Midsund: {"base": "cs", "no": "Fotograf Jiri Paur.", "se": "Fotograf Jiri Paur.", "en": "Photographer Jiri Paur.", "da": "Fotograf Jiri Paur.", "fr": "Photographe Jiri Paur.", "de": "Fotograf Jiri Paur.", "es": "Fot\u00f3grafo Jiri Paur.", "it": "Fotografo Jiri Paur.", "pt": "Fot\u00f3grafo Jiri Paur.", "nl": "Fotograaf Jiri Paur.", "pl": "Fotograf Jiri Paur.", "uk": "\u0424\u043e\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444 \u0406\u0440\u0436\u0456 \u041f\u043e\u0443\u0440.", "ro": "Fotograf Jiri Paur.", "tr": "Foto\u011fraf\u00e7\u0131 Jiri Paur.", "el": "\u03a6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2 Jiri Paur.", "cs": "Fotograf Jiri Paur.", "hu": "Fot\u00f3s Ji\u0159\u00ed Paur.", "fi": "Valokuvaaja Jiri Paur.", "bg": "\u0424\u043e\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444 \u0419\u0438\u0440\u0436\u0438 \u041f\u0430\u0443\u0440.", "sr": "Fotograf Jiri Paur.", "et": "Fotograaf Jiri Paur.", "lv": "Fotogr\u0101fs Jiri Paur.", "lt": "Fotografas Jiri Paur."}
Midsund
Midsund: {"base": "no", "no": "Innsegling n\u00e5r man kommer fra \u00f8st under brua. Marianen ligger til venstre i bildet.", "se": "Insegling n\u00e4r man kommer fr\u00e5n \u00f6st under bron. Marinan ligger till v\u00e4nster i bilden.", "en": "Entering when coming from the east under the bridge. The marina is located to the left in the picture.", "da": "Indsejling n\u00e5r man kommer fra \u00f8st under broen. Marinaen ligger til venstre i billedet."}
Midsund
Midsund
Midsund
Midsund
Midsund: {"base": "no", "no": "Gjestehavna sett fra land - longside eller fort\u00f8yning p\u00e5 uterigger.\r\nOgs\u00e5 mulig \u00e5 ligge p\u00e5 b\u00f8lgebryteren n\u00e5r v\u00e6ret tillater det.", "se": "G\u00e4sthamnen sedd fr\u00e5n land - l\u00e5ngsida eller f\u00f6rt\u00f6jning p\u00e5 y-bom. \u00c4ven m\u00f6jligt att ligga vid v\u00e5gbrytaren n\u00e4r v\u00e4dret till\u00e5ter det.", "en": "Guest harbor as seen from land - alongside or mooring on an outer pier. Also possible to moor at the breakwater when the weather allows.", "da": "G\u00e6stehavnen set fra land - langsides eller fort\u00f8jning ved p\u00e6lebro. Ogs\u00e5 muligt at ligge ved b\u00f8lgebryderen n\u00e5r vejret tillader det."}
Midsund: {"base": "no", "no": "Mulig \u00e5 fylle diesel", "se": "M\u00f6jligt att fylla diesel", "en": "Possible to fill up diesel", "da": "Muligt at fylde diesel"}
Midsund: {"base": "no", "no": "Turmuligheter", "se": "Vandringsm\u00f6jligheter", "en": "Hiking opportunities", "da": "Turoplevelser"}
Midsund: {"base": "no", "no": "Utsikt fra Digergubben", "se": "Utsikt fr\u00e5n Digergubben", "en": "View from Digergubben", "da": "Udsigt fra Digergubben"}
Midsund: {"base": "no", "no": "Steintrapp opp mot Digergubben/Misundhornet", "se": "Stentrapp upp mot Digergubben/Misundhornet", "en": "Stone steps leading up to Digergubben/Misundhornet", "da": "Stentrappe op mod Digergubben/Misundhornet"}
{"base": "no", "no": "Halvveis opp mot Digergubben/Midsundhornet", "se": "Halvv\u00e4gs upp mot Digergubben/Midsundhornet", "en": "Halfway up towards Digergubben/Midsundhornet", "da": "Halvvejs op mod Digergubben/Midsundhornet"}
Midsund
Midsund
Midsund: {"base": "no", "no": "Havna sett fra sentrum", "se": "Hamnen sett fr\u00e5n centrum", "en": "The harbour seen from the center", "da": "Havnen set fra centrum", "fr": "Le port vu du centre", "de": "Der Hafen vom Zentrum aus gesehen", "es": "El puerto visto desde el centro", "it": "Il porto visto dal centro", "pt": "O porto visto do centro", "nl": "De haven gezien vanuit het centrum", "pl": "Port widziany z centrum", "uk": "\u0413\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0437 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0443", "ro": "Portul v\u0103zut din centrul ora\u0219ului", "tr": "Merkezden liman g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc", "el": "\u03a4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03ad\u03bd\u03c4\u03c1\u03bf", "cs": "P\u0159\u00edstav vid\u011bn\u00fd z centra", "hu": "A kik\u00f6t\u0151 a v\u00e1rosk\u00f6zpontb\u00f3l n\u00e9zve", "fi": "Satama n\u00e4htyn\u00e4 keskustasta", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e, \u0440\u0430\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d\u043e \u043e\u0442 \u0446\u0435\u043d\u0442\u044a\u0440\u0430", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430 \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d\u0430 \u0438\u0437 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0430", "et": "Sadam kesklinnast vaadatuna", "lv": "Osta skat\u012bta no centra", "lt": "Uostas, matomas i\u0161 centro"}
Midsund: {"base": "no", "no": "Havna sett fra sentrum", "se": "Hamnen sedd fr\u00e5n centrum", "en": "The harbor as seen from the center", "da": "Havnen set fra centrum", "fr": "Le port vu du centre", "de": "Der Hafen vom Zentrum aus gesehen", "es": "El puerto visto desde el centro", "it": "Il porto visto dal centro", "pt": "O porto visto do centro", "nl": "De haven gezien vanaf het centrum", "pl": "Port widziany z centrum", "uk": "\u0413\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c, \u0432\u0438\u0434 \u0437 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0443", "ro": "Portul v\u0103zut din centru", "tr": "Liman merkezden g\u00f6r\u00fcn\u00fcm", "el": "\u03a4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03ad\u03bd\u03c4\u03c1\u03bf", "cs": "P\u0159\u00edstav z centra", "hu": "A kik\u00f6t\u0151 a k\u00f6zpontb\u00f3l n\u00e9zve", "fi": "Satama n\u00e4htyn\u00e4 keskustasta", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e, \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d\u043e \u043e\u0442 \u0446\u0435\u043d\u0442\u044a\u0440\u0430", "sr": "Luka vi\u0111ena iz centra", "et": "Sadam vaadatuna kesklinnast", "lv": "Osta no centra", "lt": "Uostas matomas i\u0161 centro"}
Midsund: {"base": "no", "no": "Gjestebrygge sett fra servicebygg.", "se": "G\u00e4stbrygga sedd fr\u00e5n servicebyggnad.", "en": "Guest dock seen from the service building.", "da": "G\u00e6stebro set fra servicebygning.", "fr": "La jet\u00e9e pour invit\u00e9s vue depuis le b\u00e2timent de service.", "de": "Gaststeg gesehen vom Servicegeb\u00e4ude.", "es": "Muelle de hu\u00e9spedes visto desde el edificio de servicios.", "it": "Pontile per ospiti visto dall'edificio di servizio.", "pt": "P\u00eder para visitantes visto do pr\u00e9dio de servi\u00e7os.", "nl": "Gastensteiger gezien vanaf het servicegebouw.", "pl": "Pomost dla go\u015bci widziany od strony budynku serwisowego.", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b, \u0432\u0438\u0434 \u0437 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u043e\u0433\u043e \u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0433\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f.", "ro": "Ponton pentru oaspe\u021bi v\u0103zut de la cl\u0103direa de servicii.", "tr": "Hizmet binas\u0131ndan g\u00f6r\u00fclen misafir iskelesi.", "el": "\u0391\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2.", "cs": "P\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b pro hosty z pohledu ze servisn\u00ed budovy.", "hu": "Vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3 a kiszolg\u00e1l\u00f3 \u00e9p\u00fclett\u0151l n\u00e9zve.", "fi": "Vieraslaituri n\u00e4htyn\u00e4 huoltorakennuksesta.", "bg": "\u041a\u0435\u0439 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438, \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d \u043e\u0442 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430.", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435 \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u043d \u0438\u0437 \u0437\u0433\u0440\u0430\u0434\u0435 \u0437\u0430 \u0443\u0441\u043b\u0443\u0433\u0435.", "et": "K\u00fclasadam vaadatuna teenindushoonest.", "lv": "Viesu piest\u0101tne no servisa \u0113kas skatu punkta.", "lt": "Sve\u010di\u0173 prieplauka, matoma i\u0161 aptarnavimo pastato."}
Satelite image of Midsund

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Midsund.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Drivstoff, Lekeplass for barn, Badeplass.

Oppdatert 1. Aug 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 1. Aug 2025. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: midsundmarina.no/forside.html

telefonnummer: +4790544312

epost: post@midsundmarina.no

Beskrivelser

Jan Bremnes sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Fin havn med solide brygger. Seilte inn fra sør gjennom Midsunbrua. Broen har 18 m høyde. Flott utgangspunkt for turer.

2 x helpful | written on 28. Jun 2024

Torgeir Næve sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Det er lange flytebrygger med utligger og båser innerst i havna. Eller man kan fortøye longside på flytebrygge.
Vann og strøm lett tilgjengelig.
Svært bra servicebygg. Husk mynter for å få varmtvann i dusjen.
Butikk, restaurant/kafe og drivstoff i umiddelbar nærhet.
Svært gode turmuligheter. Midsundtrappene anbefales. Magisk utsikt.

3 x helpful | written on 21. Jul 2022

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Midsund

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Drivstoff, Lekeplass for barn, Badeplass.

Oppdatert 1. Aug 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 1. Aug 2025. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

86 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 01 Mai 18:00 0:00 6:00 8m/s 2m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 19 minutter siden (Torsdag 30 April 18:28). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 21. Jul 2022. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Midsund

Ons 01 Apr 2026

BOUND BY SEA [MMSI: 257795160]

Tir 23 Jul 2024

BOUND BY SEA [MMSI: 257795160]

Tor 18 Jul 2024

COURAGE [MMSI: 258993850]

Tor 16 Mai 2024

SARA_MARIE [MMSI: 257012840]

Tir 30 Jan 2024

NYBONIA [MMSI: 257245500]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Midsund, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Trine Paulsen, Midsund, Escaro, Olav Pekeberg, Alexander Edvardsen, Audun, Ulla-Britt, M/Y Zurrogat, Brynjar, HarbourMaps (site admin), Hallberg-Rassy Klubben Norge og Torgeir Næve

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Midsund

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner