Bryggevika: {"base": "no", "no": "Mot syd fra ankringsplassen.", "se": "Mot s\u00f6der fr\u00e5n ankringsplatsen.", "en": "Towards the south from the anchorage.", "da": "Mod syd fra ankerpladsen.", "fr": "Vers le sud depuis le mouillage.", "de": "Nach S\u00fcden vom Ankerplatz.", "es": "Hacia el sur desde el \u00e1rea de fondeo.", "it": "Verso sud dall'area di ancoraggio.", "pt": "Ao sul do ponto de ancoragem.", "nl": "Naar het zuiden vanaf de ankerplaats.", "pl": "Na po\u0142udnie od kotwicowiska.", "uk": "\u041d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c \u0432\u0456\u0434 \u044f\u043a\u043e\u0440\u044f.", "ro": "Spre sud de locul de ancorare.", "tr": "Demirleme alan\u0131ndan g\u00fcneye do\u011fru.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf.", "cs": "Na jih od kotvi\u0161t\u011b.", "hu": "D\u00e9l fel\u00e9 a horgonyz\u00f3helyt\u0151l.", "fi": "Etel\u00e4\u00e4n ankkuripaikalta.", "bg": "\u041d\u0430 \u044e\u0433 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430.", "sr": "Ju\u017eno od sidri\u0161ta.", "et": "L\u00f5una poole ankrukohast.", "lv": "Uz dienvidiem no enkuro\u0161an\u0101s vietas.", "lt": "\u012e pietus nuo inkaravimo vietos."}
Bryggevika: {"base": "no", "no": "Mot nord fra ankringsplassen.", "se": "Mot norr fr\u00e5n ankringsplatsen.", "en": "Towards north from the anchorage.", "da": "Mod nord fra ankerpladsen.", "fr": "Vers le nord depuis le mouillage.", "de": "Nach Norden vom Ankerplatz.", "es": "Hacia el norte desde el fondeadero.", "it": "Verso nord dall'ancoraggio.", "pt": "Para o norte do local de ancoragem.", "nl": "Naar het noorden vanaf de ankerplaats.", "pl": "Na p\u00f3\u0142noc od miejsca kotwiczenia.", "uk": "\u041d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447 \u0432\u0456\u0434 \u044f\u043a\u043e\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438.", "ro": "Spre nord din locul de ancorare.", "tr": "Demirleme yerinin kuzeyine do\u011fru.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf.", "cs": "Na sever od kotevn\u00edho m\u00edsta.", "hu": "\u00c9szak fel\u00e9 a horgonyz\u00f3helyt\u0151l.", "fi": "Pohjoiseen ankkuripaikalta.", "bg": "\u041a\u044a\u043c \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e.", "sr": "Ka severu od sidri\u0161ta.", "et": "P\u00f5hja suunas ankrukohtadelt.", "lv": "Uz zieme\u013ciem no pietauvo\u0161an\u0101s vietas.", "lt": "\u012e \u0161iaur\u0119 nuo inkaravimo vietos."}
Satelite image of Bryggevika

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Bryggevika.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Her har vi ingen data enda. Vet du hvordan man fortøyer i denne havna? Svar på noen korte ja/nei spørsmål, så blir siden oppdatert. Det er til stor hjelp for andre båtfolk. Oppdater fortøying.

Beskrivelser

TF-katt sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Ankret i nærheten av ankertegnet i kartet. Jeg hører kjettingen er borte i noe av og til, kan det være en gammel moring?

1 x helpful | written on 29. Jul 2025

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Bryggevika

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Her har vi ingen data enda. Vet du hvordan man fortøyer i denne havna? Svar på noen korte ja/nei spørsmål, så blir siden oppdatert. Det er til stor hjelp for andre båtfolk. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

97 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 21 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 22 Aug 7m/s 1m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 32 minutter siden (Torsdag 21 August 00:29). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn None. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Bryggevika

Søn 06 Aug 2023

HANS OLE [MMSI: 257784540]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bryggevika, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere TF-katt

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Bryggevika

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner