Beskjed fra systemet: You need to log in to write a review of the harour.

Kopervik Gjestehavn

Gjestehavn

favoritt

Region: Norway (3441), Rogaland (244), Karmøy (28) og Kopervik (5)

Kopervik Gjestehavn
Kopervik Gjestehavn
Kopervik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Veldig fin l\u00f8sning for \u00e5 f\u00e5 godt grep p\u00e5 trebryggen! Gj\u00f8r virkelig en forskjell p\u00e5 v\u00e5te dager.", "se": "Mycket bra l\u00f6sning f\u00f6r att f\u00e5 ett bra grepp p\u00e5 den tr\u00e4kajen! G\u00f6r verkligen skillnad p\u00e5 bl\u00f6ta dagar.", "en": "Very nice solution to get have good grip on the wooden kay ! Really makes the difference on wetty days.", "da": "Meget god l\u00f8sning for at f\u00e5 et godt greb p\u00e5 den tr\u00e6-kay! G\u00f8r virkelig en forskel p\u00e5 v\u00e5de dage.", "fr": "Tr\u00e8s bonne solution pour avoir une bonne prise sur le quai en bois ! Cela fait vraiment la diff\u00e9rence les jours humides.", "de": "Sehr sch\u00f6ne L\u00f6sung, um einen guten Halt auf dem h\u00f6lzernen Kai zu haben! Macht wirklich einen Unterschied an nassen Tagen.", "es": "Muy buena soluci\u00f3n para tener un buen agarre en el kay de madera! Realmente marca la diferencia en d\u00edas h\u00famedos.", "it": "Ottima soluzione per avere una buona presa sul kayak di legno! Fa davvero la differenza nei giorni di pioggia.", "pt": "Solu\u00e7\u00e3o muito boa para obter uma boa ader\u00eancia no cais de madeira! Realmente faz a diferen\u00e7a em dias de chuva.", "nl": "Zeer goede oplossing om een goede grip te hebben op de houten kaj! Maakt echt het verschil op natte dagen.", "pl": "Bardzo dobre rozwi\u0105zanie, aby mie\u0107 dobry chwyt na drewnianym kay! Naprawd\u0119 robi r\u00f3\u017cnic\u0119 w mokre dni.", "uk": "\u0414\u0443\u0436\u0435 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0435 \u0440\u0456\u0448\u0435\u043d\u043d\u044f, \u0449\u043e\u0431 \u043c\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0438\u0439 \u0445\u0432\u0430\u0442 \u043d\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432'\u044f\u043d\u0456\u0439 \u043a\u0435\u0457! \u0414\u0456\u0439\u0441\u043d\u043e \u0437\u043c\u0456\u043d\u044e\u0454 \u0432\u0441\u0435 \u0432 \u0434\u043e\u0449\u043e\u0432\u0456 \u0434\u043d\u0456.", "ro": "Solu\u021bie foarte bun\u0103 pentru a avea o prindere bun\u0103 pe cheiul de lemn! Chiar face diferen\u021ba \u00een zilele umede.", "tr": "Ah\u015fap r\u0131ht\u0131mda iyi kavrama sa\u011flamak i\u00e7in \u00e7ok g\u00fczel bir \u00e7\u00f6z\u00fcm! Islak g\u00fcnlerde ger\u00e7ekten fark yarat\u0131yor.", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c9\u03c1\u03b1\u03af\u03b1 \u03bb\u03cd\u03c3\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03c6\u03c5\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03be\u03cd\u03bb\u03b9\u03bd\u03bf \u03ba\u03ac\u03b2\u03bf! \u03a0\u03c1\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c4\u03b7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03c4\u03b9\u03c2 \u03b2\u03c1\u03bf\u03c7\u03b5\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b7\u03bc\u03ad\u03c1\u03b5\u03c2.", "cs": "Velmi p\u011bkn\u00e9 \u0159e\u0161en\u00ed, jak m\u00edt dobr\u00fd \u00fachop na d\u0159ev\u011bn\u00e9m pontonu! Opravdu d\u011bl\u00e1 rozd\u00edl ve vlhk\u00fdch dnech.", "hu": "Nagyon sz\u00e9p megold\u00e1s, hogy j\u00f3 fog\u00e1st lehessen biztos\u00edtani a fa kay-en! Igaz\u00e1n \u00e9rezhet\u0151 a k\u00fcl\u00f6nbs\u00e9g nedves napokon.", "fi": "Todella hieno ratkaisu saada hyv\u00e4 ote puisesta k\u00e4velysillasta! Tekee todella eron m\u00e4rkin\u00e4 p\u00e4ivin\u00e4.", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0440\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0437\u0430 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0434\u043e\u0431\u044a\u0440 \u0437\u0430\u0445\u0432\u0430\u0442 \u0432\u044a\u0440\u0445\u0443 \u0434\u044a\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u044f\u0442! \u041d\u0430\u0438\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0438 \u0440\u0430\u0437\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0432 \u043c\u043e\u043a\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0434\u043d\u0438.", "sr": "Vrlo lepo re\u0161enje za dobar hvat na drvenom kej ! Zaista pravi razliku tokom vla\u017enih dana.", "et": "V\u00e4ga kena lahendus, et oleks hea haare puidust kai k\u00fcljes! T\u00f5esti muudab vihmase ilmaga olukorra paremaks.", "lv": "\u013boti jauks risin\u0101jums, lai uzlabotu sa\u0137eri ar koka laip\u0101m! Patiesi rada at\u0161\u0137ir\u012bbu lietain\u0101s dien\u0101s.", "lt": "Labai geras sprendimas, suteikiantis tvirt\u0105 sukibim\u0105 medin\u0117je kajoje! Tikrai daro skirtum\u0105 dr\u0117gnomis dienomis."}
Kopervik Gjestehavn
Kopervik Gjestehavn
Kopervik Gjestehavn
Kopervik Gjestehavn
Kopervik Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Fort\u00f8yning langs brygge eller ved utriggere.", "se": "F\u00f6rt\u00f6jning l\u00e4ngs brygga eller vid utliggare.", "en": "Mooring alongside the dock or at the outriggers.", "da": "Fort\u00f8jning langs kaj eller ved udriggere."}
Kopervik Gjestehavn: {"base": "da", "no": "Hyggelig n\u00e6rt p\u00e5 sentrum", "se": "Trevlig atmosf\u00e4r n\u00e4ra centrum", "en": "Cozy and close to the center", "da": "Hyggelig avnt\u00e6t p\u00e5 centrum"}
{"base": "no", "no": "Her ligger vi godt i Kopervik gjestehavn.", "se": "H\u00e4r ligger vi bra i Kopervik g\u00e4sthamn.", "en": "Here we lie well in Kopervik guest harbor.", "da": "Her ligger vi godt i Kopervik g\u00e6stehavn.", "fr": "Nous sommes bien amarr\u00e9s au port de plaisance de Kopervik.", "de": "Hier liegen wir gut im G\u00e4stehafen von Kopervik.", "es": "Aqu\u00ed estamos bien en el puerto deportivo de Kopervik.", "it": "Qui stiamo bene nel porto turistico di Kopervik.", "pt": "Aqui estamos bem ancorados na marina de Kopervik.", "nl": "Hier liggen wij goed in de gastenhaven van Kopervik.", "pl": "Tu jeste\u015bmy dobrze zacumowani w porcie go\u015bcinnym w Kopervik.", "uk": "\u041c\u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0432 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456\u0439 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u041a\u043e\u043f\u0435\u0440\u0432\u0456\u043a.", "ro": "Aici suntem bine \u00een portul pentru vizitatori din Kopervik.", "tr": "Burada Kopervik konuk liman\u0131nda iyi demir att\u0131k.", "el": "\u0395\u03b4\u03ce \u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c4\u03bf\u03c5 Kopervik.", "cs": "Zde dob\u0159e kotv\u00edme v p\u0159\u00edstavu pro hosty Kopervik.", "hu": "J\u00f3l horgonyzunk itt a Kopervik vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151ben.", "fi": "T\u00e4ss\u00e4 on hyv\u00e4 paikka meille Kopervikin vierasvenesatamassa.", "bg": "\u0422\u0443\u043a \u0441\u043c\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0432 \u0433\u043e\u0441\u0442\u043e\u043f\u0440\u0438\u0435\u043c\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u041a\u043e\u043f\u0435\u0440\u0432\u0438\u043a.", "sr": "Ovdje smo dobro usidreni u marini za goste Kopervik.", "et": "Siin asume kenasti Koperviki k\u00fclalissadamas.", "lv": "\u0160eit m\u0113s labi st\u0101vam Kopervikas viesu ost\u0101.", "lt": "Mes gerai \u012fsik\u016br\u0117me Kopervik sve\u010di\u0173 uoste."}
Kopervik Gjestehavn: No cleats
Kopervik Gjestehavn: No cleats
Satelite image of Kopervik Gjestehavn

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Kopervik Gjestehavn.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Lekeplass for barn.

Oppdatert 12. Jun 2022. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 13. Oct 2021. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: www.byenvårkopervik.no

telefonnummer: +4740607213

epost: larserikgjertsen@hotmail.no

Beskrivelser

Kibben Björkqvist sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Godt beskyttet havn. Y-bommer eller langside. Et offentlig toalett. Dusjen er stengt. Nær sentrum.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 4. Jun 2025

Sissel Ellila sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

I Kopervik gjestehavn fikk vi en hyggelig mottakelse av havnekontakt Lars Erik. Han informerte om de ulike fasilitetene som dusj, vaskemaskin, tørketrommel med mere. En trygg og god havn å være i med god tilgang på strøm og vann. Kopervik sentrum med park, lekeanlegg og hyggelige miljø gjør det til en herlig opplevelse for både voksne, barn og dyr. Restauranter er i kort avstand til gjestehavna og maten var god. Anbefales.

1 x helpful | written on 17. Apr 2025

HENRIK JENSEN sier:

beskrivelse

Hyggelig havn tett på sentrum

[translated from Danish with AI]

2 x helpful | written on 11. Aug 2023

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Kopervik Gjestehavn

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Lekeplass for barn.

Oppdatert 12. Jun 2022. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 13. Oct 2021. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

90 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 29 Apr 18:00 0:00 5m/s 3m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 40 minutter siden (Tirsdag 28 April 15:27). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn None. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Kopervik Gjestehavn

Fre 03 Apr 2026

BRIS [MMSI: 257928690]

Ons 25 Feb 2026

SEVEN [MMSI: 257851840]

LETIZIA [MMSI: 258997630]

Ons 14 Aug 2024

FRYDERYK CHOPIN [MMSI: 261000290]

Søn 16 Jun 2024

NORDLENGT [MMSI: 257509490]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kopervik Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Jon Ingar Kjenes, Sissel Ellila, MY Lady Madonna, Båtenvår NOR11651, Jorge Veiga, Lars Erik Gjertsen, HENRIK JENSEN, Per Mandt i Oda, Sigurd Vargervik, OES og Hugo Filipe

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Kopervik Gjestehavn

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner