Lohals Lystbådehavn

Gjestehavn

favoritt

Region: Denmark (624), Southern Denmark (21), Langeland (10) og Tranekær (2)

Lohals Lystbådehavn
Lohals Lystbådehavn: {"base": "no", "no": "Longside fort\u00f8yning i fiskerihavnen samt r\u00f8de/gr\u00f8nne skilt p\u00e5 ledige p\u00e5leplasser.", "se": "L\u00e5ngsides f\u00f6rt\u00f6jning i fiskhamnen samt r\u00f6da/gr\u00f6na skyltar p\u00e5 lediga p\u00e5leplatser.", "en": "Alongside mooring in the fishing harbor as well as red/green signs on available pole positions.", "da": "Langside fort\u00f8jning i fiskerihavnen samt r\u00f8de/gr\u00f8nne skilte p\u00e5 ledige p\u00e6lepladser.", "fr": "Amarrage le long du quai dans le port de p\u00eache ainsi que des panneaux rouges/verts pour les places disponibles sur pieux.", "de": "Langsseits festmachen im Fischereihafen sowie rote/gr\u00fcne Schilder auf freien Pfahlpl\u00e4tzen.", "es": "Amarre de costado en el puerto pesquero, as\u00ed como se\u00f1ales rojas/verdes en los puestos de estacas disponibles.", "it": "Ormeggio a fianco nel porto dei pescatori e cartelli rossi/verdi sui posti liberi con pali.", "pt": "Amarra\u00e7\u00e3o ao longo do cais no porto de pesca, bem como sinais vermelhos/verdes em lugares livres de estacas.", "nl": "Langszij vastmaken in de vissershaven evenals rode/groene borden op vrije paalplaatsen.", "pl": "Cumowanie wzd\u0142u\u017cne w porcie rybackim, a tak\u017ce czerwone/zielone znaki na wolnych miejscach na palach.", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0431\u043e\u0440\u0442\u043e\u043c \u0432 \u0440\u0438\u0431\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443, \u0430 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u0456/\u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0456 \u0437\u043d\u0430\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0432\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f\u0445.", "ro": "Andocare longside \u00een portul pesc\u0103resc, precum \u0219i semne ro\u0219ii/verde pe locurile libere de piloni.", "tr": "Bal\u0131k\u00e7\u0131 liman\u0131nda bordalama ve bo\u015f direk yerlerindeki k\u0131rm\u0131z\u0131/ye\u015fil i\u015faretler.", "el": "\u03a0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7 \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03ac\u03ba\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03b1/\u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03b1 \u03c3\u03b7\u03bc\u03ac\u03b4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03c9\u03bd.", "cs": "D\u00e9lkov\u00e9 p\u0159ist\u00e1n\u00ed v ryb\u00e1\u0159sk\u00e9m p\u0159\u00edstavu a \u010derven\u00e9/zelen\u00e9 zna\u010dky na voln\u00fdch m\u00edstech pro kotven\u00ed.", "hu": "Az oldals\u00f3 kik\u00f6t\u00e9s a hal\u00e1szkik\u00f6t\u0151ben, valamint a piros/z\u00f6ld t\u00e1bl\u00e1k az \u00fcres c\u00f6l\u00f6phelyeken.", "fi": "Kylkikiinnitys kalasatamassa sek\u00e4 punaiset/vihre\u00e4t merkit vapailla poijupaikoilla.", "bg": "\u0417\u0430\u0432\u044a\u0440\u0437\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0434\u044a\u043b\u0436\u0438\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f \u0432 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435, \u043a\u0430\u043a\u0442\u043e \u0438 \u0447\u0435\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438/\u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438 \u0442\u0430\u0431\u0435\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0441 \u043a\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435.", "sr": "Privez uz obalu u ribarskoj luci kao i crveni/zeleni znakovi na slobodnim mestima sa stubovima.", "et": "Pikki kai \u00e4\u00e4res kinnitumine kalasadamasse ning punased/rohelised m\u00e4rgid vaba vaia kohtadel.", "lv": "Gar\u0101 borta piekrau\u0161ana zvejas ost\u0101, k\u0101 ar\u012b br\u012bvie stabvietu sarkanie/za\u013cie mar\u0137\u0113jumi.", "lt": "\u0160vartuotis i\u0161ilgai \u017evejybos uoste bei raudoni/\u017eali \u017eenklai ant laisv\u0173 stulp\u0173 viet\u0173."}
Lohals Lystbådehavn: {"base": "no", "no": "Trangt innl\u00f8p til fiskerihavnen", "se": "Tr\u00e5ng infart till fiskehamnen", "en": "Narrow entrance to the fishing harbor", "da": "Trang indsejling til fiskerihavnen", "fr": "Entr\u00e9e \u00e9troite dans le port de p\u00eache", "de": "Enge Einfahrt zum Fischereihafen", "es": "Entrada estrecha al puerto pesquero", "it": "Passaggio stretto per il porto peschereccio", "pt": "Entrada estreita para o porto de pesca", "nl": "Nauwe ingang naar de vissershaven", "pl": "W\u0105skie wej\u015bcie do portu rybackiego", "uk": "\u0412\u0443\u0437\u044c\u043a\u0438\u0439 \u0432\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0440\u0438\u0431\u0430\u043b\u044c\u0441\u044c\u043a\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Str\u00e2mtoare la intrarea \u00een portul de pescuit", "tr": "Bal\u0131k\u00e7\u0131 liman\u0131na dar giri\u015f", "el": "\u03a3\u03c4\u03b5\u03bd\u03ae \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03af\u03b1\u03c2", "cs": "\u00dazk\u00fd vjezd do ryb\u00e1\u0159sk\u00e9ho p\u0159\u00edstavu", "hu": "<strong>Sz\u0171k bej\u00e1rat a hal\u00e1szkik\u00f6t\u0151be</strong>", "fi": "Kapea sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti kalasatamaan", "bg": "\u0422\u0435\u0441\u0435\u043d \u0432\u0445\u043e\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u0423\u0437\u0430\u043a \u0443\u043b\u0430\u0437 \u0443 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u0443 \u043b\u0443\u043a\u0443", "et": "Kitsas sissep\u00e4\u00e4s kalasadamas", "lv": "\u0160aura ieeja zvejas ost\u0101", "lt": "Siauras \u012f\u0117jimas \u012f \u017evej\u0173 uost\u0105"}
Lohals Lystbådehavn: Havnekontoret til høyre og servicebygg og scene i bakgrunnen.
Lohals Lystbådehavn: {"base": "no", "no": "God stemning med live-musikk i havna.", "se": "God st\u00e4mning med live-musik i hamnen.", "en": "Good atmosphere with live music in the harbour.", "da": "God stemning med live-musik i havnen.", "fr": "Bonne ambiance avec de la musique live au port.", "de": "Gute Stimmung mit Live-Musik im Hafen.", "es": "Buen ambiente con m\u00fasica en vivo en el puerto.", "it": "Buona atmosfera con musica dal vivo nel porto.", "pt": "Boa atmosfera com m\u00fasica ao vivo no porto.", "nl": "Goede sfeer met live muziek in de haven.", "pl": "Dobra atmosfera przy muzyce na \u017cywo w porcie.", "uk": "\u0413\u0430\u0440\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 \u0437 \u0436\u0438\u0432\u043e\u044e \u043c\u0443\u0437\u0438\u043a\u043e\u044e \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Atmosfer\u0103 pl\u0103cut\u0103 cu muzic\u0103 live \u00een port.", "tr": "Limanda canl\u0131 m\u00fczikle iyi bir atmosfer.", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03b1\u03c4\u03bc\u03cc\u03c3\u03c6\u03b1\u03b9\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03b6\u03c9\u03bd\u03c4\u03b1\u03bd\u03ae \u03bc\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03ba\u03ae \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Dobr\u00e1 atmosf\u00e9ra s \u017eivou hudbou v p\u0159\u00edstavu.", "hu": "J\u00f3 hangulat \u00e9l\u0151 zen\u00e9vel a kik\u00f6t\u0151ben.", "fi": "Hyv\u00e4 tunnelma satamassa live-musiikin kera.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0430\u0442\u043c\u043e\u0441\u0444\u0435\u0440\u0430 \u0441 \u0436\u0438\u0432\u0430 \u043c\u0443\u0437\u0438\u043a\u0430 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "Dobra atmosfera uz \u017eivu muziku u luci.", "et": "Hea meeleolu elava muusikaga sadamas.", "lv": "Laba atmosf\u0113ra ar dz\u012bvo m\u016bziku ost\u0101.", "lt": "Gera atmosfera su gyva muzika uoste."}
Lohals Lystbådehavn: {"base": "no", "no": "Lystb\u00e5thavnen hvor det er longsideplasser mot moloen og gr\u00f8nne skilt p\u00e5 ledige p\u00e5leplasser.", "se": "Fritidsb\u00e5tshamnen d\u00e4r det finns l\u00e5ngsidesplatser mot piren och gr\u00f6na skyltar p\u00e5 lediga stolpplatser.", "en": "The marina where there are alongside berths against the breakwater and green signs on available pylon berths.", "da": "Lystb\u00e5dehavnen hvor der er langsidespladser mod molen og gr\u00f8nne skilte p\u00e5 ledige p\u00e6lepladser.", "fr": "Le port de plaisance o\u00f9 il y a des places \u00e0 quai contre la digue et des panneaux verts sur les places \u00e0 pieux libres.", "de": "Der Yachthafen, wo es L\u00e4ngsseitspl\u00e4tze an der Mole und gr\u00fcne Schilder an freien Pfahlpl\u00e4tzen gibt.", "es": "El puerto deportivo donde hay lugares de amarre al costado del muelle y se\u00f1ales verdes en los atracaderos libres.", "it": "Il porto turistico dove ci sono ormeggi lungo il molo e segnaletica verde per posti liberi a paletti.", "pt": "Marina onde h\u00e1 lugares ao longo do quebra-mar e sinais verdes nos lugares de estacas dispon\u00edveis.", "nl": "De jachthaven waar langszijplaatsen zijn tegen de golfbreker en groene borden op vrije paalplaatsen.", "pl": "Port jachtowy, gdzie znajduj\u0105 si\u0119 miejsca do zacumowania dziobem do falochronu oraz miejsca palowe oznaczone zielonymi tabliczkami na wolne miejsca.", "uk": "\u042f\u0445\u0442\u043e\u0432\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c, \u0434\u0435 \u0454 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043c\u043e\u043b\u0443 \u0442\u0430 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0456 \u0437\u043d\u0430\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0432\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f\u0445 \u043c\u0456\u0436 \u043f\u0430\u043b\u0456.", "ro": "Portul de agrement unde exist\u0103 locuri la cheu l\u00e2ng\u0103 dig \u0219i indicatoare verzi pentru locurile libere de la st\u00e2lpi.", "tr": "Bar\u0131nakta, dalgak\u0131rana kar\u015f\u0131 uzun kenarl\u0131 yerler ve bo\u015f s\u00fctun yerlerinde ye\u015fil i\u015faretler bulunur.", "el": "\u0397 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c8\u03c5\u03c7\u03ae\u03c2 \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 longside \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c3\u03c4\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03b1 \u03c3\u03b7\u03bc\u03ac\u03b4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b5\u03bd\u03ad\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2.", "cs": "P\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b pro rekrea\u010dn\u00ed lod\u011b, kde jsou dlouh\u00e9 kotvi\u0161t\u011b p\u0159\u00edmo u vlnolamu a voln\u00e1 m\u00edsta u sloup\u016f jsou ozna\u010dena zelen\u00fdmi zna\u010dkami.", "hu": "A jachtkik\u00f6t\u0151, ahol hosszir\u00e1ny\u00fa kik\u00f6t\u00e9si helyek vannak a hull\u00e1mt\u00f6r\u0151 ment\u00e9n, valamint z\u00f6ld t\u00e1bl\u00e1k jelzik a szabad c\u00f6l\u00f6phelyeket.", "fi": "Huvivenesatama, jossa on kylkikiinnityspaikkoja aallonmurtajaa vasten ja vapaita paalupaikkoja merkitty vihreill\u00e4 kylteill\u00e4.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0437\u0430 \u044f\u0445\u0442\u0438, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u0438\u043c\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0433\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u0441\u0440\u0435\u0449\u0443 \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u0430 \u0438 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438 \u0442\u0430\u0431\u0435\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0438\u043b\u043e\u043d\u0438.", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0458\u0430\u0445\u0442\u0435 \u0433\u0434\u0435 \u0441\u0443 \u0432\u0435\u0437\u043e\u0432\u0438 \u0441\u0430 \u0431\u043e\u0447\u043d\u0438\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0435\u043c \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u043c\u043e\u043b\u0443 \u0438 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438 \u0437\u043d\u0430\u0446\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u0438\u043c \u043c\u0435\u0441\u0442\u0438\u043c\u0430 \u0437\u0430 \u0432\u0435\u0437\u0438\u0432\u0430\u045a\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0443\u0431\u043e\u0432\u0435.", "et": "Jahisadam, kus on kai\u00e4\u00e4red kai \u00e4\u00e4rde ja vabad postikohad t\u00e4histatud roheliste m\u00e4rkidega.", "lv": "Jahtu osta, kur ir pieslie\u0161an\u0101s vietas gar molu un za\u013c\u0101s z\u012bmes uz br\u012bvaj\u0101m stabi\u0146u viet\u0101m.", "lt": "Jacht\u0173 uostas, kuriame yra \u0161vartavimosi vietos prie molos ir laisv\u0173 poli\u0173 vietos, pa\u017eym\u0117tos \u017ealiais \u017eenklais."}
Satelite image of Lohals Lystbådehavn

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Lohals Lystbådehavn.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Drivstoff, Badeplass.

Oppdatert 14. Aug 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker.

Oppdatert 14. Aug 2025. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: lohalshavn.dk/

telefonnummer: +4520497813

epost: havnen@lohalshavn.dk

Beskrivelser

Steinar Nilsen sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Lohals er en meget trivelig havn nord på Langeland. Du kan velge mellom 2 bassenger - lystbåthavna i sør og fiskerihavna i nord. Større seilbåter har flest muligheter i fiskerihavna hvor de fleste gjesteplasser er longside med god dypde. I deler av lystbåthavna er det for grunt for seilbåter, men det er flere muligheter der også.

Det er meget gode fasiliteter for gjester med badstue, flott servicebygg, kjøkken, gratis utlån av sykler, flere restauranter og puber i umiddelbar nærhet. Servicebygget har også en scene hvor det ofte er livemusikk. Det er 1100 m til en dagligvarebutikk og med gratis sykler er det veldig greit å få handlet.

Inseilingen er grei, men det kan bli litt trangt i innløpet til fiskerihavna hvis det ligger større båter langs moloen. Havna er godt beskyttet mot vind og bølger.

[translated from Danish with AI]

1 x helpful | written on 13. Aug 2025

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Lohals Lystbådehavn

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Drivstoff, Badeplass.

Oppdatert 14. Aug 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker.

Oppdatert 14. Aug 2025. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

82 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tir 16 Sep 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 17 Sep 18:00 12m/s 6m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 26 minutter siden (Tirsdag 16 September 07:27). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havnen er bestemt av en algoritme, basert på hvor høyt landet rundt havnen er. Det blir stort sett riktig, men noen ganger er ikke de underliggende dataene om høydenivåer gode nok til at softwaren klarer å ta riktige beslutninger. Det er derfor til stor hjelp for andre hvis du kan valider eller juster de trygge vindretningene. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Siste besøk til Lohals Lystbådehavn

Ons 13 Aug 2025

MILLA [MMSI: 219019152]

GLORIA [MMSI: 219027245]

MERLIN [MMSI: 211158630]

Tir 12 Aug 2025

EMMI [MMSI: 211497300]

PINK DIAMOND [MMSI: 232026397]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Lohals Lystbådehavn, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Olav Pekeberg, Steinar Nilsen og Lohals Lystbådehavn

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Lohals Lystbådehavn

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner