Porto de Recreio da Figueira da Foz

Gjestehavn

favoritt

Region: Portugal (181), Figueira da Foz (2) og Coimbra (2)

Porto de Recreio da Figueira da Foz: Havna ligg godt beskytta.
Porto de Recreio da Figueira da Foz: Denne delen av havna er ikkje for gjester, men nærmast havnekontoret er det gjesteplassar.
Porto de Recreio da Figueira da Foz: Havnekontoret og drivstoff-fylling.
Porto de Recreio da Figueira da Foz: Marinan sett från parken utanför. Gästhamnen är närmast i bild. Till vänster i bild ser man inloppet till hamnen.
{"base": "no", "no": "Rett over havna ligg markedshallen", "se": "Precis \u00f6ver hamnen ligger marknadshallen", "en": "Directly across the harbor lies the market hall", "da": "Lige over havnen ligger markedsbygningen", "fr": "Juste au-dessus du port se trouve le hall du march\u00e9", "de": "Gleich gegen\u00fcber dem Hafen liegt die Markthalle", "es": "Justo al otro lado del puerto se encuentra el mercado cubierto", "it": "Proprio sopra il porto si trova il mercato coperto", "pt": "Bem em frente ao porto fica o mercado municipal", "nl": "Recht over de haven ligt de markthal", "pl": "Tu\u017c nad portem znajduje si\u0119 hala targowa", "uk": "\u041f\u0440\u044f\u043c\u043e \u043d\u0430\u0434 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u043d\u044e \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0440\u0438\u043d\u043a\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043b", "ro": "Chiar peste port se afl\u0103 hala de pia\u021b\u0103", "tr": "Liman\u0131n hemen kar\u015f\u0131s\u0131nda pazar salonu bulunur.", "el": "\u0391\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03b1\u03c0\u03ad\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac", "cs": "Tr\u017ei\u0161t\u011b se nach\u00e1z\u00ed p\u0159\u00edmo p\u0159es p\u0159\u00edstav.", "hu": "K\u00f6zvetlen\u00fcl a kik\u00f6t\u0151 f\u00f6l\u00f6tt tal\u00e1lhat\u00f3 a piac csarnoka.", "fi": "Aivan sataman toisella puolella sijaitsee markkinahalli", "bg": "\u0422\u043e\u0447\u043d\u043e \u043d\u0430\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u043f\u0430\u0437\u0430\u0440\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0430", "sr": "Ta\u010dno preko luke le\u017ei pijaca", "et": "Otse sadama kohal asub turuhall", "lv": "Tie\u0161i p\u0101ri ostai atrodas tirgus halle", "lt": "Tiesiai u\u017eplauk\u0117 uosto turgus"}
Porto de Recreio da Figueira da Foz: {"base": "da", "no": "Markedshall", "se": "Marknadshallen", "en": "<h1>Beacon Hall</h1>", "da": "Markedshall", "fr": "Halle des March\u00e9s", "de": "Markthalle", "es": "Mercado cubierto", "it": "Sala Mercato", "pt": "Halle de Mercado", "nl": "Markthal", "pl": "Hala targowa", "uk": "\u0417\u0430\u0433\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043b", "ro": "Hala de marca", "tr": "\u0130\u015faretlenmi\u015f hall", "el": "\u0391\u03af\u03b8\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1 \u0395\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd", "cs": "Tr\u017enice", "hu": "Jel\u00f6lth\u00e1z", "fi": "Merituotehalli", "bg": "P\u0430\u0437\u0433\u0440\u0430\u0434\u0435\u043d\u0430 \u0437\u0430\u043b\u0430", "sr": "Tr\u017enica", "et": "Turuhoone", "lv": "Nor\u0101d\u012btais tirgus", "lt": "Pa\u017eym\u0117ta sal\u0117"}
Porto de Recreio da Figueira da Foz: {"base": "da", "no": "Markedshall", "se": "Torg", "en": "Market hall", "da": "Markedshall", "fr": "Halle aux poissons", "de": "Markthalle", "es": "Muelle de Mercado", "it": "Mercato coperto", "pt": "Sala de mercado", "nl": "Markthal", "pl": "Hala targowa", "uk": "\u0420\u0438\u0431\u043d\u0438\u0439 \u0440\u0438\u043d\u043e\u043a", "ro": "Sala de marcaje", "tr": "Pazar Salonu", "el": "\u0391\u03af\u03b8\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1 \u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03c5\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd", "cs": "Hala s tr\u017enic\u00ed", "hu": "Jel\u00f6lt csarnok", "fi": "Merkkisali", "bg": "\u0420\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0445\u0430\u043b\u0438", "sr": "\u041c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0442\u0441\u0445\u0430\u043b", "et": "T\u00e4histatud hall", "lv": "Uz\u0146\u0113muma z\u0101le", "lt": "Pa\ufffdym\ufffdtas paviljonas"}
Porto de Recreio da Figueira da Foz: Casino
Porto de Recreio da Figueira da Foz: {"base": "no", "no": "Klokket\u00e5rn p\u00e5 stranda", "se": "Klocktorn p\u00e5 stranden", "en": "Clock tower on the beach", "da": "Klokket\u00e5rn p\u00e5 stranden", "fr": "Tour de l'horloge sur la plage", "de": "Uhrturm am Strand", "es": "Torre del reloj en la playa", "it": "Torre dell'orologio sulla spiaggia", "pt": "Torre do rel\u00f3gio na praia", "nl": "Klokkentoren op het strand", "pl": "Wie\u017ca zegarowa na pla\u017cy", "uk": "\u0413\u043e\u0434\u0438\u043d\u043d\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0432\u0435\u0436\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u043b\u044f\u0436\u0456", "ro": "Turn cu ceas pe plaj\u0103", "tr": "Kumsalda \u00e7an kulesi", "el": "\u03a0\u03cd\u03c1\u03b3\u03bf\u03c2 \u03a1\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03bf\u03cd \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1", "cs": "Hodinov\u00e1 v\u011b\u017e na pl\u00e1\u017ei", "hu": "\u00d3ratorony a strandon", "fi": "Kellotorni rannalla", "bg": "\u041a\u0443\u043b\u0430\u0442\u0430 \u0441 \u0447\u0430\u0441\u043e\u0432\u043d\u0438\u043a \u043d\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430", "sr": "\u0421\u0430\u0442 \u0442\u043e\u0440\u0430\u045a \u043d\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0438", "et": "Kellatorn rannal", "lv": "Pulkste\u0146tornis pludmal\u0113", "lt": "Laikrod\u017eio bok\u0161tas papl\u016bdimyje"}
Porto de Recreio da Figueira da Foz: {"base": "no", "no": "Ei enorm strand", "se": "En enorm strand", "en": "An enormous beach", "da": "En enorm strand", "fr": "Une plage \u00e9norme", "de": "Ein enormer Strand", "es": "Una playa enorme", "it": "Una spiaggia enorme", "pt": "Uma enorme praia", "nl": "Een enorme strand", "pl": "Ogromna pla\u017ca", "uk": "\u0412\u0435\u043b\u0438\u0447\u0435\u0437\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043b\u044f\u0436", "ro": "O plaj\u0103 enorm\u0103", "tr": "Devasa bir plaj", "el": "\u039c\u03af\u03b1 \u03c4\u03b5\u03c1\u03ac\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1", "cs": "Obrovsk\u00e1 pl\u00e1\u017e", "hu": "Egy hatalmas strand", "fi": "Ei valtava ranta", "bg": "\u041e\u0433\u0440\u043e\u043c\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u0436", "sr": "Ogromna pla\u017ea", "et": "Hiiglaslik rand", "lv": "Neiesp\u0113jami liela pludmale", "lt": "Did\u017eiulis papl\u016bdimys"}
Porto de Recreio da Figueira da Foz: {"base": "no", "no": "Drivstoffylling", "se": "Br\u00e4nslep\u00e5fyllning", "en": "Refueling", "da": "Br\u00e6ndstofp\u00e5fyldning", "fr": "Remplissage de carburant", "de": "Treibstoffversorgung", "es": "Relleno de combustible", "it": "Rifornimento carburante", "pt": "Abastecimento de combust\u00edvel", "nl": "Brandstofvulling", "pl": "Nape\u0142nianie paliwa", "uk": "\u0417\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0430 \u043f\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430", "ro": "Umplerea cu combustibil", "tr": "Yak\u0131t doldurma", "el": "\u0391\u03bd\u03b5\u03c6\u03bf\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c5\u03c3\u03af\u03bc\u03c9\u03bd", "cs": "Tankov\u00e1n\u00ed paliva", "hu": "\u00dczemanyagt\u00f6lt\u00e9s", "fi": "Polttoaineen t\u00e4ytt\u00f6", "bg": "\u0417\u0430\u0440\u0435\u0436\u0434\u0430\u043d\u0435 \u0441 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0432\u043e", "sr": "Punjenje goriva", "et": "K\u00fctuse tankimine", "lv": "Degvielas uzpilde", "lt": "Degal\u0173 pildymas"}
Porto de Recreio da Figueira da Foz: {"base": "no", "no": "Drivstoffylling", "se": "Tankning av br\u00e4nsle", "en": "Refueling", "da": "Br\u00e6ndstofp\u00e5fyldning", "fr": "Remplissage de carburant", "de": "Kraftstoffversorgung", "es": "Suministro de combustible", "it": "Rifornimento di carburante", "pt": "Reabastecimento de combust\u00edvel", "nl": "Brandstofvulling", "pl": "Tankowanie paliwa", "uk": "\u0417\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0430 \u043f\u0430\u043b\u0438\u0432\u043e\u043c", "ro": "Realimentare cu combustibil", "tr": "Yak\u0131t doldurma", "el": "\u0391\u03bd\u03b5\u03c6\u03bf\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c5\u03c3\u03af\u03bc\u03c9\u03bd", "cs": "Tankov\u00e1n\u00ed paliva", "hu": "T\u00fczel\u0151anyag felt\u00f6lt\u00e9s", "fi": "Polttoaineen t\u00e4ytt\u00f6", "bg": "\u0417\u0430\u0440\u0435\u0436\u0434\u0430\u043d\u0435 \u0441 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0432\u043e", "sr": "Pranje goriva", "et": "K\u00fctuse tankimine", "lv": "Degvielas uzpild\u012b\u0161ana", "lt": "Degal\u0173 papildymas"}
{"base": "se", "no": "Inngangen til gjestehavnen hvor man kommer inn og ut ved hjelp av en 'tag' som man leverer depositum for, 20 \u20ac.", "se": "Entr\u00e9n till g\u00e4stmarinan d\u00e4r man kommer in och ut med hj\u00e4lp av en \u201dtag\u201d som man l\u00e4mnar deposition f\u00f6r, 20 \u20ac.", "en": "The entrance to the guest marina where you can enter and exit using a 'tag' for which you leave a deposit, \u20ac20.", "da": "Indgangen til g\u00e6stehavnen, hvor man kommer ind og ud ved hj\u00e6lp af en 'tag', som man betaler et depositum p\u00e5 20 \u20ac for.", "fr": "L'entr\u00e9e de la marina d'accueil o\u00f9 l'on entre et sort \u00e0 l'aide d'un \u00ab tag \u00bb pour lequel on laisse une caution de 20 \u20ac.", "de": "Der Eingang zur G\u00e4stemarina, wo man mit Hilfe eines \u201eTags\u201c ein- und ausgeht, f\u00fcr den man 20 \u20ac Kaution hinterl\u00e4sst.", "es": "La entrada a la marina para visitantes se efect\u00faa con ayuda de una 'llave' por la cual se deja un dep\u00f3sito de 20 \u20ac.", "it": "L'ingresso del porto turistico per gli ospiti, dove si entra e si esce con l'aiuto di un 'tag' per il quale si lascia una cauzione di 20 \u20ac.", "pt": "A entrada para a marina de h\u00f3spedes \u00e9 onde voc\u00ea entra e sai usando um \"tag\" pelo qual voc\u00ea deixa um dep\u00f3sito de 20 \u20ac.", "nl": "De ingang naar de gastenhaven, waar men in en uit komt met behulp van een \"tag\" waarvoor men een borg van 20 \u20ac betaalt.", "pl": "Wej\u015bcie do mariny go\u015bcinnej, gdzie mo\u017cna wej\u015b\u0107 i wyj\u015b\u0107 za pomoc\u0105 'tagu', za kt\u00f3ry zostawia si\u0119 depozyt, 20 \u20ac.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u043e\u0457 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438, \u0434\u0435 \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0432\u0432\u0456\u0439\u0442\u0438 \u0442\u0430 \u0432\u0438\u0439\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u043e\u0433\u043e\u044e \u00ab\u0442\u0435\u0433\u0443\u00bb, \u0437\u0430 \u044f\u043a\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0448\u0430\u044e\u0442\u044c \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0443 20 \u20ac.", "ro": "Intrarea \u00een marina pentru oaspe\u021bi, unde se intr\u0103 \u0219i se iese cu ajutorul unui \u201etag\u201d pentru care se las\u0103 o garan\u021bie de 20 \u20ac.", "tr": "Misafir marinas\u0131na giri\u015f, bir depozito b\u0131rakarak (20 \u20ac) alabilece\u011finiz bir 'etiket' kullanarak girilip \u00e7\u0131k\u0131labilir.", "el": "\u0397 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03ad\u03c1\u03c7\u03b5\u03c3\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b2\u03b3\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7 \u03b2\u03bf\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b5\u03bd\u03cc\u03c2 \"tag\" \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf \u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03bf \u03b1\u03c6\u03ae\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b5\u03b3\u03b3\u03cd\u03b7\u03c3\u03b7 20 \u20ac.", "cs": "Vstup do hostuj\u00edc\u00edho p\u0159\u00edstavu, kde se dostanete dovnit\u0159 a ven pomoc\u00ed \u201etagu\u201c, za kter\u00fd se skl\u00e1d\u00e1 z\u00e1loha 20 \u20ac.", "hu": "A vend\u00e9gmarina bej\u00e1rata, ahov\u00e1 be lehet jutni \u00e9s kijutni egy \u201etag\u201d seg\u00edts\u00e9g\u00e9vel, ami\u00e9rt 20 \u20ac let\u00e9tet kell hagyni.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti vierassatamaan, jossa k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n sis\u00e4\u00e4n- ja ulosp\u00e4\u00e4syyn", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434\u044a\u0442 \u043a\u044a\u043c \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u0442\u0435 \u0438 \u0438\u0437\u043b\u0438\u0437\u0430\u0442\u0435 \u0441 \u043f\u043e\u043c\u043e\u0449\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u201e\u0442\u0435\u0433\u201c, \u0437\u0430 \u043a\u043e\u0439\u0442\u043e \u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u044f\u0442\u0435 \u0434\u0435\u043f\u043e\u0437\u0438\u0442, 20 \u20ac.", "sr": "Ulaz u gostuju\u0107u marinu gde se ulazi i izlazi uz pomo\u0107 'tag'-a za koji se ostavlja depozit od 20 \u20ac.", "et": "Sissep\u00e4\u00e4s k\u00fclalissadamasse toimub \u201em\u00e4rgi\u201d abil, mille eest tuleb tasuda 20 \u20ac tagatis.", "lv": "Ieeja viesu ost\u0101, kur\u0101 var iek\u013c\u016bt un izk\u013c\u016bt ar \u201etagu\u201d, par kuru j\u0101atst\u0101j depoz\u012bts, 20 \u20ac.", "lt": "\u012e\u0117jimas \u012f sve\u010di\u0173 marin\u0105, kuriame galima patekti ir i\u0161plaukti naudojant \u201etag\u201c, u\u017e kuri\u0105 reikia palikti 20 \u20ac u\u017estat\u0105."}
Satelite image of Porto de Recreio da Figueira da Foz

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Porto de Recreio da Figueira da Foz.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Drivstoff, Lekeplass for barn, Badeplass.

Oppdatert 9. Nov 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 9. Nov 2025. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: Add website

telefonnummer: +351 927812923

epost: geral.apff@portofigueiradafoz.pt

Beskrivelser

Susanna Forsberg Enetorp sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

La oss ved tankbryggen for å komme inn i resepsjonen. Tenkte å tanke, men da må resepsjonen ringe noen som kommer, ettersom de ikke tar seg av tankingen. Ble henvist til flytebryggen og ligger langskips. Ganske slitt med manglende pullerter og gammel begroing på bryggen. Likevel fullt funksjonell da det ikke er så mange båter i bevegelse i begynnelsen av mars, så kan man bruke en pullert på motsatt side.
Fin stor park rett ved siden av marinaen. Hyggelig personale i resepsjonen som snakker engelsk, men som dessverre ikke har svart på e-posten vår. Hyggelig by med mange kafeer og restauranter.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 10. Mar 2026

Odd Tufte. S/Y Vindreken sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Grei innseiling, men havna kan være vanskelig i store dønninger, og stenger ned ved stor dønning på amn.pt under estado das barras, ligg det opplysningar om havnene i portugal er opne eller stengde. Dønningande kan danne veldig store brytande bølger ved innseglinga her.
Inne i havna er ein godt beskytta og dønning når sjeldan inn i havna.
Havnefasilitetane er gode, nøkkel må hentast ved betaling av havneleige. Mrk vaskemaskin tørketrommel er ikkje i servicebygget men ligg litt lenger oppe i byen.

Buss nr 515 går frå busstoppen ved havna den køyrer i ring med klokka rundt byen. Den går ut til til område med kjøpesenter. Dette er ein hopp on hopp off buss og ideell til proviantering.

Når det gjeld retaurantar er det mange å velge i mellom, sjå nedanfor, dette er retaurantar som serverer "middag" i lunsjtida. fram til ca kl 1400 kan ein her få billige måltid inklusive drikkevarer. Prisane går opp på kveldstid når dei opnar att på kvelden. Ofte er det vanskeleg å finne desse lokale restaurantane, då det kan være berre ei dør med eit stort lokale innafor, som er vanskeleg å sjå.

Lokale restaurantar,
Tasca 38
O Barril
Cafe Mercado Restaurant
Restaurante Mandarim kinesisk som ligg 5,3 km unna



1 x helpful | written on 9. Nov 2025 | updated_on 9. Nov 2025

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Porto de Recreio da Figueira da Foz

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Drivstoff, Lekeplass for barn, Badeplass.

Oppdatert 9. Nov 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 9. Nov 2025. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

81 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Man 23 Mar 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 24 Mar 6m/s 1m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 3 timer og 18 minutter siden (Mandag 23 Mars 01:16). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 9. Nov 2025. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Porto de Recreio da Figueira da Foz

Tor 16 Nov 2023

NARAYANA [MMSI: 263442232]

Lør 21 Okt 2023

LE SAMARITAINE [MMSI: 352003152]

Fre 13 Okt 2023

ORKIDE [MMSI: 232045942]

Tor 05 Okt 2023

PETITE LUNE [MMSI: 244014702]

Tir 03 Okt 2023

TROLDE HANS [MMSI: 219031732]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Porto de Recreio da Figueira da Foz, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Susanna Forsberg Enetorp og Odd Tufte. S/Y Vindreken

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Porto de Recreio da Figueira da Foz

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner