Seskarö Leppäniemikajen

Gjestehavn

favoritt

Region: Sweden (2089), Norrbotten (36), Haparanda (4) og Seskarö (3)

Seskarö Leppäniemikajen: {"base": "en", "no": "Innsiden av trepontongen", "se": "Insidan av tr\u00e4pontonen", "en": "The inside of the wooden pontoon", "da": "Indsiden af den tr\u00e6pontonen", "fr": "L'int\u00e9rieur du ponton en bois", "de": "Das Innere des Holzpontons", "es": "El interior del pantalan de madera", "it": "L'interno del pontile di legno", "pt": "O interior do pont\u00e3o de madeira", "nl": "De binnenkant van de houten ponton", "pl": "Wn\u0119trze drewnianego p\u0142ywaj\u0105cego pomostu", "uk": "\u0412\u043d\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043d\u044f \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432'\u044f\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0443", "ro": "Interiorul pontonului de lemn", "tr": "Ah\u015fap iskele pontonunun i\u00e7 k\u0131sm\u0131", "el": "\u03a4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c4\u03b7\u03c2 \u03be\u03cd\u03bb\u03b9\u03bd\u03b7\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2", "cs": "Vnit\u0159n\u00ed strana d\u0159ev\u011bn\u00e9ho pontonu", "hu": "A f\u00e1b\u00f3l k\u00e9sz\u00fclt ponton belseje", "fi": "Puisen ponttoonin sis\u00e4puoli", "bg": "\u0412\u044a\u0442\u0440\u0435\u0448\u043d\u043e\u0441\u0442\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u044a\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438\u044f \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d", "sr": "Unutra\u0161njost drvenog pontona", "et": "Puidust pontooni sisek\u00fclg", "lv": "Koka pontona iek\u0161puse", "lt": "Medinio pontono vidus"}
Seskarö Leppäniemikajen: {"base": "en", "no": "Innseiling p\u00e5 innsiden av den flytende trebryggen.", "se": "Ang\u00f6r p\u00e5 den inre sidan av tr\u00e4pontonen.", "en": "Entering on the inner side of the wooden pontoon.", "da": "Indsejling p\u00e5 indersiden af tr\u00e6pontonen.", "fr": "Entrer sur le c\u00f4t\u00e9 int\u00e9rieur du ponton en bois.", "de": "Einlaufen auf der inneren Seite des Holzpontos.", "es": "Entrando por el lado interior del pont\u00f3n de madera.", "it": "Entrando dal lato interno del pontile di legno.", "pt": "Entrando pelo lado interno do pont\u00e3o de madeira.", "nl": "Binnenkomen aan de binnenzijde van het houten ponton.", "pl": "Wej\u015bcie od wewn\u0119trznej strony drewnianego pontonu.", "uk": "\u0421\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430 \u0432\u043d\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0432\u0445\u043e\u0434\u0443 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432'\u044f\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0430.", "ro": "Intrarea pe partea interioar\u0103 a pontonului de lemn.", "tr": "Ah\u015fap pontonun i\u00e7 taraf\u0131na giriliyor.", "el": "\u0395\u03b9\u03c3\u03b5\u03c1\u03c7\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03b7\u03c2 \u03be\u03cd\u03bb\u03b9\u03bd\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2.", "cs": "Vplouv\u00e1n\u00ed na vnit\u0159n\u00ed stranu d\u0159ev\u011bn\u00e9ho pontonu.", "hu": "Bel\u00e9p\u00e9s a f\u00e1b\u00f3l k\u00e9sz\u00fclt ponton bels\u0151 oldal\u00e1n.", "fi": "Saapuminen puisen ponttonin sis\u00e4puolelle.", "bg": "\u0412\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442 \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u044a\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438\u044f \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d.", "sr": "Ulazak s unutra\u0161nje strane drvenog pontona.", "et": "Sisenemine puidust pontoonsilla sisek\u00fcljele.", "lv": "Ieie\u0161ana koka pontona iek\u0161\u0113j\u0101 pus\u0113.", "lt": "<p>\u012eplaukiant \u012f vidin\u0119 medinio pantono pus\u0119.</p>"}
Seskarö Leppäniemikajen: The wooden pontoon (both side) and the metal quay are both for the Gästhamn. Electricity and water are available but on the wooden pontoon it may require long cable depending where you moor.
Seskarö Leppäniemikajen: When arriving, the harbour is not easy to spot.
The quay look to as a working quay and the wooden pontoon is not visible.
But it's there and water is deep (>3m).
GPS position 65° 44.5275' N 023° 44.5683' E
Seskarö Leppäniemikajen: {"base": "en", "no": "Baksiden av T-kaia", "se": "Baksidan av T-bryggan", "en": "The back of the T quay", "da": "Bagsiden af T-kajen", "fr": "Le dos du quai en T", "de": "Die R\u00fcckseite des T-Kais", "es": "La parte posterior del muelle en T", "it": "Il retro della banchina a T", "pt": "A parte traseira do cais em T", "nl": "De achterkant van de T-kade", "pl": "Ty\u0142 nabrze\u017ca w kszta\u0142cie litery T", "uk": "\u0422\u0438\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430 \u0422-\u043f\u0456\u0440\u0441\u0443", "ro": "Spatele cheiului T", "tr": "T iskelesinin arkas\u0131", "el": "\u0397 \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2 \u03a4", "cs": "Zadn\u00ed strana T-l\u00e1vky", "hu": "A T m\u00f3l\u00f3 h\u00e1ts\u00f3 r\u00e9sze", "fi": "T-laiturin takaosa", "bg": "\u0413\u044a\u0440\u0431\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u0422-\u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043d\u043e\u0442\u043e \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u043e \u0441\u044a\u043e\u0440\u044a\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435", "sr": "Zadnji deo T mola", "et": "T-kaiditagune", "lv": "T piest\u0101tnes aizmugure", "lt": "T krantin\u0117s galas"}
Seskarö Leppäniemikajen
Seskarö Leppäniemikajen: {"base": "en", "no": "N\u00e5r man ankommer, er det vanskelig \u00e5 f\u00e5 \u00f8ye p\u00e5 havnen. Kaien ser ut som en arbeidskai og den flytende trebryggen er ikke synlig. Men den er der og dybden er dyp (>3m). GPS-posisjon 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "se": "N\u00e4r man anl\u00e4nder, \u00e4r hamnen inte l\u00e4tt att uppt\u00e4cka. Kajen ser ut som en arbetskaj och tr\u00e4pontonen \u00e4r inte synlig. Men den \u00e4r d\u00e4r och vattnet \u00e4r djupt (>3m). GPS-position 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "en": "When arriving, the harbour is not easy to spot.\r\nThe quay look to as a working quay and the wooden pontoon is not visible.\r\nBut it's there and water is deep (>3m).\r\nGPS position 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "da": "Ved ankomst er havnen ikke let at f\u00e5 \u00f8je p\u00e5.<br>Kajen ligner en arbejdskaj, og tr\u00e6pontonen er ikke synlig.<br>Men den er der, og vandet er dybt (>3m).<br>GPS-position 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "fr": "Lors de l'arriv\u00e9e, le port n'est pas facile \u00e0 rep\u00e9rer. Le quai ressemble \u00e0 un quai de travail et le ponton en bois n'est pas visible. Mais il est l\u00e0 et l'eau est profonde (>3m). Position GPS 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "de": "Bei der Ankunft ist der Hafen schwer zu erkennen. Der Kai sieht aus wie ein Arbeitspier und der Holzpontoon ist nicht sichtbar. Aber er ist da und das Wasser ist tief (>3m). GPS-Position 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "es": "Al llegar, el puerto no es f\u00e1cil de localizar. El muelle parece un muelle de trabajo y el pont\u00f3n de madera no es visible. Pero est\u00e1 all\u00ed y el agua es profunda (>3m). Posici\u00f3n GPS 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "it": "Quando si arriva, il porto non \u00e8 facile da individuare.<br>La banchina appare come una banchina di lavoro e il pontile di legno non \u00e8 visibile.<br>Ma c'\u00e8 ed ha una profondit\u00e0 (>3m).<br>Posizione GPS 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "pt": "Ao chegar, o porto n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil de identificar.<br>A doca parece ser uma doca de trabalho e o pont\u00e3o de madeira n\u00e3o \u00e9 vis\u00edvel.<br>Mas ele est\u00e1 l\u00e1 e a profundidade da \u00e1gua \u00e9 grande (>3m).<br>Posi\u00e7\u00e3o GPS 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "nl": "Bij aankomst is de haven moeilijk te herkennen. De kade lijkt op een werkende kade en de houten ponton is niet zichtbaar. Maar het is er wel en het water is diep (>3m). GPS positie 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "pl": "Kiedy docierasz, port nie jest \u0142atwy do zauwa\u017cenia. Nabrze\u017ce wygl\u0105da na nabrze\u017ce robocze, a drewniany pomost nie jest widoczny. Ale jest tam i woda jest g\u0142\u0119boka (>3m). Pozycja GPS 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "uk": "\u041f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u043f\u0440\u0438\u0431\u0443\u0442\u0442\u044f, \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0432\u0430\u0436\u043a\u043e \u043f\u043e\u043c\u0456\u0442\u0438\u0442\u0438. \u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430\u0454 \u044f\u043a \u0440\u043e\u0431\u043e\u0447\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b, \u0456 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432'\u044f\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u043d\u0435 \u0432\u0438\u0434\u043d\u043e. \u0410\u043b\u0435 \u0432\u0456\u043d \u0442\u0430\u043c \u0454 \u0456 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432. GPS \u043f\u043e\u0437\u0438\u0446\u0456\u044f 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "ro": "La sosire, portul nu este u\u0219or de observat.\nCheiul arat\u0103 ca un chei de lucru \u0219i pontonul de lemn nu este vizibil.\nDar este acolo \u0219i apa este ad\u00e2nc\u0103 (>3m).\nPozi\u021bia GPS 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "tr": "Var\u0131\u015fta, liman\u0131 fark etmek kolay de\u011fildir.<br>R\u0131ht\u0131m \u00e7al\u0131\u015fma r\u0131ht\u0131m\u0131 gibi g\u00f6r\u00fcnmektedir ve ah\u015fap iskele g\u00f6r\u00fcnmez.<br>Ancak oradad\u0131r ve derinlik (>3m) uygundur.<br>GPS konumu 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "el": "\u038c\u03c4\u03b1\u03bd \u03c6\u03c4\u03ac\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5, \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b4\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03cd\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf \u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf \u03b5\u03bd\u03c4\u03bf\u03c0\u03af\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5.<br>\u0397 \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03af\u03b1 \u03bc\u03bf\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03be\u03cd\u03bb\u03b9\u03bd\u03b7 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bf\u03c1\u03b1\u03c4\u03ae.<br>\u0391\u03bb\u03bb\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03ba\u03b5\u03af \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b2\u03b1\u03b8\u03cd (>3\u03bc).<br>GPS \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "cs": "P\u0159i p\u0159\u00edjezdu nen\u00ed p\u0159\u00edstav snadno viditeln\u00fd. P\u0159\u00edstavn\u00ed hr\u00e1z vypad\u00e1 jako pracovn\u00ed hr\u00e1z a d\u0159ev\u011bn\u00fd ponton nen\u00ed vid\u011bt. Ale je tam a hloubka vody je v\u011bt\u0161\u00ed ne\u017e 3m. GPS pozice 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "hu": "Amikor meg\u00e9rkezel, a kik\u00f6t\u0151t nem k\u00f6nny\u0171 \u00e9szrevenni. A rakpart \u00fagy n\u00e9z ki, mint egy munkarakpart, \u00e9s a fa ponton nem l\u00e1that\u00f3. De ott van, \u00e9s a v\u00edz m\u00e9ly (>3m). GPS poz\u00edci\u00f3: 65\u00b0 44.5275' \u00c9 023\u00b0 44.5683' K", "fi": "Satamaan saapuminen ei ole helppoa. Laituri n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 ty\u00f6skentelylaiturilta ja puurakenteinen ponttooni ei ole n\u00e4kyviss\u00e4. Mutta se on siell\u00e4 ja vesi on syv\u00e4\u00e4 (>3m). GPS sijainti 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "bg": "\u041a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0433\u0430\u0442\u0435, \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0435 \u043b\u0435\u0441\u043d\u043e \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435.<br>\u041a\u0435\u044f\u0442 \u0438\u0437\u0433\u043b\u0435\u0436\u0434\u0430 \u043a\u0430\u0442\u043e \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0435\u043d \u043a\u0435\u0439 \u0438 \u0434\u044a\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438\u044f\u0442 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u043d\u0435 \u0441\u0435 \u0432\u0438\u0436\u0434\u0430.<br>\u041d\u043e \u0433\u043e \u0438\u043c\u0430 \u0438 \u0432\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430 \u0435 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u043a\u0430 (>3\u043c).<br>GPS \u043f\u043e\u0437\u0438\u0446\u0438\u044f 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u043b\u0438\u043a\u043e\u043c \u0434\u043e\u043b\u0430\u0441\u043a\u0430, \u043b\u0443\u043a\u0443 \u043d\u0438\u0458\u0435 \u043b\u0430\u043a\u043e \u0443\u043e\u0447\u0438\u0442\u0438. \u041e\u0431\u0430\u043b\u0430 \u0438\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430 \u043a\u0430\u043e \u0440\u0430\u0434\u043d\u0430 \u043e\u0431\u0430\u043b\u0430 \u0438 \u0434\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u043d\u0438\u0458\u0435 \u0432\u0438\u0434\u0459\u0438\u0432. \u0410\u043b\u0438 \u0458\u0435 \u0442\u0443 \u0438 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u0458\u0435 \u0434\u0443\u0431\u043e\u043a\u0430 (>3\u043c). GPS \u043f\u043e\u0437\u0438\u0446\u0438\u0458\u0430 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "et": "Sadama saabumisel ei ole seda lihtne m\u00e4rgata.<br />Kai n\u00e4eb v\u00e4lja t\u00f6\u00f6tava kaina ja puidust ujuvkai ei ole n\u00e4htav.<br />Aga see on olemas ja vesi on s\u00fcgav (>3m).<br />GPS-koordinaadid 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "lv": "Ierodoties, ostu nav viegli paman\u012bt. Piests izskat\u0101s p\u0113c darba piest\u0101tnes, un koka pontons nav redzams. Bet tas ir tur un \u016bdens dzi\u013cums ir (>3m). GPS poz\u012bcija 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E", "lt": "Atvykstant uostas n\u0117ra lengvai pastebimas.<br>Prieplauka atrodo kaip darbin\u0117 prieplauka, o medin\u0117s pontonin\u0117s prieplaukos nesimato.<br>Bet ji ten yra ir vanduo yra gilus (>3m).<br>GPS pozicija 65\u00b0 44.5275' N 023\u00b0 44.5683' E"}
Satelite image of Seskarö m. Sorttisviken

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Seskarö Leppäniemikajen.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett.

Oppdatert 14. Jul 2022. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Her har vi ingen data enda. Vet du hvordan man fortøyer i denne havna? Svar på noen korte ja/nei spørsmål, så blir siden oppdatert. Det er til stor hjelp for andre båtfolk. Oppdater fortøying.

Beskrivelser

Dominig ar Foll sier:

beskrivelse

Havneformen er ganske overraskende da den består av en T-formet fergeaktig kai og en lang trepontong. Det ser ikke ut som en Gästhamn og har ingen skilt eller flagg synlig på avstand. Når du er på pontongen, vil du finne bestillings-QR-koden.
Du legger til langs en av de 2 ledige sidene på T-en eller på hver side av den lange trepontongen. Dybden er >3m.
T-kaien ble laget for større arbeidsbåter og er høy (1,1m) og ikke veldig vennlig mot båtstøtfangere. Trepontongen er mer klassisk.
Der vil du finne vann og strøm ved pontongen (en lang kabel kan være nødvendig avhengig av hvor du legger til).
Fasiliteter inkluderer 1 varm dusj, 1 toalett, 1 oppvaskpunkt og 1 badstue (kan bestilles ekstra).
En dagligvarebutikk ligger 700m opp veien.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 4. Jul 2025

HarbourMaps (site admin) sier:

beskrivelse

Havnedybde: 4 m, Gjestplasser: 8, Fortøyning: anker/langsides

[translated from Swedish with AI]

0 x helpful | written on 14. Jul 2022

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Seskarö Leppäniemikajen

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett.

Oppdatert 14. Jul 2022. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Her har vi ingen data enda. Vet du hvordan man fortøyer i denne havna? Svar på noen korte ja/nei spørsmål, så blir siden oppdatert. Det er til stor hjelp for andre båtfolk. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

83 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tor 10 Jul 18:00 0:00 6:00 4m/s 1m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 41 minutter siden (Onsdag 09 Juli 19:26). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havnen er bestemt av en algoritme, basert på hvor høyt landet rundt havnen er. Det blir stort sett riktig, men noen ganger er ikke de underliggende dataene om høydenivåer gode nok til at softwaren klarer å ta riktige beslutninger. Det er derfor til stor hjelp for andre hvis du kan valider eller juster de trygge vindretningene. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Siste besøk til Seskarö Leppäniemikajen

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Seskarö Leppäniemikajen, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Dominig ar Foll

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Seskarö Leppäniemikajen

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner