Slevikkilen
{"base": "no", "no": "B\u00e5ter i Slevikkilen fort\u00f8yd inn mot Geitholmen.", "se": "B\u00e5tar i Slevikkilen f\u00f6rt\u00f6jda in mot Geitholmen.", "en": "Boats in Slevikkilen moored towards Geitholmen.", "da": "B\u00e5de i Slevikkilen fort\u00f8jet ind mod Geitholmen."}
{"base": "no", "no": "Mulig \u00e5 fort\u00f8ye b\u00e5de til brygge og ut inn mot svaberg p\u00e5 Geitholmen i Slevikkilen.", "se": "M\u00f6jligt att f\u00f6rt\u00f6ja b\u00e5de vid brygga och ut in mot h\u00e4llar p\u00e5 Geitholmen i Slevikkilen.", "en": "Possible to moor both to the dock and out towards the rocky shore on Geitholmen in Slevikkilen.", "da": "Muligt at fort\u00f8je b\u00e5de til kaj og ind mod klipperne p\u00e5 Geitholmen i Slevikkilen."}
Slevikkilen
Slevikkilen: {"base": "no", "no": "Bildet er tatt fra naturhavnen p\u00e5 Geit\u00f8ya og inn mot fastlandet", "se": "Bilden \u00e4r tagen fr\u00e5n naturhamnen p\u00e5 Get\u00f6n och in mot fastlandet", "en": "The picture is taken from the natural harbour on Geit\u00f8ya looking towards the mainland", "da": "Billedet er taget fra naturhavnen p\u00e5 Ged\u00f8en og ind mod fastlandet"}
Slevikkilen: {"base": "no", "no": "Helt inne ved suste husb\u00e5t er det for grunt for bob\u00e5ter. Men plass til et par til her.", "se": "Helt inne vid sista husb\u00e5t \u00e4r det f\u00f6r grunt f\u00f6r bob\u00e5tar. Men plats f\u00f6r ett par till h\u00e4r.", "en": "It's too shallow for houseboats right next to the last houseboat. But room for a couple more here.", "da": "Helt inde ved sidste husb\u00e5d er det for lavvandet for motorb\u00e5de. Men plads til et par yderligere her."}
Slevikkilen: {"base": "no", "no": "Bilde fra landsiden mot naturhavna. Mange foretrekker \u00e5 ankre opp ute i bukta. Alltid f\u00e5tt greit ankerfeste her.", "se": "Bild fr\u00e5n landsidan mot naturhamnen. M\u00e5nga f\u00f6redrar att ankra upp ute i viken. Har alltid f\u00e5tt bra ankarf\u00e4ste h\u00e4r.", "en": "Picture from the land side towards the natural harbour. Many prefer to anchor out in the bay. Always had good holding ground here.", "da": "Billede fra landsiden mod naturhavnen. Mange foretr\u00e6kker at ankre op ude i bugten. Altid f\u00e5et godt ankerfeste her."}
Slevikkilen: {"base": "no", "no": "Geit\u00f8ya sett fra den ene bl\u00e5 b\u00f8ya", "se": "Get\u00f6n sett fr\u00e5n den ena bl\u00e5a bojen", "en": "Geit\u00f8ya seen from the one blue buoy", "da": "Geit\u00f8ya set fra den ene bl\u00e5 b\u00f8je"}
Slevikkilen: {"base": "no", "no": "Geit\u00f8ya naturhavn", "se": "Geit\u00f6ya naturhamn", "en": "Geit\u00f8ya natural harbor", "da": "Geit\u00f8ya naturhavn"}
Slevikkilen: {"base": "no", "no": "Fort\u00f8yer i bolter inne p\u00e5 berget, slik at tauene g\u00e5r p\u00e5 kryss og tvers OVER bryggen.", "se": "F\u00f6rt\u00f6j i bultar inne p\u00e5 berget, s\u00e5 att tamparna g\u00e5r kors och tv\u00e4rs \u00d6VER bryggan.", "en": "Moor to bolts on the rock, ensuring the ropes cross over and above the pier.", "da": "Fort\u00f8j i bolte inde p\u00e5 bjerget, s\u00e5 trossene g\u00e5r p\u00e5 kryds og tv\u00e6rs OVER broen.", "fr": "Amarrer aux boulons sur le rocher, de fa\u00e7on que les cordes s'entrecroisent AU-DESSUS du quai.", "de": "Machen Sie an Bolzen im Inneren des Felsens fest, so dass die Seile kreuz und quer \u00dcBER dem Steg verlaufen.", "es": "Amarra en los pernos dentro de la roca, de modo que las cuerdas crucen POR ENCIMA del muelle.", "it": "Ormeggia ai bulloni sulla roccia, in modo che le cime attraversino il pontile sopra e sotto.", "pt": "Apoie-se nos parafusos dentro da rocha, de modo que as cordas passem cruzadas sobre o cais.", "nl": "Bevestig de lijnen aan bouten op de rots, zodat de touwen kruislings OVER de steiger gaan.", "pl": "Mocuje si\u0119 do bolc\u00f3w wewn\u0105trz ska\u0142y, tak aby liny by\u0142y rozci\u0105gni\u0119te na krzy\u017c PONAD molem.", "uk": "\u0417\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u0456\u0442\u044c \u0443 \u0431\u043e\u043b\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0432\u043d\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043d\u0456\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0456 \u0441\u043a\u0435\u043b\u0456, \u0442\u0430\u043a \u0449\u043e\u0431 \u043c\u043e\u0442\u0443\u0437\u043a\u0438 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0442\u0438\u043d\u0430\u043b\u0438\u0441\u044f \u041d\u0410\u0414 \u043c\u043e\u0441\u0442\u043e\u043c.", "ro": "Leag\u0103-te la bol\u021buri pe st\u00e2nc\u0103, astfel \u00eenc\u00e2t fr\u00e2nghiile s\u0103 treac\u0103 \u00een cruce PESTE ponton.", "tr": "Halterler kayadaki c\u0131vatalara ba\u011flan\u0131r, b\u00f6ylece halatlar \u0130SKELE \u00fczerinde \u00e7apraz \u015fekilde ge\u00e7er.", "el": "\u0394\u03ad\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03bf\u03c7\u03bb\u03af\u03b5\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03bf, \u03ad\u03c4\u03c3\u03b9 \u03ce\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c3\u03c7\u03bf\u03b9\u03bd\u03b9\u03ac \u03bd\u03b1 \u03c0\u03b7\u03b3\u03b1\u03af\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03c7\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03af \u03a0\u0391\u039d\u03a9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1.", "cs": "Vyvazujte se k \u0161roub\u016fm na sk\u00e1le tak, aby lana \u0161la k\u0159\u00ed\u017eem kr\u00e1\u017eem NAD molem.", "hu": "A hegy belsej\u00e9ben tal\u00e1lhat\u00f3 csavarokhoz k\u00f6ss\u00e9k a k\u00f6teleket, \u00edgy azok kereszt\u00fcl-kasul futnak a M\u00d3L\u00d3 f\u00f6l\u00f6tt.", "fi": "Kiinnit\u00e4 kalliossa oleviin pultteihin niin, ett\u00e4 k\u00f6ydet menev\u00e4t ristiin LAITURIN YLITSE.", "bg": "\u0417\u0430\u0432\u044a\u0440\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0431\u043e\u043b\u0442\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0430\u0442\u0430, \u0442\u0430\u043a\u0430 \u0447\u0435 \u0432\u044a\u0436\u0435\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0434\u0430 \u043c\u0438\u043d\u0430\u0432\u0430\u0442 \u043a\u0440\u044a\u0441\u0442\u043e\u0441\u0430\u043d\u043e \u041d\u0410\u0414 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435.", "sr": "\u0412\u0435\u0437\u0443\u0458\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u043c\u0443\u0444\u0442\u0435 \u0443\u043d\u0443\u0442\u0430\u0440 \u0441\u0442\u0435\u043d\u0435, \u0442\u0430\u043a\u043e \u0434\u0430 \u0443\u0436\u0430\u0434 \u0438\u0434\u0443 \u0443\u043a\u0440\u0448\u0442\u0435\u043d\u043e \u041f\u0420\u0415\u041a\u041e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430.", "et": "Kinnitage otsad kaljul olevate poltide k\u00fclge nii, et k\u00f6ied l\u00e4hevad \u00fcle kai risti-r\u00e4sti.", "lv": "Piestipriniet tauvas pie klint\u012bs iebraukt\u0101m skr\u016bv\u0113m t\u0101, lai tauvas krustotos P\u0100RI piest\u0101tnei.", "lt": "Priri\u0161kite prie kai\u0161\u010di\u0173 ant kranto uolos, kad virv\u0117s eit\u0173 kry\u017eiais per prieplauk\u0105."}
Slevikkilen
Satelite image of Slevikkilen
Satelite image of Slevikkilen

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Slevikkilen.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Toalett, Lekeplass for barn, Badeplass.

Oppdatert 23. Jul 2023. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker, Svaibøye<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas), Mot land eller svaberg.

Oppdatert 23. Jul 2023. Oppdater fortøying.

Beskrivelser

Vibeke Placht sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Utedoer inne på land. 2 blå bøyer (medlemskap).

1 x helpful | written on 10. Jul 2025 | updated_on 15. Jul 2025

Inger Marie Spange sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Utedo ved bryggene og nye avfallscontainere på flåte med tilgang fra land. Fine turområder og du kan gå til det populære badestedet Mærrapanna (fastland). Du kan ligge ved bryggene eller ved svabergene inn mot de innerste flyte hyttene. Bolter i fjellet.

1 x helpful | written on 23. Jul 2023

Jon Andreassen sier:

beskrivelse

Innseiling og maritime forhold: Ankerdybde 10 - 15m. seilbåter kan ligge ved bryggeanlegget. Grei innseiling, godt merket.
Le for alle vindretninger.
Ved flytebrygga innerst i bukta kan man fylle ferskvann
Ankring: Stor bukt med plass til alle. Godt beskyttet for alle vindretninger. Brygge langs land på Geitøya. 3 blå svibøyer.
Området: Når man går fra Hankøsundet mot Slevikkilen paserer man et minnesmerke over kong Olav, Seilerkongen. Oppmerkede stier. Nærliggende Mærrapanna er et yndet utfarts/badeområde.

1 x helpful | written on 3. Jul 2021

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Slevikkilen

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Toalett, Lekeplass for barn, Badeplass.

Oppdatert 23. Jul 2023. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker, Svaibøye<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas), Mot land eller svaberg.

Oppdatert 23. Jul 2023. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

89 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Fre 22 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 23 Aug 5m/s 1m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 38 minutter siden (Fredag 22 August 00:28). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 18. Jul 2021. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Slevikkilen

Lør 16 Aug 2025

ATHENE [MMSI: 258085680]

Fre 15 Aug 2025

BERTINE III [MMSI: 258092570]

Tor 14 Aug 2025

SNOOTY FOX [MMSI: 211429720]

CRIOEST [MMSI: 258101280]

Søn 10 Aug 2025

TIMEOUT [MMSI: 258236720]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Slevikkilen, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Jon Andreassen, Vibeke Placht, fredriso, Stefania Nilsen, Olav Pekeberg, Inger Marie Spange og SV Metanoia

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Slevikkilen

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner