Woodquay

Gjestehavn

favoritt

Region: Ireland (267) og Galway (26)

Woodquay: {"base": "en", "no": "Dette er ombordstignings- og ilandsettingsdelen av kaien som brukes for fritidsb\u00e5ten, Corrib-prinsessen. Her kan vi f\u00e5 en dagstur p\u00e5 den nedre delen av Lough Corrib.", "se": "Detta \u00e4r den ombordstignings- och avstigningsdel av kajen som anv\u00e4nds f\u00f6r lustb\u00e5ten, Corrib-prinsessan. H\u00e4r kan vi ta en dagstur p\u00e5 den nedre delen av Lough Corrib.", "en": "This is the embarkation, disembarkation part of the quay that is used for the Pleasureboat, the Corrib princess. Here, we'll get a day trip of the lower part of Lough Corrib.", "da": "Dette er ombordstignings- og afstigningsdelen af kajen, der bruges til lystb\u00e5den, Corrib-prinsessen. Her vil vi f\u00e5 en dagstur til den nedre del af Lough Corrib.", "fr": "Ceci est la partie de la jet\u00e9e utilis\u00e9e pour l'embarquement et le d\u00e9barquement du bateau de plaisance, le Corrib Princess. Ici, nous ferons une excursion d'une journ\u00e9e dans la partie inf\u00e9rieure du Lough Corrib.", "de": "Dies ist der Ein- und Ausschiffungsbereich des Kais, der f\u00fcr das Freizeitboot, die Corrib-Prinzessin, genutzt wird. Hier unternehmen wir eine Tagesfahrt zum unteren Teil von Lough Corrib.", "es": "Esta es la parte del muelle utilizada para el embarque y desembarque del barco de recreo, la princesa Corrib. Aqu\u00ed realizaremos un viaje de un d\u00eda por la parte baja de Lough Corrib.", "it": "Questa \u00e8 la parte del molo per l'imbarco e lo sbarco utilizzata per la barca da diporto, la Corrib Princess. Qui, faremo una gita di un giorno nella parte inferiore del Lough Corrib.", "pt": "Esta \u00e9 a parte do cais para embarque e desembarque que \u00e9 usada para o barco de recreio, a Corrib Princess. Aqui, faremos um passeio diurno pela parte inferior do Lough Corrib.", "nl": "Dit is het inschepings- en ontschepingsgedeelte van de kade dat wordt gebruikt voor de Pleziervaartuig, de Corrib prinses. Hier maken we een dagtocht door het onderste deel van Lough Corrib.", "pl": "To jest cz\u0119\u015b\u0107 nabrze\u017ca przeznaczona do zaokr\u0119towania i wyokr\u0119towania, u\u017cywana przez \u0142\u00f3d\u017a rekreacyjn\u0105 Corrib Princess. Tutaj wyruszymy na jednodniow\u0105 wycieczk\u0119 po dolnej cz\u0119\u015bci jeziora Lough Corrib.", "uk": "\u0426\u0435 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u043d\u0430\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u043e\u0457 \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0441\u0430\u0434\u043a\u0438 \u0442\u0430 \u0432\u0438\u0441\u0430\u0434\u043a\u0438, \u044f\u043a\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043b\u044f \u043f\u0440\u043e\u0433\u0443\u043b\u044f\u043d\u043a\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u043a\u0430\u0442\u0435\u0440\u0430, \u041a\u043e\u0440\u0440\u0456\u0431\u0441\u044c\u043a\u043e\u0457 \u043f\u0440\u0438\u043d\u0446\u0435\u0441\u0438. \u0422\u0443\u0442 \u043c\u0438 \u0437\u0434\u0456\u0439\u0441\u043d\u0438\u043c\u043e \u043e\u0434\u043d\u043e\u0434\u0435\u043d\u043d\u0443 \u043f\u043e\u0457\u0437\u0434\u043a\u0443 \u043d\u0438\u0436\u043d\u044c\u043e\u044e \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u043e\u044e \u043e\u0437\u0435\u0440\u0430 \u041a\u043e\u0440\u0440\u0456\u0431.", "ro": "Aceasta este partea de \u00eembarcare \u0219i debarcare a cheiului care este folosit\u0103 pentru Barca de Pl\u0103cere, prin\u021besa Corrib. Aici, vom face o excursie de o zi \u00een partea de jos a Lough Corrib.", "tr": "Buras\u0131, Corrib prensesi adl\u0131 Gezinti Teknesi i\u00e7in kullan\u0131lan iskeledeki bini\u015f ve ini\u015f k\u0131sm\u0131d\u0131r. Buradan, Lough Corrib'in alt k\u0131sm\u0131nda bir g\u00fcnl\u00fck gezi yapaca\u011f\u0131z.", "el": "\u0391\u03c5\u03c4\u03cc \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03af\u03b1\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u03af\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03b2\u03af\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03af\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03bb\u03bf\u03b9\u03b1\u03c1\u03af\u03bf\u03c5 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c8\u03c5\u03c7\u03ae\u03c2, \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03b9\u03b3\u03ba\u03af\u03c0\u03b9\u03c3\u03c3\u03b1\u03c2 Corrib. \u0395\u03b4\u03ce, \u03b8\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bd\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b7\u03bc\u03b5\u03c1\u03ae\u03c3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03ba\u03b4\u03c1\u03bf\u03bc\u03ae \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03c4\u03ce\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03bb\u03af\u03bc\u03bd\u03b7\u03c2 Lough Corrib.", "cs": "Toto je \u010d\u00e1st n\u00e1b\u0159e\u017e\u00ed ur\u010den\u00e1 k n\u00e1stupu a v\u00fdstupu pro rekrea\u010dn\u00ed lo\u010f, Corrib princess. Zde podnikneme denn\u00ed v\u00fdlet doln\u00ed \u010d\u00e1st\u00ed jezera Lough Corrib.", "hu": "Ez a m\u00f3l\u00f3nak az a r\u00e9sze, ahol a Corrib hercegn\u0151 nev\u0171 s\u00e9tahaj\u00f3 utasai besz\u00e1llnak \u00e9s kisz\u00e1llnak. Innen egy napos kir\u00e1ndul\u00e1st tehet\u00fcnk Lough Corrib als\u00f3 r\u00e9sz\u00e9re.", "fi": "T\u00e4m\u00e4 on laituri, jossa tapahtuu nousu ja lasku Pleasureboat- ja Corrib-princess-alusten osalta. T\u00e4\u00e4lt\u00e4 teemme p\u00e4iv\u00e4retken Lough Corribin alaosaan.", "bg": "\u0422\u043e\u0432\u0430 \u0435 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043e\u0442 \u043a\u0435\u044f \u0437\u0430 \u043a\u0430\u0447\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0438 \u0441\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435, \u043a\u043e\u044f\u0442\u043e \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430 \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0445\u043e\u0434\u043d\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438, \u043a\u0430\u0442\u043e Corrib princess. \u0422\u0443\u043a \u0449\u0435 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043c \u0435\u0434\u043d\u043e\u0434\u043d\u0435\u0432\u043d\u0430 \u0435\u043a\u0441\u043a\u0443\u0440\u0437\u0438\u044f \u0432 \u0434\u043e\u043b\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 Lough Corrib.", "sr": "<p>\u041e\u0432\u043e \u0458\u0435 \u0434\u0435\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430 \u043a\u043e\u0458\u0438 \u0441\u0435 \u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0443\u043a\u0440\u0446\u0430\u0432\u0430\u045a\u0435 \u0438 \u0438\u0441\u043a\u0440\u0446\u0430\u0432\u0430\u045a\u0435 \u043d\u0430/\u0441\u0430 \u0437\u0430\u0434\u043e\u0432\u043e\u0459\u0441\u0442\u0432\u0430, \u041a\u043e\u0440\u0438\u0431 \u043f\u0440\u0438\u043d\u0446\u0435\u0437\u0435. \u041e\u0432\u0434\u0435 \u045b\u0435\u043c\u043e \u043a\u0440\u0435\u043d\u0443\u0442\u0438 \u0443 \u0434\u043d\u0435\u0432\u043d\u0438 \u0438\u0437\u043b\u0435\u0442 \u0434\u043e \u0434\u043e\u045a\u0435\u0433 \u0434\u0435\u043b\u0430 \u041b\u043e\u0445 \u041a\u043e\u0440\u0438\u0431\u0430.</p>", "et": "See on kaiga seotud pardale mineku ja maabumise osa, mida kasutatakse l\u00f5bus\u00f5idupaadi, Corrib princess, jaoks. Siin teeme p\u00e4evase reisi Lough Corribi alumisse ossa.", "lv": "\u0160\u012b ir piest\u0101tne vai nu iek\u0101p\u0161anai, vai izk\u0101p\u0161anai, ko izmanto Prieku laiva, Corrib princese. \u0160eit m\u0113s dosimies dienas izbraucien\u0101 pa zem\u0101ko Corrib ezera da\u013cu.", "lt": "Tai yra prieplaukos dalis, naudojama keleivi\u0173 \u012flaipinimui ir i\u0161laipinimui, kur naudojamos pramogin\u0117s valtys ir \u201eCorrib princess\u201c. \u010cia mes i\u0161sirengsime \u012f dienos kelion\u0119 po apatin\u0119 Lough Corribo e\u017eero dal\u012f."}
Woodquay: {"base": "en", "no": "Ved siden av havneklubben med utsikt mot nord.", "se": "Bredvid hamnklubben med utsikt mot norr.", "en": "Beside the port club looking northwards.", "da": "Ved siden af havneklubben med udsigt mod nord.", "fr": "\u00c0 c\u00f4t\u00e9 du club du port en regardant vers le nord.", "de": "Neben dem Hafenclub nach Norden blickend.", "es": "Al lado del club del puerto mirando hacia el norte.", "it": "Accanto al circolo portuale guardando verso nord.", "pt": "Ao lado do clube do porto olhando para o norte.", "nl": "Naast de havenclub naar het noorden kijken.", "pl": "Obok klubu portowego, patrz\u0105c na p\u00f3\u0142noc.", "uk": "\u041f\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0456\u0437 \u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u0438\u043c \u043a\u043b\u0443\u0431\u043e\u043c, \u0434\u0438\u0432\u043b\u044f\u0447\u0438\u0441\u044c \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447.", "ro": "L\u00e2ng\u0103 clubul portuar privind spre nord.", "tr": "Limana bakan kul\u00fcb\u00fcn yan\u0131nda kuzeye do\u011fru.", "el": "\u0394\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u03cc\u03bc\u03b9\u03bb\u03bf \u03ba\u03bf\u03b9\u03c4\u03ce\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac.", "cs": "Vedle p\u0159\u00edstavn\u00edho klubu sm\u011brem na sever.", "hu": "A kik\u00f6t\u0151i klub mellett \u00e9szak fel\u00e9 n\u00e9zve.", "fi": "Satamakerhon vieress\u00e4 katsoen pohjoiseen.", "bg": "\u0414\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u043a\u043b\u0443\u0431, \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u0439\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440.", "sr": "Pored lu\u010dkog kluba gledaju\u0107i ka severu.", "et": "Sadamaklubi k\u00f5rval, vaadates p\u00f5hja poole.", "lv": "Blakus ostas klubam, skatoties uz zieme\u013ciem.", "lt": "\u0160alia uosto klubo, \u017evelgiant \u012f \u0161iaur\u0119."}
Woodquay: {"base": "en", "no": "Sj\u00f8settingsomr\u00e5de for Bish roklubb.", "se": "Sj\u00f6s\u00e4ttningsomr\u00e5de f\u00f6r Bish roddklubb.", "en": "Launching area for the Bish rowing club.", "da": "S\u00f8tningsomr\u00e5de for Bish roklub.", "fr": "Zone de mise \u00e0 l'eau pour le club d'aviron de Bish.", "de": "Startplatz f\u00fcr den Bish Ruderclub.", "es": "Area de botadura para el club de remo Bish.", "it": "Area di varo per il club di canottaggio Bish.", "pt": "\u00c1rea de lan\u00e7amento para o clube de remo Bish.", "nl": "Te water laten gebied voor de Bish roeivereniging.", "pl": "Miejsce wodowania dla klubu wio\u015blarskiego Bish.", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0441\u043f\u0443\u0441\u043a\u0443 \u043d\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0443 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0435\u0441\u043b\u0443\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u043b\u0443\u0431\u0443 Bish.", "ro": "Zon\u0103 de lansare pentru clubul de canotaj Bish.", "tr": "Bish k\u00fcrek kul\u00fcb\u00fc i\u00e7in f\u0131rlatma alan\u0131.", "el": "\u03a7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b8\u03ad\u03bb\u03ba\u03c5\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf\u03bd \u03cc\u03bc\u03b9\u03bb\u03bf \u03ba\u03c9\u03c0\u03b7\u03bb\u03b1\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 Bish.", "cs": "Spou\u0161t\u011bc\u00ed plocha pro vesla\u0159sk\u00fd klub Bish.", "hu": "Ind\u00edt\u00f3hely a Bish evez\u0151s klub sz\u00e1m\u00e1ra.", "fi": "Bishin soutuklubin laskualue.", "bg": "\u041c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u0440\u0435\u0431\u043d\u0438\u044f \u043a\u043b\u0443\u0431 \u0411\u0438\u0448.", "sr": "Mesto za porinu\u0107e za vesla\u010dki klub Bish.", "et": "Bishi s\u00f5udeklubi vettelaskmisala.", "lv": "Bish air\u0113\u0161anas kluba \u016bdensl\u012bd\u0113ju zona.", "lt": "Paleidimo aik\u0161tel\u0117 Bish irklavimo klubui."}
Woodquay: {"base": "en", "no": "Rib blir hentet opp fra slippen.", "se": "RIB b\u00e4rgas fr\u00e5n slipen.", "en": "Rib being retrieved off the slipway.", "da": "Rib bliver taget op fra sl\u00e6bestedet.", "fr": "RIB en cours de r\u00e9cup\u00e9ration sur la cale.", "de": "Rib wird von der Slipanlage geborgen.", "es": "Embarcaci\u00f3n r\u00edgida inflable siendo recuperada por la rampa.", "it": "Gommone recuperato dallo scivolo.", "pt": "Canoa r\u00edgida sendo retirada da rampa.", "nl": "Rib wordt van de helling gehaald.", "pl": "\u0141\u00f3d\u017a typu rib jest wyci\u0105gana z pochylni.", "uk": "\u041f\u043e\u0432\u0435\u0440\u0442\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0440\u0438\u0431 \u0437\u043e \u0441\u043f\u0443\u0441\u043a\u0443.", "ro": "Recuperare RIB de pe rampa de lansare.", "tr": "Rampa \u00fczerinden al\u0131nan rib.", "el": "\u03a4\u03bf \u03c6\u03bf\u03c5\u03c3\u03ba\u03c9\u03c4\u03cc \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03c3\u03cd\u03c1\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b3\u03bb\u03af\u03c3\u03c4\u03c1\u03b1.", "cs": "Rib je zved\u00e1n z \u0161ikm\u00e9 rampy.", "hu": "A ment\u0151cs\u00f3nak visszah\u00faz\u00e1sa a slipway-r\u00f3l.", "fi": "RIB nostetaan slipilt\u00e4.", "bg": "\u0418\u0437\u0432\u0430\u0436\u0434\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0434\u044a\u043d\u043d\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430 \u043e\u0442 \u0441\u043a\u043b\u043e\u043d\u044f\u0449\u0430\u0442\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0442\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430.", "sr": "\u010camac na naduvavanje se izvla\u010di sa spu\u0161taonice.", "et": "Paat t\u00f5mmatakse kaldteelt v\u00e4lja.", "lv": "Gl\u0101b\u0161anas laiva tiek izvilkta no sl\u012bdce\u013ca.", "lt": "\u0160liu\u017eas pakeliamas nuo \u0161laito."}
Woodquay: Lake fishing boards in the commercial boat club.
Satelite image of Woodquay

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Woodquay.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 15. May 2025. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: Add website

telefonnummer: Legg til telefonnummer

epost: Add email

Beskrivelser

Patrick Meagher sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Dette er en kaivegg og en slip på elven Corrib i Galway. Dagsutfartsmotorskipet som tar turer på innsjøen går herfra, så denne delen av kaiveggen må holdes fri for ombordstigning eller avstigning, men det er noen ledige fortøyningsringer som er merket. Siden det er en bro over elven Corrib, som er omtrent 6 meter høy, vil det ikke være noen båter med en mast høyere enn dette. Denne kaien har en slip. Dybden ved kaien er omtrent 1,5 meter. Denne kaien er nær sentrum av byen og var hovedkaien for handel med samfunnene ved innsjøen tidligere.

[translated from English with AI]

2 x helpful | written on 14. May 2025

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Woodquay

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 15. May 2025. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

81 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Lør 05 Jul 18:00 0:00 6:00 10m/s 6m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 2 timer og 38 minutter siden (Fredag 04 Juli 19:16). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 15. May 2025. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Woodquay

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Woodquay, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Patrick Meagher og Paddy Meagher

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Woodquay

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner