Vorio Neo Limani

Gjestehavn

favoritt

Region: Greece (1843) og Skiathos (2)

Vorio Neo Limani: {"base": "en", "no": "Utsikt fra bykaia", "se": "Utsikt fr\u00e5n stadskajen", "en": "View from the town quay", "da": "Udsigt fra bykajen", "fr": "Vue depuis le quai de la ville", "de": "Blick vom Stadtkai", "es": "Vista desde el muelle del pueblo", "it": "Vista dal molo cittadino", "pt": "Vista do cais da cidade", "nl": "Uitzicht vanaf de stadskade", "pl": "Widok z nabrze\u017ca miejskiego", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u043c\u0456\u0441\u044c\u043a\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443", "ro": "Vedere de pe cheiul ora\u0219ului", "tr": "Kasaba iskelesinden g\u00f6r\u00fcn\u00fcm", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7\u03c2", "cs": "Pohled z m\u011bstsk\u00e9ho mola", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a v\u00e1ros m\u00f3l\u00f3r\u00f3l", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 kaupungin laiturilta", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439", "sr": "Pogled sa gradske rive", "et": "Vaade linnakai \u00e4\u00e4rest", "lv": "Skats no pils\u0113tas piest\u0101tnes", "lt": "Vaizdas nuo miesto prieplaukos"}
Vorio Neo Limani: {"base": "da", "no": "Mange mennesker p\u00e5 brygga. God atmosf\u00e6re", "se": "M\u00e5nga m\u00e4nniskor p\u00e5 kajen. God atmosf\u00e4r", "en": "Many people on the quay. Good atmosphere", "da": "Mange mennesker p\u00e5 kajen. God atmosf\u00e6re", "fr": "Beaucoup de gens sur le quai. Bonne ambiance", "de": "Viele Menschen auf der Kaimauer. Gute Atmosph\u00e4re", "es": "Muchas personas en el muelle. Buena atm\u00f3sfera", "it": "Molte persone sul molo. Buona atmosfera", "pt": "Muitas pessoas no cais. Boa atmosfera", "nl": "Veel mensen op de kade. Goede sfeer", "pl": "Wielu ludzi na nabrze\u017cu. Dobra atmosfera", "uk": "\u0411\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u043b\u044e\u0434\u0435\u0439 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456. \u0413\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0430\u0442\u043c\u043e\u0441\u0444\u0435\u0440\u0430", "ro": "Mul\u021bi oameni pe chei. Atmosfer\u0103 pl\u0103cut\u0103", "tr": "\u0130skelede bir\u00e7ok insan. \u0130yi atmosfer", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03bb\u03bf\u03af \u03ac\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1. \u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03b1\u03c4\u03bc\u03cc\u03c3\u03c6\u03b1\u03b9\u03c1\u03b1", "cs": "Mnoho lid\u00ed na molu. Dobr\u00e1 atmosf\u00e9ra", "hu": "Sok ember a m\u00f3l\u00f3n. J\u00f3 l\u00e9gk\u00f6r", "fi": "Paljon ihmisi\u00e4 laiturilla. Hyv\u00e4 tunnelma", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0445\u043e\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0430\u0442\u043c\u043e\u0441\u0444\u0435\u0440\u0430", "sr": "Mnogo ljudi na pristani\u0161tu. Dobra atmosfera", "et": "Palju inimesi kai peal. Hea atmosf\u00e4\u00e4r", "lv": "Daudz cilv\u0113ku uz piest\u0101tnes. Laba atmosf\u0113ra", "lt": "Daug \u017emoni\u0173 prieplaukoje. Gera atmosfera"}
Vorio Neo Limani: {"base": "en", "no": "Utsikt fra gammel havn", "se": "Utsikt fr\u00e5n gamla hamnen", "en": "View from old port", "da": "Udsigt fra gammel havn", "fr": "Vue depuis le vieux port", "de": "Blick vom alten Hafen", "es": "Vista desde el puerto antiguo", "it": "Vista dal porto vecchio", "pt": "Vista do porto antigo", "nl": "Uitzicht vanaf oude haven", "pl": "Widok ze starego portu", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u0441\u0442\u0430\u0440\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443", "ro": "Vedere din vechiul port", "tr": "Eski limandan g\u00f6r\u00fcn\u00fcm", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03c0\u03b1\u03bb\u03b9\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "Pohled ze star\u00e9ho p\u0159\u00edstavu", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a r\u00e9gi kik\u00f6t\u0151b\u0151l", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 vanhasta satamasta", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u0441\u0442\u0430\u0440\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "Pogled sa stare luke", "et": "Vaade vanalt sadamalt", "lv": "Skats no vec\u0101s ostas", "lt": "Vaizdas i\u0161 senojo uosto"}
Vorio Neo Limani: {"base": "en", "no": "G\u00e5 opp til kirken", "se": "G\u00e5 upp till kyrkan", "en": "Walking up to the church", "da": "G\u00e5 op til kirken", "fr": "Marcher jusqu'\u00e0 l'\u00e9glise", "de": "Zum Kirchenaufstieg", "es": "Caminando hacia la iglesia", "it": "Camminando fino alla chiesa", "pt": "Caminhando at\u00e9 a igreja", "nl": "Lopen naar de kerk", "pl": "Spacer w g\u00f3r\u0119 do ko\u015bcio\u0142a", "uk": "\u041f\u0440\u043e\u0433\u0443\u043b\u044f\u043d\u043a\u0430 \u0434\u043e \u0446\u0435\u0440\u043a\u0432\u0438", "ro": "Merg\u00e2nd spre biseric\u0103", "tr": "Kilisenin yukar\u0131s\u0131na y\u00fcr\u00fcmek", "el": "\u03a0\u03b5\u03c1\u03c0\u03b1\u03c4\u03ce\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03ba\u03ba\u03bb\u03b7\u03c3\u03af\u03b1", "cs": "P\u011b\u0161\u00ed v\u00fdstup ke kostelu", "hu": "S\u00e9ta fel a templomhoz", "fi": "K\u00e4veleminen yl\u00f6s kirkolle", "bg": "\u0420\u0430\u0437\u0445\u043e\u0434\u043a\u0430 \u0434\u043e \u0446\u044a\u0440\u043a\u0432\u0430\u0442\u0430", "sr": "\u0160etnja do crkve", "et": "Jalutusk\u00e4ik kiriku juurde", "lv": "Pastaiga l\u012bdz bazn\u012bcai", "lt": "Vaik\u0161\u010diojimas iki ba\u017eny\u010dios"}
Vorio Neo Limani: {"base": "en", "no": "Kirke og klokket\u00e5rn over havnen", "se": "Kyrka och klocktorn ovanf\u00f6r hamnen", "en": "Church and clock tower above harbour", "da": "Kirke og klokket\u00e5rn over havnen", "fr": "\u00c9glise et tour de l'horloge au-dessus du port", "de": "Kirche und Uhrturm \u00fcber dem Hafen", "es": "Iglesia y torre del reloj sobre el puerto", "it": "Chiesa e torre dell'orologio sopra il porto", "pt": "Igreja e torre do rel\u00f3gio acima do porto", "nl": "Kerk en kloktoren boven de haven", "pl": "Ko\u015bci\u00f3\u0142 i wie\u017ca zegarowa nad portem", "uk": "\u0426\u0435\u0440\u043a\u0432\u0430 \u0442\u0430 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u043d\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0431\u0430\u0448\u0442\u0430 \u043d\u0430\u0434 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u043d\u044e", "ro": "Biserica \u0219i turnul cu ceas deasupra portului", "tr": "Liman\u0131n \u00fcst\u00fcnde kilise ve saat kulesi", "el": "\u0395\u03ba\u03ba\u03bb\u03b7\u03c3\u03af\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c1\u03bf\u03bb\u03cc\u03b9 \u03c0\u03cd\u03c1\u03b3\u03bf\u03c5 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "Kostel a hodinov\u00e1 v\u011b\u017e nad p\u0159\u00edstavem", "hu": "Templom \u00e9s \u00f3ratorony a kik\u00f6t\u0151 felett", "fi": "Kirkko ja kellotorni sataman yl\u00e4puolella", "bg": "\u0426\u044a\u0440\u043a\u0432\u0430 \u0438 \u0447\u0430\u0441\u043e\u0432\u043d\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430 \u043a\u0443\u043b\u0430 \u043d\u0430\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e", "sr": "Crkva i toranj sa satom iznad luke", "et": "Kirik ja kellatorn sadama kohal", "lv": "Bazn\u012bca un pulkste\u0146a tornis virs ostas", "lt": "Ba\u017eny\u010dia ir varpin\u0117 vir\u0161 uosto"}
Vorio Neo Limani: {"base": "en", "no": "Morsomme, krokete gater.", "se": "Roliga krokiga gator.", "en": "Funny crooked streets.", "da": "Sjove sk\u00e6ve gader.", "fr": "Rues amusantes et sinueuses.", "de": "Lustige krumme Stra\u00dfen.", "es": "Calles divertidas y torcidas.", "it": "Divertenti strade tortuose.", "pt": "Ruas tortuosas e engra\u00e7adas.", "nl": "Grappige kromme straten.", "pl": "Zabawne krzywe uliczki.", "uk": "\u0421\u043c\u0456\u0448\u043d\u0456 \u043a\u0440\u0438\u0432\u0456 \u0432\u0443\u043b\u0438\u0446\u0456.", "ro": "Str\u0103zi amuzante \u0219i str\u00e2mbe.", "tr": "Komik e\u011fri sokaklar.", "el": "\u0391\u03c3\u03c4\u03b5\u03af\u03b1 \u03c3\u03c4\u03c1\u03b1\u03b2\u03ac \u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03ac\u03ba\u03b9\u03b1.", "cs": "Legra\u010dn\u00ed klikat\u00e9 uli\u010dky.", "hu": "Vicces kacskaring\u00f3s utc\u00e1k.", "fi": "Huvittavat kapeat kadut.", "bg": "\u0417\u0430\u0431\u0430\u0432\u043d\u0438 \u043a\u0440\u0438\u0432\u043e\u043b\u0438\u0447\u0435\u0449\u0438 \u0443\u043b\u0438\u0446\u0438.", "sr": "Sme\u0161ne krivudave ulice.", "et": "L\u00f5busad k\u00f5verad t\u00e4navad.", "lv": "Jautras \u0161\u0137\u012bbas ielas.", "lt": "Linksmos kreivos gatv\u0117s."}
Vorio Neo Limani: {"base": "en", "no": "Utsikt over Skiathos", "se": "Vy \u00f6ver Skiathos", "en": "View over Skiathos", "da": "Udsigt over Skiathos", "fr": "Vue sur Skiathos", "de": "Blick auf Skiathos", "es": "Vista sobre Skiathos", "it": "Vista su Skiathos", "pt": "Vista sobre Skiathos", "nl": "Uitzicht over Skiathos", "pl": "Widok na Skiathos", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0421\u043a\u0456\u0430\u0442\u043e\u0441", "ro": "Vedere asupra Skiathos", "tr": "Skiathos Manzaras\u0131", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03a3\u03ba\u03b9\u03ac\u03b8\u03bf", "cs": "Pohled na Skiathos", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s Skiathosra", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 Skiathokseen", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0421\u043a\u0438\u0430\u0442\u043e\u0441", "sr": "Pogled na Skiatos", "et": "Vaade Skiathosele", "lv": "Skats uz Skiatosu", "lt": "Vaizdas \u012f Skiatos"}
Vorio Neo Limani: {"base": "en", "no": "<p>Utmerkede gyros p\u00e5 Kanatsika</p>", "se": "Utm\u00e4rkta gyros p\u00e5 Kanatsika", "en": "Excellent gyros at Kanatsika", "da": "Fremragende gyros ved Kanatsika", "fr": "Gyros excellents \u00e0 Kanatsika", "de": "Ausgezeichnete Gyros bei Kanatsika", "es": "Excelentes giros en Kanatsika", "it": "Eccellenti gyros a Kanatsika", "pt": "Excelentes girosc\u00f3pios em Kanatsika", "nl": "Uitstekende gyros bij Kanatsika", "pl": "Wy\u015bmienite gyrosy w Kanatsika", "uk": "\u0412\u0456\u0434\u043c\u0456\u043d\u043d\u0456 \u0433\u0456\u0440\u043e\u0441\u0438 \u0432 \u041a\u0430\u043d\u0430\u0442\u0441\u0456\u043a\u0430", "ro": "Gyros excelent la Kanatsika", "tr": "Kanatsika'da m\u00fckemmel gyros", "el": "\u0395\u03be\u03b1\u03b9\u03c1\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03b3\u03cd\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1 \u039a\u03b1\u03bd\u03ac\u03c4\u03c3\u03b9\u03ba\u03b1", "cs": "Vynikaj\u00edc\u00ed gyrosy v Kanatsika", "hu": "Kiv\u00e1l\u00f3 gyros a Kanatsik\u00e1n\u00e1l", "fi": "Erinomaiset gyrot Kanatsikassa", "bg": "\u041e\u0442\u043b\u0438\u0447\u043d\u043e \u0433\u0438\u0440\u043e\u0441 \u0432 \u041a\u0430\u043d\u0430\u0442\u0441\u0438\u043a\u0430", "sr": "Odli\u010dan giros u Kanatsiki", "et": "Suurep\u00e4rased gyrod Kanatsikas", "lv": "Izcili girosk\u0101ri Kanatsik\u0101", "lt": "Puik\u016bs giroskopai Kanatsikoje"}
Satelite image of Vorio Neo Limani

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Vorio Neo Limani.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Drivstoff.

Oppdatert 24. May 2026. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker, Mot land eller svaberg.

Oppdatert 24. May 2026. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: Add website

telefonnummer: +30 698 1639099

epost: Add email

Beskrivelser

Barbara Lees sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Enkel innkjøring med god hjelp fra havnesjefen. Fin bykai. Veldig travelt.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 23. May 2026

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Vorio Neo Limani

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Drivstoff.

Oppdatert 24. May 2026. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker, Mot land eller svaberg.

Oppdatert 24. May 2026. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

85 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 24 Jun 18:00 0:00 6m/s 1m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 4 timer og 1 minutt siden (Tirsdag 23 Juni 13:16). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havnen er bestemt av en algoritme, basert på hvor høyt landet rundt havnen er. Det blir stort sett riktig, men noen ganger er ikke de underliggende dataene om høydenivåer gode nok til at softwaren klarer å ta riktige beslutninger. Det er derfor til stor hjelp for andre hvis du kan valider eller juster de trygge vindretningene. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Siste besøk til Vorio Neo Limani

Ons 20 Aug 2025

FURIO [MMSI: 232042610]

Søn 04 Aug 2024

PENELOPE [MMSI: 240596700]

Lør 03 Aug 2024

CRUDELIA [MMSI: 247383660]

MARTO [MMSI: 271046923]

PANORAMIX [MMSI: 247063410]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Vorio Neo Limani, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Barbara Lees

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Vorio Neo Limani

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner