041f\u0440\u043e\u0445\u0456\u0434 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0432\u0443\u0437\u044c\u043a\u0438\u0439. \u0413\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0456 \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u043c\u0430\u043b\u0430. \u0423\u0432\u0430\u0436\u043d\u043e \u0441\u043b\u0456\u0434\u043a\u0443\u0439\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u043e\u044e!", "ro": "Canal de acces foarte \u00eengust. Ad\u00e2ncimea la intrarea \u00een port mic\u0103. Aten\u021bie la ad\u00e2ncime!", "tr": "Navigasyon yolu \u00e7ok dar. Liman giri\u015fi s\u0131\u011f. Derinli\u011fe dikkat edin!", "el": "\u039f \u03b4\u03af\u03b1\u03c5\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c3\u03c4\u03b5\u03bd\u03cc\u03c2. \u0397 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c1\u03b7\u03c7\u03ae. \u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ad\u03be\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2!", "cs": "Plavebn\u00ed dr\u00e1ha velmi \u00fazk\u00e1. Hloubka p\u0159i vstupu do p\u0159\u00edstavu mal\u00e1. Sledujte hloubku!", "hu": "Haj\u00f3z\u00f3\u00fat nagyon keskeny. Kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rata sek\u00e9ly. Figyelj a m\u00e9lys\u00e9gre!", "fi": "V\u00e4yl\u00e4 eritt\u00e4in kapea. Sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnin syv\u00e4ys matala. Tarkkaile syvyytt\u00e4!", "bg": "\u041f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438\u044f\u0442 \u043f\u044a\u0442 \u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0442\u0435\u0441\u0435\u043d. \u0414\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u0430. \u0412\u043d\u0438\u043c\u0430\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430!", "sr": "\u041f\u043b\u043e\u0432\u043d\u0438 \u043f\u0443\u0442 \u0432\u0435\u043e\u043c\u0430 \u0443\u0437\u0430\u043a. \u0414\u0443\u0431\u0438\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0443\u043b\u0430\u0437\u0443 \u0443 \u043b\u0443\u043a\u0443 \u043f\u043b\u0438\u045b\u0430. \u0427\u0443\u0432\u0430\u0458\u0442\u0435 \u0434\u0443\u0431\u0438\u043d\u0443!", "et": "Sisses\u00f5idutee v\u00e4ga kitsas. Sissep\u00e4\u00e4su s\u00fcgavus madal. J\u00e4lgi s\u00fcgavust!", "lv": "Ku\u0123u ce\u013c\u0161 \u013coti \u0161aurs. Ostas ieej\u0101 dzi\u013cums sekls. Piev\u0113rsiet uzman\u012bbu dzi\u013cumam!", "lt": "Farvateris labai siauras. \u012e\u0117jimas \u012f uost\u0105 seklus. Steb\u0117kite gyl\u012f!"}
Agger Havn: {"base": "en", "no": "Havnekontor ved inngangen til verftet S for havnen.", "se": "Hamnkontor vid ing\u00e5ngen till varvet S om hamnen.", "en": "Harbour office by the entry to the shipyard S of harbour.", "da": "Havnekontor ved indgangen til v\u00e6rftet S for havnen.", "fr": "Bureau du port pr\u00e8s de l'entr\u00e9e du chantier naval au S du port.", "de": "Hafenb\u00fcro beim Eingang zur Werft S des Hafens.", "es": "Oficina del puerto junto a la entrada del astillero al S del puerto.", "it": "Ufficio del porto all'ingresso del cantiere navale a sud del porto.", "pt": "Escrit\u00f3rio do porto na entrada do estaleiro ao S do porto.", "nl": "Havenkantoor bij de ingang van de scheepswerf Z van de haven.", "pl": "Biuro portu przy wej\u015bciu do stoczni na po\u0142udnie od portu.", "uk": "\u041e\u0444\u0456\u0441 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443 \u0431\u0456\u043b\u044f \u0432\u0445\u043e\u0434\u0443 \u0434\u043e \u0441\u0443\u0434\u043d\u043e\u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043d\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u0432\u043e\u0434\u0443 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c \u0432\u0456\u0434 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Biroul portuar la intrarea \u00een \u0219antierul naval S de port.", "tr": "Liman ofisi, liman\u0131n g\u00fcneyindeki tersane giri\u015finde.", "el": "\u03a4\u03bf \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bd\u03b1\u03c5\u03c0\u03b7\u03b3\u03b5\u03af\u03bf\u03c5 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd.", "cs": "P\u0159\u00edstavn\u00ed kancel\u00e1\u0159 u vjezdu do lod\u011bnice J od p\u0159\u00edstavu.", "hu": "Kik\u00f6t\u0151i iroda a haj\u00f3gy\u00e1r bej\u00e1rat\u00e1n\u00e1l, a kik\u00f6t\u0151t\u0151l d\u00e9lre.", "fi": "Satamatoimisto sataman etel\u00e4puolella telakan sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnin vieress\u00e4.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0446\u0435\u043b\u0430\u0440\u0438\u044f \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438\u0446\u0430\u0442\u0430 \u044e\u0436\u043d\u043e \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "Kancelarija luke pored ulaza u brodogradili\u0161te ju\u017eno od luke.", "et": "Sadamab\u00fcroo asub sadama l\u00f5unaosas laevatehase sissep\u00e4\u00e4su juures.", "lv": "Ostas birojs pie ieejas ku\u0123ub\u016bv\u0113tav\u0101 uz dienvidiem no ostas.", "lt": "Uosto tarnyba prie \u012fplaukos \u012f laiv\u0173 statykl\u0105 pietuose nuo uosto."}
Agger Havn: {"base": "en", "no": "Gamle fisketrawlere", "se": "Gamla fisketr\u00e5lare", "en": "Old fishin trawlers", "da": "Gamle fisketrawlere", "fr": "Vieux chalutiers de p\u00eache", "de": "Alte Fischertrawler", "es": "Viejos arrastreros de pesca", "it": "Vecchi pescherecci", "pt": "Antigos arrast\u00f5es de pesca", "nl": "Oude visserijtrawlers", "pl": "Stare kutry rybackie", "uk": "\u0421\u0442\u0430\u0440\u0456 \u0440\u0438\u0431\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435\u0446\u044c\u043a\u0456 \u0442\u0440\u0430\u0443\u043b\u0435\u0440\u0438", "ro": "Vechi traulere de pescuit", "tr": "Eski bal\u0131k\u00e7\u0131 trolleri", "el": "\u03a0\u03b1\u03bb\u03b9\u03ac \u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7", "cs": "Star\u00e9 ryb\u00e1\u0159sk\u00e9 trawlery", "hu": "R\u00e9gi hal\u00e1szhaj\u00f3k", "fi": "Vanhoja kalastustroolareita", "bg": "\u0421\u0442\u0430\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0440\u0438\u0431\u043e\u043b\u043e\u0432\u043d\u0438 \u0442\u0440\u0430\u0443\u043b\u0435\u0440\u0438", "sr": "Stari ribarski brodovi", "et": "Vanad kalap\u00fc\u00fcgitraalerid", "lv": "Veci zvejas traleri", "lt": "Senieji \u017evejybos traleriai"}
Satelite image of Agger Havn

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Agger Havn.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Badeplass.

Oppdatert 11. Aug 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker.

Oppdatert 11. Aug 2025. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: Add website

telefonnummer: Legg til telefonnummer

epost: Add email

Beskrivelser

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Agger Havn

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Badeplass.

Oppdatert 11. Aug 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker.

Oppdatert 11. Aug 2025. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

81 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Man 15 Sep 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 16 Sep 18:00 14m/s 5m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 2 timer og 8 minutter siden (Mandag 15 September 06:27). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havnen er bestemt av en algoritme, basert på hvor høyt landet rundt havnen er. Det blir stort sett riktig, men noen ganger er ikke de underliggende dataene om høydenivåer gode nok til at softwaren klarer å ta riktige beslutninger. Det er derfor til stor hjelp for andre hvis du kan valider eller juster de trygge vindretningene. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Siste besøk til Agger Havn

Ons 23 Apr 2025

STYRVOLT [MMSI: 219001165]

Tir 22 Apr 2025

STYRVOLT [MMSI: 219001165]

Man 14 Apr 2025

TAMHAJ [MMSI: 219030591]

Lør 12 Apr 2025

VENOESUND [MMSI: 219002402]

Tor 10 Apr 2025

VENOESUND [MMSI: 219002402]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Agger Havn, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Jari Bach

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Agger Havn

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner