Ona Gjestebrygge

Gjestehavn

favoritt

Region: Norway (3402), Møre og Romsdal (304), Ålesund (51), Finnoy (4) og Ona (1)

Ona Gjestebrygge: {"base": "no", "no": "God dybde langs hele brygga, ingen kjetting, str\u00f8m og vann, b\u00f8ye markerer grunne tror jeg", "se": "Bra djup l\u00e4ngs hela bryggan, ingen k\u00e4tting, str\u00f6m och vatten, boj markerar grunda tror jag", "en": "Good depth along the entire dock, no mooring chains, electricity and water available, a buoy marks shallow waters I believe", "da": "God dybde langs hele kajen, ingen k\u00e6de, str\u00f8m og vand, b\u00f8je markerer grund tror jeg"}
Ona Gjestebrygge: {"base": "no", "no": "Gjestebrygge innerst i havnen.", "se": "G\u00e4stbrygga l\u00e4ngst in i hamnen.", "en": "Guest pier at the innermost part of the harbor.", "da": "G\u00e6stebro inderst i havnen."}
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
{"base": "no", "no": "Kveldsstemning p\u00e5 Ona.", "se": "Kv\u00e4llsst\u00e4mning p\u00e5 Ona.", "en": "Evening atmosphere at Ona.", "da": "Aftenstemning p\u00e5 Ona."}
Ona Gjestebrygge: {"base": "en", "no": "Idyll.", "se": "Idyll.", "en": "Idyll.", "da": "Idyl."}
{"base": "no", "no": "Solnedgang p\u00e5 Ona.", "se": "Solnedg\u00e5ng p\u00e5 Ona.", "en": "Sunset at Ona.", "da": "Solnedgang p\u00e5 Ona."}
{"base": "no", "no": "Velkommen til Ona fyr.", "se": "V\u00e4lkommen till Ona fyr.", "en": "Welcome to Ona Lighthouse.", "da": "Velkommen til Ona fyr."}
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
Ona Gjestebrygge
{"base": "no", "no": "Hvit sandstrand p\u00e5 Hus\u00f8ya, 15 min.gange fra Ona gjestehavn.", "se": "Vit sandstrand p\u00e5 Hus\u00f6ya, 15 min. g\u00e5ng fr\u00e5n Ona g\u00e4sthamn.", "en": "White sandy beach on Hus\u00f8ya, a 15-minute walk from Ona guest harbor.", "da": "Hvid sandstrand p\u00e5 Hus\u00f8ya, 15 min. gang fra Ona g\u00e6stehavn.", "fr": "Plage de sable blanc \u00e0 Hus\u00f8ya, \u00e0 15 minutes \u00e0 pied du port de plaisance de Ona.", "de": "<p>Wei\u00dfer Sandstrand auf Hus\u00f8ya, 15 Minuten Fu\u00dfweg vom G\u00e4stehafen Ona.</p>", "es": "Playa de arena blanca en Hus\u00f8ya, a 15 min. caminando desde el puerto de invitados de Ona.", "it": "Spiaggia di sabbia bianca a Hus\u00f8ya, a 15 min a piedi dal porto turistico di Ona.", "pt": "Praia de areia branca em Hus\u00f8ya, a 15 minutos a p\u00e9 do porto de visitantes de Ona.", "nl": "Wit zandstrand op Hus\u00f8ya, 15 min. lopen vanaf de jachthaven van Ona.", "pl": "Bia\u0142a piaszczysta pla\u017ca na wyspie Hus\u00f8ya, 15 minut pieszo od przystani go\u015bcinnej Ona.", "uk": "\u0411\u0456\u043b\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0449\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043b\u044f\u0436 \u043d\u0430 \u0425\u0443\u0441\u044c\u043e\u0456, 15 \u0445\u0432\u0438\u043b\u0438\u043d \u043f\u0456\u0448\u043a\u0438 \u0432\u0456\u0434 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0432\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u041e\u043d\u0430.", "ro": "Plaj\u0103 cu nisip alb pe Hus\u00f8ya, la 15 minute de mers pe jos de la marina pentru oaspe\u021bi Ona.", "tr": "Ona misafir liman\u0131ndan 15 dakika y\u00fcr\u00fcme mesafesinde, Hus\u00f8ya'da beyaz kumlu plaj.", "el": "\u039b\u03b5\u03c5\u03ba\u03ae \u03b1\u03bc\u03bc\u03bf\u03c5\u03b4\u03b9\u03ac \u03c3\u03c4\u03b7 \u03a7\u03bf\u03c5\u03c3\u03cc\u03b3\u03b9\u03b1, 15 \u03bb\u03b5\u03c0\u03c4\u03ac \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c0\u03cc\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c4\u03b7\u03c2 \u038c\u03bd\u03b1.", "cs": "B\u00edl\u00e1 p\u00edse\u010dn\u00e1 pl\u00e1\u017e na ostrov\u011b Hus\u00f8ya, 15 minut ch\u016fze od p\u0159\u00edstavu pro hosty Ona.", "hu": "Feh\u00e9r homokos strand Hus\u00f8y\u00e1n, 15 perc s\u00e9t\u00e1ra On\u00e1t\u00f3l vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151t\u0151l.", "fi": "Valkoinen hiekkaranta Hus\u00f8yalla, 15 minuutin k\u00e4velymatka Ona vierasvenesatamasta.", "bg": "\u0411\u044f\u043b \u043f\u044f\u0441\u044a\u0447\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u0436 \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432 \u0425\u0443\u0441\u044c\u043e\u044f, \u043d\u0430 15 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0438 \u043f\u0435\u0448\u0430 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u041e\u043d\u0430.", "sr": "Bela pe\u0161\u010dana pla\u017ea na Hus\u00f8ya, 15 min. hoda od Ona gostinske luke.", "et": "Valge liivarand Hus\u00f8yas, 15 min. jalutusk\u00e4igu kaugusel Ona k\u00fclalissadamast.", "lv": "Balta smil\u0161u pludmale Hus\u00f8ya, 15 min\u016b\u0161u g\u0101jiena att\u0101lum\u0101 no Ona viesuostas.", "lt": "Baltas sm\u0117lio papl\u016bdimys Hus\u00f8yoje, 15 min. p\u0117s\u010diomis nuo Ona sve\u010di\u0173 uosto."}
{"base": "no", "no": "Nydelig kirkeg\u00e5rd p\u00e5 Hus\u00f8ya, 15 min gange fra Ona gjestehavn.", "se": "Vacker kyrkog\u00e5rd p\u00e5 Hus\u00f8ya, 15 minuters promenad fr\u00e5n Ona g\u00e4sthamn.", "en": "Beautiful cemetery on Hus\u00f8ya, 15 minutes walk from Ona guest harbor.", "da": "Smuk kirkeg\u00e5rd p\u00e5 Hus\u00f8ya, 15 minutters gang fra Ona g\u00e6stehavn.", "fr": "Superbe cimeti\u00e8re sur l'\u00eele de Hus\u00f8ya, \u00e0 15 minutes \u00e0 pied du port de plaisance d'Ona.", "de": "Sch\u00f6ner Friedhof auf Hus\u00f8ya, 15 Minuten zu Fu\u00df vom G\u00e4stehafen Ona.", "es": "<p>Hermoso cementerio en Hus\u00f8ya, a 15 minutos a pie del puerto de invitados de Ona.</p>", "it": "Bellissimo cimitero a Hus\u00f8ya, a 15 minuti a piedi dal porto turistico di Ona.", "pt": "Cemit\u00e9rio lindo em Hus\u00f8ya, a 15 minutos a p\u00e9 da marina de visitantes de Ona.", "nl": "Prachtige begraafplaats op Hus\u00f8ya, 15 minuten lopen van de gastenhaven van Ona.", "pl": "Pi\u0119kny cmentarz na wyspie Hus\u00f8ya, 15 minut spacerem od przystani go\u015bcinnej Ona.", "uk": "\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0446\u0432\u0438\u043d\u0442\u0430\u0440 \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0456 \u0425\u0443\u0441\u043e\u044f, 15 \u0445\u0432\u0438\u043b\u0438\u043d \u043f\u0456\u0448\u043a\u0438 \u0432\u0456\u0434 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u041e\u043d\u0430.", "ro": "Un cimitir frumos pe Hus\u00f8ya, la 15 minute de mers pe jos de portul de oaspe\u021bi din Ona.", "tr": "Hus\u00f8ya'da g\u00fczel bir mezarl\u0131k, Ona misafir liman\u0131ndan 15 dakikal\u0131k y\u00fcr\u00fcme mesafesinde.", "el": "\u038c\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03bf \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03c3\u03c4\u03bf Hus\u00f8ya, 15 \u03bb\u03b5\u03c0\u03c4\u03ac \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c0\u03cc\u03b4\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd Ona.", "cs": "Kr\u00e1sn\u00fd h\u0159bitov na Hus\u00f8ye, 15 minut ch\u016fze od p\u0159\u00edstavu pro hosty Ona.", "hu": "Sz\u00e9p temet\u0151 Hus\u00f8ya sziget\u00e9n, 15 perces s\u00e9t\u00e1ra az Ona vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151t\u0151l.", "fi": "Ihana hautausmaa Hus\u00f8yalla, 15 minuutin k\u00e4velymatkan p\u00e4\u00e4ss\u00e4 Ona vierasvenesatamasta.", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u043e \u0433\u0440\u043e\u0431\u0438\u0449\u0435 \u043d\u0430 \u0425\u0443\u0441\u043e\u044f, \u043d\u0430 15 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0438 \u043f\u0435\u0448\u0430 \u043e\u0442 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u041e\u043d\u0430.", "sr": "Prelepo groblje na Hus\u00f8yi, 15 minuta hoda od gostuju\u0107e luke Ona.", "et": "Ilus kalmistu Hus\u00f8yal, 15 minutit jalutusk\u00e4igu kaugusel Ona k\u00fclalissadamast.", "lv": "Skaista kaps\u0113ta Hus\u0113j\u0101, 15 min\u016b\u0161u g\u0101jiens no Onas viesu ostas.", "lt": "Nuostabus kapinynas Hus\u00f8ya saloje, 15 min p\u0117s\u010diomis nuo Ona sve\u010di\u0173 uosto."}
{"base": "no", "no": "Ona og Hus\u00f8ya i sikte,.", "se": "Ona och Hus\u00f8ya i sikte.", "en": "Ona and Hus\u00f8ya in sight.", "da": "Ona og Hus\u00f8ya i sigte.", "fr": "Ona et Hus\u00f8ya en vue.", "de": "Ona und Hus\u00f8ya in Sicht.", "es": "Ona y Hus\u00f8ya a la vista.", "it": "Ona e Hus\u00f8ya in vista.", "pt": "Ona e Hus\u00f8ya \u00e0 vista.", "nl": "Ona en Hus\u00f8ya in zicht.", "pl": "Ona og Hus\u00f8ya w zasi\u0119gu wzroku.", "uk": "\u041e\u043d\u0430 \u0442\u0430 \u0425\u0443\u0441\u043e\u044f \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0437\u043e\u043d\u0442\u0456.", "ro": "Ona \u0219i Hus\u00f8ya \u00een vizor.", "tr": "Ona ve Hus\u00f8ya g\u00f6r\u00fcld\u00fc.", "el": "\u039f\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03a7\u03bf\u03c5\u03c3\u03ad\u03b3\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bf\u03c1\u03af\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1.", "cs": "Ona a Hus\u00f8ya na dohled.", "hu": "Ona \u00e9s Hus\u00f8ya a l\u00e1that\u00e1ron.", "fi": "Ona ja Hus\u00f8ya n\u00e4k\u00f6piiriss\u00e4.", "bg": "\u0412\u0438\u0434\u0438\u043c\u0438 \u0441\u0430 \u041e\u043d\u0430 \u0438 \u0425\u0443\u0441\u044c\u043e\u044f.", "sr": "Ona i Hus\u00f8ya na vidiku.", "et": "Ona ja Hus\u00f8ya sihikul.", "lv": "Ona un Hus\u00f8ja redzami.", "lt": "Ona ir Hus\u00f8ya matyti."}
Ona Gjestebrygge: {"base": "no", "no": "Gjestehavna sett fra fergekaia.", "se": "G\u00e4sthamnen sedd fr\u00e5n f\u00e4rjekajen.", "en": "The guest harbor seen from the ferry dock.", "da": "G\u00e6stehavnen set fra f\u00e6rgekajen.", "fr": "Le port de plaisance vu du quai des ferries.", "de": "Der G\u00e4stehafen von der F\u00e4hranlegestelle aus gesehen.", "es": "El puerto para visitantes visto desde el muelle del ferry.", "it": "Il porto per gli ospiti visto dal molo del traghetto.", "pt": "A marina para visitantes vista do cais do ferry.", "nl": "De gastenhaven gezien vanaf de veerbootsteiger.", "pl": "Przysta\u0144 dla go\u015bci widziana z przystani promowej.", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c, \u043f\u043e\u0433\u043b\u044f\u0434 \u0437 \u043f\u043e\u0440\u043e\u043c\u0443.", "ro": "Portul pentru oaspe\u021bi v\u0103zut de la cheiul de feribot.", "tr": "Konuk liman\u0131 feribot iskelesinden g\u00f6r\u00fcld\u00fc.", "el": "\u0397 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c6\u03b5\u03c1\u03b9\u03bc\u03c0\u03cc\u03c4.", "cs": "P\u0159\u00edstav pro hosty zobrazen\u00fd z plavebn\u00edho p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b.", "hu": "Vend\u00e9ghaj\u00f3kik\u00f6t\u0151 a kompkik\u00f6t\u0151r\u0151l n\u00e9zve.", "fi": "Vierasvenesatama n\u00e4htyn\u00e4 lauttalaiturilta.", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435, \u0432\u0438\u0434\u044f\u043d\u043e \u043e\u0442 \u0444\u0435\u0440\u0438\u0431\u043e\u0442\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439.", "sr": "Gostinsko pristani\u0161te vi\u0111eno sa trajektnog doka.", "et": "K\u00fclalissadam vaadatuna praamisillalt.", "lv": "Viesu osta skat\u012bta no pr\u0101mju piest\u0101tnes.", "lt": "Sve\u010diai uoste matyti nuo kelt\u0173 prieplaukos."}
Ona Gjestebrygge: {"base": "no", "no": "Bilde tatt p\u00e5 moloen mot \"sentrum\"", "se": "Bild tagen fr\u00e5n piren mot 'centrum'", "en": "Picture taken on the breakwater towards the 'center'", "da": "Billede taget p\u00e5 molen mod 'centrum'", "fr": "Photo prise sur la jet\u00e9e vers le \"centre\"", "de": "Bild vom Wellenbrecher in Richtung \"Zentrum\"", "es": "Foto tomado en el espig\u00f3n hacia el 'centro'", "it": "Immagine presa dal molo verso il 'centro'", "pt": "Imagem tirada no quebra-mar em dire\u00e7\u00e3o ao 'centro'", "nl": "Foto genomen op de pier richting het 'centrum'", "pl": "Zdj\u0119cie zrobione na molo w kierunku 'centrum'", "uk": "\u0417\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0437\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043d\u043e \u043d\u0430 \u043c\u043e\u043b\u0456 \u0432 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0443 '\u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0443'", "ro": "Imagine luat\u0103 de pe dig spre \u201ecentrul\u201d", "tr": "Dalgak\u0131randan 'merkez'e do\u011fru \u00e7ekilen foto\u011fraf", "el": "\u0395\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1 \u03c4\u03c1\u03b1\u03b2\u03b7\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \"\u03ba\u03ad\u03bd\u03c4\u03c1\u03bf\"", "cs": "Fotografie po\u0159\u00edzen\u00e1 na molu sm\u011brem k \"centru\"", "hu": "K\u00e9p a m\u00f3l\u00f3r\u00f3l a \u201ek\u00f6zpont\u201d fel\u00e9", "fi": "Kuva otettu aallonmurtajalta kohti \"keskustaa\"", "bg": "\u0421\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u043e\u043b\u0430 \u043a\u044a\u043c \u201e\u0446\u0435\u043d\u0442\u044a\u0440\u0430\u201c", "sr": "\u0421\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0441\u043d\u0438\u043c\u0459\u0435\u043d\u0430 \u0441\u0430 \u043c\u043e\u043b\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u201e\u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0443\u201c", "et": "Foto tehtud kai pealt \u201ekeskuse\u201c suunas", "lv": "Att\u0113ls uz\u0146emts uz molas pret \"centru\"", "lt": "Nuotrauka daryta nuo molos link \u201ecentro\u201c"}
Satelite image of Ona Gjestebrygge

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Ona Gjestebrygge.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin.

Oppdatert 31. May 2021. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 31. May 2021. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: Add website

telefonnummer: +4771277163, +4771277112

epost: Add email

Beskrivelser

Escaro sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Et fantastisk område med fin natur og mange velholdte gamle hus. Ona Havstuer har rom og leiligheter for utleige. Fin restaurant med gode tilbud både til frokost, lunsj og middag. Åpen pub i helgene.
Gjestebryggen har kun 4 doble shucokontakter for strøm, 2 av disse var ute av drift og de 2 andre har nok sett bedre dager. Det er vann på brygga og et fint sanitærbygg ved fergekaia.

1 x helpful | written on 11. Jul 2025

Aquas Calientes sier:

beskrivelse

Dersom alle plassene ved flytebrygga er opptatt er det mulig å fortøye til trekkene utenfor de store naustene i gjestehavner. Det henger skilt på veggen med tlf/vipps for kaileie til eieren. Det er en kai merket "Beredskapskai". Denne må alltid være tilgjengelig for ambulansebåten, så akkurat der må ingen fortøye!

1 x helpful | written on 3. Aug 2024

Aquas Calientes sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Det er for tiden 17 fastboende på øya. Det er en kombinert kafé/ strikkebutikk som er åpen gjennom hele året. Ona Havstuer har overnatting åpent hele året og flott restaurant som er åpen fra mai til ut september med god mat og alle rettigheter i baren. Det er også to keramikkverksteder og ett galleri, samt flere overnattingssteder. Det går ferje til Ona-Husøya fire ganger per dag med avgang fra Småge ferjekai. Det er bruforbindelse mellom Ona og Husøya. På Husøya er det en nydelig kirkegård og en vakker sandstrand med hvit sand. Frodig landskap.

1 x helpful | written on 2. Aug 2024 | updated_on 2. Aug 2024

Suse / SY Ronja sier:

beskrivelse

Innseiling og maritime forhold: Flytebrygge innerst i havnen, godt skjermet. Relativt enkel innseiling, grunnene er merket.
Fortøying: Flytebrygge innerst i havnen, få plasser. Longside fortøyning
Området: Ona er et lite øysamfunn som ble fraflyttet i 1971. Tradisjonelle bebyggelse som gir masse sjarm. Det er bare noen få minutter å gå opp til Ona fyr, derifra har du en fantastisk utsikt over øyen og havet. Her finner du også en infotavle der du kan lese om øyens historie.

1 x helpful | written on 1. Jun 2021

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Ona Gjestebrygge

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin.

Oppdatert 31. May 2021. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 31. May 2021. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

82 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 31 Jul 18:00 0:00 9m/s 5m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 55 minutter siden (Onsdag 30 Juli 15:28). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 31. May 2021. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Ona Gjestebrygge

Tor 29 Mai 2025

GRANNY III [MMSI: 257270600]

Ons 07 Mai 2025

SPINELL 5 [MMSI: 257893270]

Tir 23 Jul 2024

EMBLA [MMSI: 257624850]

Ons 27 Des 2023

NICAMA [MMSI: 257046360]

Tor 12 Okt 2023

GRANNY III [MMSI: 257270600]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ona Gjestebrygge, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Odd Arne Maaseide, Escaro, Aquas Calientes, Suse / SY Ronja, Vegvisír, Per Mandt i Oda, S/Y Aminda RockShore Sailing og Ole Gunnar Tveiten

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Tematiske lister over havner

Denne havnen er en del av disse listene:

Norge: Fiskevær og gamle handelssteder langs kysten

Nærmeste havner til Ona Gjestebrygge

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner