Stokken Sør

Naturhavn

favoritt

Region: Norway (3402), Agder (276), Vest-Agder (137) og Kristiansand (46)

Stokken Sør
Stokken Sør
{"base": "no", "no": "Kanal mellom Stokken og Stokken s\u00f8r", "se": "Kanal mellan Stokken och Stokken s\u00f6der", "en": "Channel between Stokken and South Stokken", "da": "Kanal mellem Stokken og Stokken syd", "fr": "Canal entre Stokken et Stokken Sud", "de": "Kanal zwischen Stokken und Stokken s\u00fcd", "es": "Canal entre Stokken y Stokken sur", "it": "Canale tra Stokken e Stokken sud", "pt": "Canal entre Stokken e Stokken sul", "nl": "Kanaal tussen Stokken en Stokken zuid", "pl": "Kana\u0142 mi\u0119dzy Stokken a Stokken Po\u0142udnie", "uk": "\u041a\u0430\u043d\u0430\u043b \u043c\u0456\u0436 \u0421\u0442\u043e\u043a\u043a\u0435\u043d\u043e\u043c \u0442\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0438\u043c \u0421\u0442\u043e\u043a\u043a\u0435\u043d\u043e\u043c", "ro": "Canalul dintre Stokken \u0219i Stokken de Sud", "tr": "Stokken ve G\u00fcney Stokken aras\u0131ndaki kanal", "el": "\u039a\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd Stokken \u03ba\u03b1\u03b9 Stokken \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf\u03c5", "cs": "Kan\u00e1l mezi Stokken a Stokken jih", "hu": "Csatorna Stokken \u00e9s Stokken d\u00e9l k\u00f6z\u00f6tt", "fi": "Kanava Stokkenin ja Etel\u00e4-Stokkenin v\u00e4lill\u00e4", "bg": "\u041a\u0430\u043d\u0430\u043b \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 Stokken \u0438 Stokken \u044e\u0433", "sr": "\u041a\u0430\u043d\u0430\u043b \u0438\u0437\u043c\u0435\u0452\u0443 \u0421\u0442\u043e\u043a\u0435\u043d\u0430 \u0438 \u0458\u0443\u0436\u043d\u043e\u0433 \u0421\u0442\u043e\u043a\u0435\u043d\u0430", "et": "Kanal Stokkene ja Stokkene l\u00f5una vahel", "lv": "Kan\u0101ls starp Stokken un Stokken dienvidos", "lt": "Kanalas tarp Stokken ir Stokken piet\u0173"}
Stokken Sør
Stokken Sør: {"base": "no", "no": "P\u00e5 svai i utl\u00f8pet mot \u00f8st. \r\nBaug inn til odden til venstre er en flott kveldsplass med god utsikt.", "se": "P\u00e5 svaj i utloppet mot \u00f6st. B\u00e5gens f\u00f6r mot udden till v\u00e4nster \u00e4r en fantastisk kv\u00e4llsplats med god utsikt.", "en": "At anchor in the east outlet. Bow towards the point on the left is a great evening spot with a good view.", "da": "P\u00e5 svaj i udl\u00f8bet mod \u00f8st. Bov ind til odden til venstre er en fantastisk aftenplads med god udsigt.", "fr": "\u00c0 la g\u00eete \u00e0 l'embouchure vers l'est. Proue vers la pointe \u00e0 gauche est un excellent emplacement pour le soir avec une belle vue.", "de": "Aufschwung im Ausgang nach Osten. Bug zur Landspitze links ist ein gro\u00dfartiger Abendplatz mit guter Aussicht.", "es": "A ancla en la salida hacia el este. Proa hacia el cabo a la izquierda es un excelente lugar para la tarde con buena vista.", "it": "All'ancora all'uscita verso est. Prua rivolta verso il promontorio a sinistra \u00e8 un ottimo luogo per la sera con una bella vista.", "pt": "Ancorado na sa\u00edda para leste. A proa voltada para a ponta \u00e0 esquerda \u00e9 um \u00f3timo lugar para a noite com uma boa vista.", "nl": "Aan een mooring aan de uitgang naar het oosten. Voor anker bij de kaap aan de linkerkant is er een mooie avondplek met een goed uitzicht.", "pl": "Na cumach przy wyj\u015bciu na wsch\u00f3d.<br> Dzi\u00f3b przy cyplu po lewej to wspania\u0142e miejsce na wiecz\u00f3r z dobrym widokiem.", "uk": "\u041d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456 \u043d\u0430 \u0432\u0438\u0445\u043e\u0434\u0456 \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434. \u041d\u043e\u0441\u043e\u043c \u0434\u043e \u043c\u0438\u0441\u0443 \u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 - \u0447\u0443\u0434\u043e\u0432\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0435\u0447\u0456\u0440\u043d\u044c\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u0437 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0438\u043c \u043a\u0440\u0430\u0454\u0432\u0438\u0434\u043e\u043c.", "ro": "Ancorat \u00een gura de v\u0103rsare spre est. Prova c\u0103tre promontoriul din st\u00e2nga este un loc minunat pentru sear\u0103, cu o priveli\u0219te frumoas\u0103.", "tr": "Do\u011fuya giden \u00e7\u0131k\u0131\u015fta demirde beklemek.<br/>Sol taraftaki buruna do\u011fru ba\u015ftankara manevras\u0131 ak\u015famlar\u0131 i\u00e7in harika bir yer ve g\u00fczel bir manzara sunuyor.", "el": "\u03a3\u03c4\u03bf \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c3\u03c4\u03cc\u03bc\u03b9\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac. <br> \u03a0\u03bb\u03ce\u03c1\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03b1\u03ba\u03c1\u03c9\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b2\u03c1\u03b1\u03b4\u03b9\u03bd\u03ae \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bc\u03bf\u03bd\u03ae \u03bc\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae \u03b8\u03ad\u03b1.", "cs": "Na kotv\u011b na v\u00fdchodn\u00edm \u00fast\u00ed.<br>Pro p\u0159\u00edd\u00ed ke skalisku vlevo je kr\u00e1sn\u00e9 m\u00edsto na ve\u010der s dobr\u00fdm v\u00fdhledem.", "hu": "Keleti kij\u00e1ratn\u00e1l horgonyozva. A baloldali f\u00f6ldnyelvhez orral be\u00e1llva kiv\u00e1l\u00f3 esti hely j\u00f3 kil\u00e1t\u00e1ssal.", "fi": "Keulivaihtipaikka it\u00e4isen suun luona. Keula niemeen vasemmalle on erinomainen iltapaikka, jossa on hyv\u00e4 n\u00e4kym\u00e4.", "bg": "\u041d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u0438\u0437\u043b\u0430\u0437\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0438\u0437\u0442\u043e\u043a. \u0421 \u043d\u043e\u0441 \u043a\u044a\u043c \u043d\u043e\u0441\u0430 \u043d\u0430\u043b\u044f\u0432\u043e \u0435 \u0447\u0443\u0434\u0435\u0441\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440 \u0441 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0433\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430.", "sr": "Na sidri\u0161tu na izlazu prema istoku. Proa ka rtu levo je odli\u010dno mesto za ve\u010dernji boravak sa dobrim pogledom.", "et": "<p>Kerbilise v\u00f6\u00f6ri juhtum itta suunduva v\u00e4inalahele.</p> <p>V\u00f6\u00f6ri \u00f5htul sadamanina vasakule on suurep\u00e4rane koht, kust avaneb hea vaade.</p>", "lv": "Uz enkura pie austrumu izejas. Priek\u0161gals pret kreiso ragu ir lieliska vakara vieta ar labu skatu.", "lt": "Ant svai rytin\u0117je i\u0161vadoje. Pirmosios linijos \u012flanka, nukreipta \u012f kair\u0119 krantin\u0119, puiki vakaro vieta su gera panorama."}
Satelite image of Stokken Sør

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Stokken Sør.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Badeplass.

Oppdatert 9. Jun 2021. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: På svai med eget anker, Mot land eller svaberg.

Oppdatert 9. Jun 2021. Oppdater fortøying.

Beskrivelser

Martin F sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Kun plass til en seilbåt for svai i syd. Flott sted. Havnen er trang for svai og pass på at du har gått ankerfeste da det er noen godt merkede skjær midt i bukta. God dybde, men slet med å få ankeret til å sitte pga sjøgress.

1 x helpful | written on 21. Jul 2025

Johan Almqvist sier:

beskrivelse

Innseiling og maritime forhold: I den sørlige bukta er det ankring eller fortøyning mot land. Flere longside-muligheter til fjell for motorbåter, men kun enkelte steder for kjølbåter.
Ankring: Ankringsdybde 7-10m
Området: De fleste fasilitetene ligger i den delen av havna som er beskrevet son "Stokken" (søppel, utedo, brygger).

1 x helpful | written on 9. Jun 2021

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Stokken Sør

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Badeplass.

Oppdatert 9. Jun 2021. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: På svai med eget anker, Mot land eller svaberg.

Oppdatert 9. Jun 2021. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

92 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tor 31 Jul 18:00 0:00 6:00 4m/s 1m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 28 minutter siden (Onsdag 30 Juli 22:28). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 9. Jun 2021. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Stokken Sør

Man 28 Jul 2025

ROSEA [MMSI: 258161750]

Lør 26 Jul 2025

SOLVEIG [MMSI: 257070560]

Fre 25 Jul 2025

ROSEA [MMSI: 258161750]

Tir 22 Jul 2025

ROSEA [MMSI: 258161750]

Fre 18 Jul 2025

CHAMPAGNE [MMSI: 258510010]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Stokken Sør, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Ulf Dahlslett / SY Fryd, Johan Almqvist og Joyride

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Stokken Sør

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner