Slåttholmen

Naturhavn

favoritt

Region: Norway (3362), Agder (268), Aust-Agder (142) og Lillesand (45)

Slåttholmen: {"base": "no", "no": "Go dybde p\u00e5 brygga der vi ligger med seilb\u00e5ten. En del grunnere videre bakover.", "se": "God djup p\u00e5 bryggan d\u00e4r vi ligger med segelb\u00e5ten. En del grundare vidare bak\u00e5t.", "en": "Good depth at the dock where we are moored with the sailboat. Some shallower spots further back.", "da": "God dybde ved kajen, hvor vi ligger med sejlb\u00e5den. En del grundere l\u00e6ngere tilbage."}
Slåttholmen: {"base": "no", "no": "Liten kiosk i den r\u00f8de hytta.", "se": "Liten kiosk i den r\u00f6da stugan.", "en": "Small kiosk in the red cabin.", "da": "Lille kiosk i den r\u00f8de hytte."}
Slåttholmen
Slåttholmen: {"base": "no", "no": "Her er det plass til mange. Registrerer at de fleste legger seg longside p\u00e5 bryggene.", "se": "H\u00e4r finns det plats f\u00f6r m\u00e5nga. Noterar att de flesta l\u00e4gger sig l\u00e5ngsides vid bryggorna.", "en": "There is room for many here. Noticing that most people dock longside on the piers.", "da": "Her er der plads til mange. Registrerer at de fleste l\u00e6gger sig langs med kajerne."}
Slåttholmen: {"base": "no", "no": "Det er plass til 3-4 b\u00e5ter p\u00e5 flytebrygga.", "se": "Det finns plats f\u00f6r 3-4 b\u00e5tar vid flytbryggan.", "en": "There is room for 3-4 boats on the floating dock.", "da": "Der er plads til 3-4 b\u00e5de ved flydebroen."}
Slåttholmen: {"base": "en", "no": "Dypeste sted langs bryggen - mer enn 2 meter her. Passer for v\u00e5re tvillingror", "se": "Djupaste plats vid kajen - mer \u00e4n 2 meter h\u00e4r. Bra f\u00f6r v\u00e5ra dubbla roder", "en": "Deepest place alongside the pier - more than 2 meters here. Ok for our twin rudders", "da": "Dybeste sted langs kajen - mere end 2 meter her. Ok for vores dobbeltroret", "fr": "L'endroit le plus profond le long du quai - plus de 2 m\u00e8tres ici. Convient pour nos doubles safrans", "de": "Tiefster Platz entlang der Pier - mehr als 2 Meter hier. In Ordnung f\u00fcr unsere Doppelnuten", "es": "Lugar m\u00e1s profundo junto al muelle - m\u00e1s de 2 metros aqu\u00ed. Apto para nuestros timones gemelos", "it": "Luogo pi\u00f9 profondo accanto al molo - qui pi\u00f9 di 2 metri. Ok per i nostri doppi timoni", "pt": "Lugar mais profundo ao longo do cais - mais de 2 metros aqui. Adequado para nossos g\u00eameos lemes", "nl": "Diepste plek langs de pier - meer dan 2 meter hier. Geschikt voor onze dubbele roeren", "pl": "Najg\u0142\u0119bsze miejsce przy nabrze\u017cu - wi\u0119cej ni\u017c 2 metry. Odpowiednie dla naszych podw\u00f3jnych ster\u00f3w", "uk": "\u041d\u0430\u0439\u0433\u043b\u0438\u0431\u0448\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 - \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435 2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0442\u0443\u0442. \u041f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f \u043d\u0430\u0448\u0438\u0445 \u0434\u0432\u043e\u0445 \u043a\u0435\u0440\u043c\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043b\u043e\u043f\u0430\u0441\u0442\u0435\u0439", "ro": "Locul cel mai ad\u00e2nc de l\u00e2ng\u0103 debarcader - mai mult de 2 metri aici. Potrivit pentru c\u00e2rmele noastre gemene", "tr": "R\u0131ht\u0131m\u0131n yan\u0131ndaki en derin yer - burada 2 metreden fazla. \u00c7ift d\u00fcmenlerimiz i\u00e7in uygun", "el": "\u03a4\u03bf \u03b2\u03b1\u03b8\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2 - \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc 2 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03b5\u03b4\u03ce. \u039a\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b1 \u03b4\u03af\u03b4\u03c5\u03bc\u03b1 \u03c0\u03b7\u03b4\u03ac\u03bb\u03b9\u03ac \u03bc\u03b1\u03c2", "cs": "Nejhlub\u0161\u00ed m\u00edsto u mola - v\u00edce ne\u017e 2 metry zde. Vhodn\u00e9 pro na\u0161e dvojit\u00e9 kormidla", "hu": "A m\u00f3l\u00f3 melletti legm\u00e9lyebb hely - t\u00f6bb mint 2 m\u00e9ter m\u00e9ly itt. K\u00e9t korm\u00e1nyunk sz\u00e1m\u00e1ra megfelel\u0151.", "fi": "Syvin paikka laiturin vieress\u00e4 - yli 2 metri\u00e4 t\u00e4\u00e4ll\u00e4. Sopii kaksidrukerilla varustetulle veneellemme", "bg": "\u041d\u0430\u0439-\u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u043a\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0434\u043e \u043a\u0435\u044f - \u043f\u043e\u0432\u0435\u0447\u0435 \u043e\u0442 2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0442\u0443\u043a. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0435 \u0437\u0430 \u043d\u0430\u0448\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0432\u043e\u0439\u043d\u0438 \u0440\u0443\u043b\u044f", "sr": "\u041d\u0430\u0458\u0434\u0443\u0431\u0459\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e \u043f\u043e\u0440\u0435\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430 - \u0432\u0438\u0448\u0435 \u043e\u0434 2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u043e\u0432\u0434\u0435. \u041f\u043e\u0433\u043e\u0434\u043d\u043e \u0437\u0430 \u043d\u0430\u0448\u0435 \u0434\u0432\u043e\u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0435 \u043a\u0440\u043c\u0435\u043d\u0435 \u0440\u0443\u043b\u0435\u0432\u0435", "et": "S\u00fcgaim koht kai \u00e4\u00e4res - rohkem kui 2 meetrit siin. Sobib meie kaheroolilistele", "lv": "Visdzi\u013c\u0101k\u0101 vieta gar piest\u0101tni - vair\u0101k nek\u0101 2 metri. Piem\u0113rots m\u016bsu dv\u012b\u0146u st\u016bru laivai.", "lt": "Giliausia vieta prie prieplaukos - daugiau nei 2 metrai \u010dia. Tinkama m\u016bs\u0173 dvigubiems vairrela\u010diams"}
Satelite image of Slåttholmen

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Slåttholmen.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Toalett, Badeplass.

Oppdatert 6. Aug 2023. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, Mot land eller svaberg.

Oppdatert 6. Aug 2023. Oppdater fortøying.

Beskrivelser

Hans-Rune Kvernevik sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

God brygge med vann. Liten tursti rundt på øya. Det lå også noen båter på svai på sør-vest siden av øya. Hyggelig vertskap i kiosken, kort jolletur inn til Lillesand. Flytebrygge innerst i Lillesand til joller, hold på høyre side av gjestehavna på vei inn.

3 x helpful | written on 13. Jul 2024

Stig Robert Gjertsen sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Slåttholmen har en liten kafé med enkel servering av is, kaffe, brus og litt muffins og lefser. Åpningstider: uke 25-33 kl 11-18. Her er også en grei utedo på vestsiden av øya, bare gå stien forbi kaféen og fortsett til endes.

2 x helpful | written on 3. Aug 2023

Båtliv med Donna sier:

beskrivelse

Innseiling og maritime forhold: Slåttholmen er en lun havn like utenfor Lillesand.
Ankring: Fortøy mot brygga enten med baugen inn eller longside. God dybde stortsett langs hele brygga.
Området: Fin liten holme, med store brygger og en liten kiosk. Fint å løpe rundt for ungene inne på holmen, og greie brygger å bade fra. Mulighet for å fylle vann på brygga.

2 x helpful | written on 26. Jul 2021

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Slåttholmen

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Toalett, Badeplass.

Oppdatert 6. Aug 2023. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, Mot land eller svaberg.

Oppdatert 6. Aug 2023. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

83 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 17 Jul 18:00 0:00 4m/s 0m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 50 minutter siden (Onsdag 16 Juli 15:26). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 26. Jul 2021. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Slåttholmen

Tor 16 Nov 2023

JANINE [MMSI: 257049950]

Ons 13 Sep 2023

MARY ANN [MMSI: 912571862]

Lør 09 Sep 2023

MARY ANN [MMSI: 912571862]

Fre 01 Sep 2023

MARY ANN [MMSI: 912571862]

Tor 31 Aug 2023

FATUHIVA [MMSI: 257970130]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Slåttholmen, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Dan Mossmann, Stig Robert Gjertsen, Hans-Rune Kvernevik, Båtliv med Donna og AnnieN

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Slåttholmen

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner