Slåttholmen

Naturhavn

favoritt

Region: Norway (3311), Agder (257), Aust-Agder (136) og Lillesand (43)

Slåttholmen: {"base": "no", "no": "Go dybde p\u00e5 brygga der vi ligger med seilb\u00e5ten. En del grunnere videre bakover.", "se": "God djup p\u00e5 bryggan d\u00e4r vi ligger med segelb\u00e5ten. En del grundare vidare bak\u00e5t.", "en": "Good depth at the dock where we are moored with the sailboat. Some shallower spots further back.", "da": "God dybde ved kajen, hvor vi ligger med sejlb\u00e5den. En del grundere l\u00e6ngere tilbage."}
Slåttholmen: {"base": "no", "no": "Liten kiosk i den r\u00f8de hytta.", "se": "Liten kiosk i den r\u00f6da stugan.", "en": "Small kiosk in the red cabin.", "da": "Lille kiosk i den r\u00f8de hytte."}
Slåttholmen
Slåttholmen: {"base": "no", "no": "Her er det plass til mange. Registrerer at de fleste legger seg longside p\u00e5 bryggene.", "se": "H\u00e4r finns det plats f\u00f6r m\u00e5nga. Noterar att de flesta l\u00e4gger sig l\u00e5ngsides vid bryggorna.", "en": "There is room for many here. Noticing that most people dock longside on the piers.", "da": "Her er der plads til mange. Registrerer at de fleste l\u00e6gger sig langs med kajerne."}
Slåttholmen: {"base": "no", "no": "Det er plass til 3-4 b\u00e5ter p\u00e5 flytebrygga.", "se": "Det finns plats f\u00f6r 3-4 b\u00e5tar vid flytbryggan.", "en": "There is room for 3-4 boats on the floating dock.", "da": "Der er plads til 3-4 b\u00e5de ved flydebroen."}
Slåttholmen: {"base": "en", "no": "Dypeste sted langs bryggen - mer enn 2 meter her. Passer for v\u00e5re tvillingror", "se": "Djupaste plats vid kajen - mer \u00e4n 2 meter h\u00e4r. Bra f\u00f6r v\u00e5ra dubbla roder", "en": "Deepest place alongside the pier - more than 2 meters here. Ok for our twin rudders", "da": "Dybeste sted langs kajen - mere end 2 meter her. Ok for vores dobbeltroret", "fr": "L'endroit le plus profond le long du quai - plus de 2 m\u00e8tres ici. Convient pour nos doubles safrans", "de": "Tiefster Platz entlang der Pier - mehr als 2 Meter hier. In Ordnung f\u00fcr unsere Doppelnuten", "es": "Lugar m\u00e1s profundo junto al muelle - m\u00e1s de 2 metros aqu\u00ed. Apto para nuestros timones gemelos", "it": "Luogo pi\u00f9 profondo accanto al molo - qui pi\u00f9 di 2 metri. Ok per i nostri doppi timoni", "pt": "Lugar mais profundo ao longo do cais - mais de 2 metros aqui. Adequado para nossos g\u00eameos lemes", "nl": "Diepste plek langs de pier - meer dan 2 meter hier. Geschikt voor onze dubbele roeren", "pl": "Najg\u0142\u0119bsze miejsce przy nabrze\u017cu - wi\u0119cej ni\u017c 2 metry. Odpowiednie dla naszych podw\u00f3jnych ster\u00f3w", "uk": "\u041d\u0430\u0439\u0433\u043b\u0438\u0431\u0448\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 - \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435 2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0442\u0443\u0442. \u041f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f \u043d\u0430\u0448\u0438\u0445 \u0434\u0432\u043e\u0445 \u043a\u0435\u0440\u043c\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043b\u043e\u043f\u0430\u0441\u0442\u0435\u0439", "ro": "Locul cel mai ad\u00e2nc de l\u00e2ng\u0103 debarcader - mai mult de 2 metri aici. Potrivit pentru c\u00e2rmele noastre gemene", "tr": "R\u0131ht\u0131m\u0131n yan\u0131ndaki en derin yer - burada 2 metreden fazla. \u00c7ift d\u00fcmenlerimiz i\u00e7in uygun", "el": "\u03a4\u03bf \u03b2\u03b1\u03b8\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2 - \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc 2 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03b5\u03b4\u03ce. \u039a\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b1 \u03b4\u03af\u03b4\u03c5\u03bc\u03b1 \u03c0\u03b7\u03b4\u03ac\u03bb\u03b9\u03ac \u03bc\u03b1\u03c2", "cs": "Nejhlub\u0161\u00ed m\u00edsto u mola - v\u00edce ne\u017e 2 metry zde. Vhodn\u00e9 pro na\u0161e dvojit\u00e9 kormidla", "hu": "A m\u00f3l\u00f3 melletti legm\u00e9lyebb hely - t\u00f6bb mint 2 m\u00e9ter m\u00e9ly itt. K\u00e9t korm\u00e1nyunk sz\u00e1m\u00e1ra megfelel\u0151.", "fi": "Syvin paikka laiturin vieress\u00e4 - yli 2 metri\u00e4 t\u00e4\u00e4ll\u00e4. Sopii kaksidrukerilla varustetulle veneellemme", "bg": "\u041d\u0430\u0439-\u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u043a\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0434\u043e \u043a\u0435\u044f - \u043f\u043e\u0432\u0435\u0447\u0435 \u043e\u0442 2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0442\u0443\u043a. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0435 \u0437\u0430 \u043d\u0430\u0448\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0432\u043e\u0439\u043d\u0438 \u0440\u0443\u043b\u044f", "sr": "\u041d\u0430\u0458\u0434\u0443\u0431\u0459\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e \u043f\u043e\u0440\u0435\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430 - \u0432\u0438\u0448\u0435 \u043e\u0434 2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u043e\u0432\u0434\u0435. \u041f\u043e\u0433\u043e\u0434\u043d\u043e \u0437\u0430 \u043d\u0430\u0448\u0435 \u0434\u0432\u043e\u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0435 \u043a\u0440\u043c\u0435\u043d\u0435 \u0440\u0443\u043b\u0435\u0432\u0435", "et": "S\u00fcgaim koht kai \u00e4\u00e4res - rohkem kui 2 meetrit siin. Sobib meie kaheroolilistele", "lv": "Visdzi\u013c\u0101k\u0101 vieta gar piest\u0101tni - vair\u0101k nek\u0101 2 metri. Piem\u0113rots m\u016bsu dv\u012b\u0146u st\u016bru laivai.", "lt": "Giliausia vieta prie prieplaukos - daugiau nei 2 metrai \u010dia. Tinkama m\u016bs\u0173 dvigubiems vairrela\u010diams"}
Satelite image of Slåttholmen

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Slåttholmen.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Toalett, Badeplass.

Oppdatert 6. Aug 2023. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, Mot land eller svaberg.

Oppdatert 6. Aug 2023. Oppdater fortøying.

Beskrivelser

Hans-Rune Kvernevik sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

God brygge med vann. Liten tursti rundt på øya. Det lå også noen båter på svai på sør-vest siden av øya. Hyggelig vertskap i kiosken, kort jolletur inn til Lillesand. Flytebrygge innerst i Lillesand til joller, hold på høyre side av gjestehavna på vei inn.

3 x helpful | written on 13. Jul 2024

Stig Robert Gjertsen sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Slåttholmen har en liten kafé med enkel servering av is, kaffe, brus og litt muffins og lefser. Åpningstider: uke 25-33 kl 11-18. Her er også en grei utedo på vestsiden av øya, bare gå stien forbi kaféen og fortsett til endes.

2 x helpful | written on 3. Aug 2023

Båtliv med Donna sier:

beskrivelse

Innseiling og maritime forhold: Slåttholmen er en lun havn like utenfor Lillesand.
Ankring: Fortøy mot brygga enten med baugen inn eller longside. God dybde stortsett langs hele brygga.
Området: Fin liten holme, med store brygger og en liten kiosk. Fint å løpe rundt for ungene inne på holmen, og greie brygger å bade fra. Mulighet for å fylle vann på brygga.

2 x helpful | written on 26. Jul 2021

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Slåttholmen

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Toalett, Badeplass.

Oppdatert 6. Aug 2023. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, Mot land eller svaberg.

Oppdatert 6. Aug 2023. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

90 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Man 16 Jun 18:00 0:00 6:00 6m/s 2m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 59 minutter siden (Søndag 15 Juni 19:28). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 26. Jul 2021. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Slåttholmen

Tor 16 Nov 2023

JANINE [MMSI: 257049950]

Ons 13 Sep 2023

MARY ANN [MMSI: 912571862]

Lør 09 Sep 2023

MARY ANN [MMSI: 912571862]

Fre 01 Sep 2023

MARY ANN [MMSI: 912571862]

Tor 31 Aug 2023

FATUHIVA [MMSI: 257970130]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Slåttholmen, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Stig Robert Gjertsen, AnnieN, Dan Mossmann, Båtliv med Donna og Hans-Rune Kvernevik

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Slåttholmen

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner