Puerto Mogan
Puerto Mogan
Puerto Mogan
Puerto Mogan: {"base": "no", "no": "Trang og intim havn med mengder av gode restauranter", "se": "Tr\u00e5ng och intim hamn med m\u00e4ngder av bra restauranger", "en": "Narrow and intimate harbour with plenty of good restaurants", "da": "Trang og intim havn med m\u00e6ngder af gode restauranter"}
Puerto Mogan
Puerto Mogan: {"base": "no", "no": "Noen av gjesteplassene er ved fast kai. Noe man m\u00e5 ta hensyn til ved flo/fj\u00e6re", "se": "N\u00e5gra av g\u00e4stplatserna \u00e4r vid fast kaj. N\u00e5got man m\u00e5ste ta h\u00e4nsyn till vid h\u00f6g/l\u00e5gvatten", "en": "Some of the guest spots are by a fixed quay. Something to consider during high/low tide.", "da": "Nogle af g\u00e6stepladserne er ved fast kaj. Noget man skal tage hensyn til ved flod/ebbe", "fr": "Certaines places pour les visiteurs se trouvent le long d'un quai fixe. Il faut en tenir compte lors des mar\u00e9es hautes/basses.", "de": "Einige der Gastliegepl\u00e4tze befinden sich an einem festen Kai. Dies muss bei Flut/Gezeiten ber\u00fccksichtigt werden.", "es": "Algunos de los lugares para invitados est\u00e1n ubicados en un muelle fijo. Algo que debe tenerse en cuenta con la marea alta/baja.", "it": "Alcuni dei posti per gli ospiti si trovano al molo fisso. Bisogna tenerne conto durante l'alta e la bassa marea.", "pt": "Alguns dos lugares para visitantes est\u00e3o na doca fixa. Algo a considerar durante mar\u00e9 alta/baixa", "nl": "Enkele van de gastenplaatsen bevinden zich aan de vaste kade. Hier moet men rekening mee houden bij vloed/eb", "pl": "Niekt\u00f3re miejsca dla go\u015bci znajduj\u0105 si\u0119 przy sta\u0142ym nabrze\u017cu. Nale\u017cy to uwzgl\u0119dni\u0107 przy przyp\u0142ywach i odp\u0142ywach.", "uk": "\u0414\u0435\u044f\u043a\u0456 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u043e\u0441\u0442\u0456\u0439\u043d\u043e\u0457 \u043d\u0430\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u043e\u0457. \u0426\u0435 \u0441\u043b\u0456\u0434 \u0432\u0440\u0430\u0445\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440\u0438 \u043f\u0440\u0438\u043f\u043b\u0438\u0432\u0430\u0445 \u0456 \u0432\u0456\u0434\u043b\u0438\u0432\u0430\u0445", "ro": "Unele dintre locurile pentru oaspe\u021bi sunt la chei fix. Trebuie s\u0103 se \u021bin\u0103 cont de flux/reflux", "tr": "Baz\u0131 misafir yerleri sabit iskelede bulunur. Gelgitlere dikkat etmek gerekir.", "el": "\u039c\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b9\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03b5 \u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03b5\u03c1\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1. \u039a\u03ac\u03c4\u03b9 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03bb\u03ac\u03b2\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc\u03c8\u03b7 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b1\u03bb\u03af\u03c1\u03c1\u03bf\u03b9\u03b1/\u03ac\u03bc\u03c0\u03c9\u03c4\u03b7", "cs": "N\u011bkter\u00e1 z m\u00edst pro hosty jsou u pevn\u00e9ho mola. N\u011bco, na co je t\u0159eba br\u00e1t ohled p\u0159i p\u0159\u00edlivu a odlivu", "hu": "N\u00e9h\u00e1ny vend\u00e9ghely a fix m\u00f3l\u00f3n\u00e1l van. Figyelembe kell venni az ap\u00e1ly-dag\u00e1ly v\u00e1ltoz\u00e1s\u00e1t.", "fi": "Joitakin vieraspaikkoja on kiinte\u00e4ll\u00e4 laiturilla. Nousuveden ja laskuveden huomioonottaminen on tarpeen.", "bg": "\u041d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u043e\u0442 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0435\u043d \u043a\u0435\u0439. \u041d\u0435\u0449\u043e, \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0435\u0442\u043e \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043e\u0431\u044a\u0440\u043d\u0435 \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435 \u043f\u0440\u0438 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0432\u0438 \u0438 \u043e\u0442\u043b\u0438\u0432\u0438.", "sr": "Neka od gostuju\u0107ih mesta su na fiksnom pristani\u0161tu. Ne\u0161to \u0161to treba imati na umu pri plimi/oseci.", "et": "M\u00f5ned k\u00fclalisplatsid asuvad p\u00fcsikail. Arvestada tuleb t\u00f5usu/m\u00f5\u00f5naga.", "lv": "Da\u017eas no viesu viet\u0101m ir pie stabilas piest\u0101tnes. J\u0101\u0146em v\u0113r\u0101 paisuma/b\u0113guma ietekme.", "lt": "Kai kurios sve\u010di\u0173 vietos yra prie stacionarios prieplaukos. Reikia atsi\u017evelgti \u012f potvynio/atosl\u016bgio laik\u0105"}
Puerto Mogan
Satelite image of Puerto Mogan

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Puerto Mogan.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Drivstoff, Lekeplass for barn, Badeplass.

Oppdatert 20. Aug 2023. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker.

Oppdatert 20. Aug 2023. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: Add website

telefonnummer: Legg til telefonnummer

epost: Add email

Beskrivelser

Per Arne Karlsvik sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

God havn ved de fleste vindretningene. Kan være en del dønninger i havnen ved syd og sørøstlig vind. Anbefaler å kontakte havnekontoret i god tid før man ankommer havnen pga ofte full havn (spes. høst og vinter)

[translated from Danish with AI]

1 x helpful | written on 20. Aug 2023

Per Arne Karlsvik sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

God havn ved de fleste vindretningen. Kan være en del svell i havna ved syd og sydøstlig vind. Anbefaler å kontakte havnekontoret i god tid før en ankommer havna pga ofte full havn (spes. Høst og vinter)

1 x helpful | written on 20. Aug 2023

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Puerto Mogan

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Drivstoff, Lekeplass for barn, Badeplass.

Oppdatert 20. Aug 2023. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker.

Oppdatert 20. Aug 2023. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

52 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 18 Mar 18:00 0:00 12m/s 6m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 3 timer og 55 minutter siden (Tirsdag 17 Mars 13:16). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havnen er bestemt av en algoritme, basert på hvor høyt landet rundt havnen er. Det blir stort sett riktig, men noen ganger er ikke de underliggende dataene om høydenivåer gode nok til at softwaren klarer å ta riktige beslutninger. Det er derfor til stor hjelp for andre hvis du kan valider eller juster de trygge vindretningene. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Siste besøk til Puerto Mogan

Tir 30 Jan 2024

ALBORAN VINO BLANCO [MMSI: 225997751]

Ons 24 Jan 2024

CHARISMA [MMSI: 235018471]

Søn 21 Jan 2024

ALBORAN BOURBON [MMSI: 225988142]

Tir 16 Jan 2024

ALBORAN BOURBON [MMSI: 225988142]

Tir 02 Jan 2024

ALBORAN WHISKY [MMSI: 225997212]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Puerto Mogan, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Ulf Dahlslett / SY Fryd og Per Arne Karlsvik

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Puerto Mogan

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner