Lochranza Pontoon
Lochranza Pontoon: The pontoon has been ok.
Lochranza Pontoon: {"base": "en", "no": "Ponton og fergeleie", "se": "Pontonanl\u00e4ggning och f\u00e4rjel\u00e4ge", "en": "Pontoon and ferry berth", "da": "Pontonanl\u00e6g og f\u00e6rgeleje", "fr": "Pontoon et quai de ferry", "de": "Schwimmsteg und F\u00e4hranleger", "es": "Pont\u00f3n y embarcadero de ferry", "it": "Pontile e attracco per traghetti", "pt": "Cais flutuante e embarcadouro para ferry", "nl": "Ponton en veerboot aanlegplaats", "pl": "Ponton i przysta\u0144 promowa", "uk": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0440\u043e\u043c\u0430", "ro": "Ponton \u0219i dan\u0103 pentru ferry", "tr": "Pontondan ve feribot yana\u015fma yeri", "el": "\u03a0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03af\u03b1\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c1\u03b8\u03bc\u03b5\u03af\u03bf\u03c5", "cs": "Ponton a p\u0159\u00edvozn\u00ed molo", "hu": "Ponton \u00e9s kompkik\u00f6t\u0151", "fi": "Ponttonilaituri ja lauttapaikka", "bg": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0438 \u0444\u0435\u0440\u0438\u0431\u043e\u0442\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e", "sr": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0438 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0442\u0440\u0430\u0458\u0435\u043a\u0442", "et": "Pontoon ja parvlaevade sildumiskoht", "lv": "Pontonu un pr\u0101mju piest\u0101tne", "lt": "Pontonas ir kelt\u0173 prieplauka"}
Lochranza Pontoon
Lochranza Pontoon
Lochranza Pontoon
Lochranza Pontoon: {"base": "en", "no": "<b>Forsiktig:</b> grunt vann. Hold akterenden p\u00e5 linje og n\u00e6r deg s\u00e5 n\u00e6rt enden av brygga som mulig. Ved lavvann, forvent tidvis grunnst\u00f8ting.", "se": "Varning: grunda vatten. H\u00e5ll aktern i linje och n\u00e4rma dig s\u00e5 n\u00e4ra pirens slut som m\u00f6jligt. Vid l\u00e5gvatten, f\u00f6rv\u00e4nta dig tillf\u00e4lliga grundst\u00f6tningar.", "en": "Caution: shallow waters.\r\nKeep the stern aligned and approach as close to the end of the pier as possible.\r\nAt low tide, expect occasional grounding.", "da": "Forsigtig: lavt vand.<br>Hold agterenden p\u00e5 linje og sejl s\u00e5 t\u00e6t p\u00e5 kajens ende som muligt.<br>Ved lavvande kan der forekomme periodisk grundst\u00f8dning.", "fr": "Attention : eaux peu profondes.<br>Maintenez l'alignement de la poupe et approchez-vous le plus pr\u00e8s possible du bout du quai.<br>\u00c0 mar\u00e9e basse, pr\u00e9voyez un \u00e9chouement occasionnel.", "de": "Achtung: Flachwasser.<br>Halten Sie das Heck ausgerichtet und n\u00e4hern Sie sich so nah wie m\u00f6glich dem Ende des Piers.<br>Bei Ebbe ist gelegentliches Auflaufen zu erwarten.", "es": "Precauci\u00f3n: aguas poco profundas. Mantenga la popa alineada y ac\u00e9rquese lo m\u00e1s cerca posible del final del muelle. En marea baja, espere encallamientos ocasionales.", "it": "Attenzione: acque basse. Mantenere la poppa allineata e avvicinarsi il pi\u00f9 vicino possibile alla fine del molo. Con la bassa marea, aspettarsi incagliamenti occasionali.", "pt": "Aten\u00e7\u00e3o: \u00e1guas rasas.<br>Mantenha a popa alinhada e aproxime-se o mais pr\u00f3ximo poss\u00edvel do final do p\u00eder.<br>Na mar\u00e9 baixa, espere encalhes ocasionais.", "nl": "Let op: ondiep water. Houd de achtersteven uitgelijnd en nader zo dicht mogelijk bij het uiteinde van de pier. Bij laagwater moet u rekening houden met incidenteel aan de grond lopen.", "pl": "Uwaga: p\u0142ytkie wody.<br> Utrzymuj ruf\u0119 wyr\u00f3wnan\u0105 i podchod\u017a jak najbli\u017cej ko\u0144ca molo.<br> Przy odp\u0142ywie spodziewaj si\u0119 okazjonalnego osiadania na mielizn\u0119.", "uk": "\u041e\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u043e: \u043c\u0456\u043b\u043a\u043e\u0432\u043e\u0434\u0434\u044f.<br>\u0422\u0440\u0438\u043c\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043a\u043e\u0440\u043c\u0443 \u0432\u0438\u0440\u0456\u0432\u043d\u044f\u043d\u043e\u044e \u0442\u0430 \u043f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u044c\u0442\u0435 \u044f\u043a\u043e\u043c\u043e\u0433\u0430 \u0431\u043b\u0438\u0436\u0447\u0435 \u0434\u043e \u043a\u0456\u043d\u0446\u044f \u043f\u0456\u0440\u0441\u0443.<br>\u041f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u043d\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u043f\u043b\u0438\u0432\u0443 \u043e\u0447\u0456\u043a\u0443\u0439\u0442\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0438\u0445 \u043f\u043e\u0441\u0430\u0434\u043e\u043a \u043d\u0430 \u043c\u0456\u043b\u0438\u043d\u0443.", "ro": "Aten\u021bie: ape pu\u021bin ad\u00e2nci. <br>\nMen\u021bine\u021bi pupa aliniat\u0103 \u0219i apropia\u021bi-v\u0103 c\u00e2t mai aproape de cap\u0103tul digului. <br>\nLa reflux, a\u0219tepta\u021bi-v\u0103 la ocazionale e\u0219u\u0103ri.", "tr": "Uyar\u0131: s\u0131\u011f sular.<br/>K\u0131\u00e7\u0131 hizalay\u0131n ve iskele ucuna m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca yak\u0131n yakla\u015f\u0131n.<br/>Gelgit d\u00fc\u015f\u00fck oldu\u011funda, zaman zaman karaya oturmay\u0131 bekleyin.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03bf\u03c7\u03ae: \u03c1\u03b7\u03c7\u03ac \u03bd\u03b5\u03c1\u03ac.<br>\u039a\u03c1\u03b1\u03c4\u03ae\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03cd\u03bc\u03bd\u03b7 \u03b5\u03c5\u03b8\u03c5\u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03b3\u03b3\u03af\u03c3\u03c4\u03b5 \u03cc\u03c3\u03bf \u03c4\u03bf \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03bd \u03c0\u03b9\u03bf \u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03ac \u03c3\u03c4\u03bf \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2.<br>\u03a3\u03b5 \u03c7\u03b1\u03bc\u03b7\u03bb\u03ae \u03c0\u03b1\u03bb\u03af\u03c1\u03c1\u03bf\u03b9\u03b1, \u03bd\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b9\u03b1\u03ba\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ac\u03c1\u03b1\u03be\u03b7.", "cs": "Pozor: m\u011blk\u00e9 vody.<br>Udr\u017eujte z\u00e1\u010f vyrovnanou a p\u0159ibli\u017eujte se co nejbl\u00ed\u017ee ke konci mola.<br>P\u0159i odlivu o\u010dek\u00e1vejte ob\u010dasn\u00e9 nasednut\u00ed.", "hu": "Figyelem: sek\u00e9ly v\u00edzek.<br/>Tartsa az orrt\u00f3l a tatig szorosan egy vonalban, \u00e9s k\u00f6zel\u00edtse meg a m\u00f3l\u00f3 v\u00e9g\u00e9t, amennyire csak lehet.<br/>Ap\u00e1lykor sz\u00e1m\u00edtson id\u0151nk\u00e9nti fen\u00e9k\u00e9rint\u00e9sre.", "fi": "Varoitus: matalat vedet.<br>Pid\u00e4 per\u00e4 linjassa ja l\u00e4hesty niin l\u00e4helle laiturin p\u00e4\u00e4t\u00e4 kuin mahdollista.<br>Alavedell\u00e4, varaudu satunnaiseen pohjaan osumiseen.", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u0434\u0443\u043f\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435: \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u0438 \u0432\u043e\u0434\u0438.<br>\u0414\u0440\u044a\u0436\u0442\u0435 \u043a\u044a\u0440\u043c\u0430\u0442\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0440\u0430\u0432\u043d\u0435\u043d\u0430 \u0438 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0431\u043b\u0438\u0436\u0430\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u043d\u0430\u0439-\u0431\u043b\u0438\u0437\u043e \u0434\u043e \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f.<br>\u041f\u0440\u0438 \u043e\u0442\u043b\u0438\u0432 \u043e\u0447\u0430\u043a\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0441\u043b\u0443\u0447\u0430\u0439\u043d\u043e \u0437\u0430\u0441\u044f\u0434\u0430\u043d\u0435.", "sr": "\u041e\u043f\u0440\u0435\u0437: \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u0435 \u0432\u043e\u0434\u0435. \u0414\u0440\u0436\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0440\u043c\u0443 \u043f\u043e\u0440\u0430\u0432\u043d\u0430\u0442\u0443 \u0438 \u043f\u0440\u0438\u0452\u0438\u0442\u0435 \u0448\u0442\u043e \u0431\u043b\u0438\u0436\u0435 \u043a\u0440\u0430\u0458\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430. \u041f\u0440\u0438 \u043e\u0441\u0435\u043a\u0438, \u043e\u0447\u0435\u043a\u0443\u0458\u0442\u0435 \u043f\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043e \u043d\u0430\u0441\u0443\u043a\u0430\u0432\u0430\u045a\u0435.", "et": "Hoiatus: madalad veed.<br>Hoidke ahter joondatult ja l\u00e4henege kai otsale nii l\u00e4hedale kui v\u00f5imalik.<br>Madala veeseisu ajal on oodata aeg-ajalt p\u00f5hja puutumist.", "lv": "Br\u012bdin\u0101jums: seklie \u016bde\u0146i.<br />Turiet paka\u013cgalu l\u012bmen\u012b un tuvoieties iesp\u0113jami tuvu piest\u0101tnes galam.<br />Zema paisuma laik\u0101, gaidiet gad\u012bjuma rakstura uzskr\u0113jienus uz s\u0113k\u013ca.", "lt": "<b>Atsargiai:</b> seklios vandenys.<br>Laikykite gal\u0105 suderint\u0105 ir art\u0117kite kuo ar\u010diau prieplaukos galo.<br>Atosl\u016bgio metu tik\u0117tis laivo dugno siekimo."}
Lochranza Pontoon: {"base": "en", "no": "Bl\u00e5 gjesteb\u00f8yer", "se": "Bl\u00e5a g\u00e4stboj", "en": "Blue visitor mooring buoys", "da": "Bl\u00e5 g\u00e6ste fort\u00f8jningsb\u00f8jer", "fr": "Bou\u00e9es d'amarrage visiteurs bleues", "de": "Blaue Besucher-Mooringbojen", "es": "Bollas de amarre para visitantes de color azul", "it": "Boe di ormeggio per visitatori blu", "pt": "B\u00f3ias de amarra\u00e7\u00e3o para visitantes azuis", "nl": "Blauwe bezoekersmooringboeien", "pl": "Niebieskie boje cumownicze dla go\u015bci", "uk": "\u0421\u0438\u043d\u0456 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0456 \u0431\u0443\u0457 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0456\u0434\u0432\u0456\u0434\u0443\u0432\u0430\u0447\u0456\u0432", "ro": "Boi de acostare pentru vizitatori de culoare albastr\u0103", "tr": "Mavi ziyaret\u00e7i ba\u011flama \u015famand\u0131ralar\u0131", "el": "\u039c\u03c0\u03bb\u03b5 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03b4\u03bf\u03cd\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b5\u03bb\u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd", "cs": "Modr\u00e9 kotevn\u00ed b\u00f3je pro n\u00e1v\u0161t\u011bvn\u00edky", "hu": "K\u00e9k l\u00e1togat\u00f3i kik\u00f6t\u0151 b\u00f3j\u00e1k", "fi": "Siniset vierasveneiden kiinnityspoijut", "bg": "\u0421\u0438\u043d\u0438 \u0431\u0443\u0439\u043e\u0432\u0435 \u0437\u0430 \u043f\u043e\u0441\u0435\u0449\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0441\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438", "sr": "Plave bove za pristajanje posetilaca", "et": "Sinised k\u00fclalispoid", "lv": "Zilie viesu piest\u0101tnes bojas", "lt": "M\u0117lynos lankytoj\u0173 \u0161vartavimosi bojos"}
Lochranza Pontoon: {"base": "en", "no": "Ponton og fergeleie", "se": "Pontong och f\u00e4rjel\u00e4ge", "en": "Pontoon and ferry berth", "da": "Pontoner og f\u00e6rgeleje", "fr": "Pontons et quai de ferry", "de": "Pontonanleger und F\u00e4hrenanleger", "es": "Muelle flotante y embarcadero del ferry", "it": "Posto barca e molo per traghetti", "pt": "Ponte flutuante e cais de ferry", "nl": "Ponton en veerboot ligplaats", "pl": "Przysta\u0144 na ponton i prom", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0456\u0432 \u0456 \u043f\u043e\u0440\u043e\u043c\u0456\u0432", "ro": "Debarcader ponton \u0219i feribot", "tr": "Y\u00fczer iskele ve feribot yana\u015fma yeri", "el": "\u03a0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03b5\u03be\u03ad\u03b4\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c6\u03ad\u03c1\u03b9\u03bc\u03c0\u03bf\u03c4", "cs": "Ponton a p\u0159\u00edvozn\u00ed molo", "hu": "Ponton \u00e9s komp \u00e1llom\u00e1s", "fi": "Ponttonilaituri ja lauttapaikka", "bg": "\u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u0438 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0444\u0435\u0440\u0438\u0431\u043e\u0442\u0438", "sr": "Ponton i trajektno pristani\u0161te", "et": "Pontooni ja praamisild", "lv": "Pontonis un pr\u0101mju piest\u0101tne", "lt": "Pontoninis ir kelt\u0173 prieplauka"}
Lochranza Pontoon
Lochranza Pontoon
Lochranza Pontoon
Lochranza Pontoon
Satelite image of Lochranza Pontoon

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Lochranza Pontoon.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker, Svaibøye<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas).

Oppdatert 10. May 2026. Oppdater fortøying.

Beskrivelser

Rupert sier:

beskrivelse

Gul fortøyning for større yachter - utenfor brygge.
En rekke blå gjestebøyer er tilgjengelige.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 10. May 2026

Bru (S.V. Pagan) sier:

beskrivelse

En fortøyning er tilgjengelig langs siden, men Ocean Youth Trust-yachter har prioritet. Brygga er for øyeblikket (2025) rapportert å være ubrukelig på grunn av stormskader.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 26. May 2025

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Lochranza Pontoon

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge, På svai med eget anker, Svaibøye<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas).

Oppdatert 10. May 2026. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

87 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 21 Mai 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 22 Mai 7m/s 5m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 2 timer og 59 minutter siden (Torsdag 21 Mai 01:17). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havnen er bestemt av en algoritme, basert på hvor høyt landet rundt havnen er. Det blir stort sett riktig, men noen ganger er ikke de underliggende dataene om høydenivåer gode nok til at softwaren klarer å ta riktige beslutninger. Det er derfor til stor hjelp for andre hvis du kan valider eller juster de trygge vindretningene. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Siste besøk til Lochranza Pontoon

Tor 07 Des 2023

WEST WIND III [MMSI: 316041264]

Søn 08 Okt 2023

SORR OF APPIN [MMSI: 235017944]

Lør 07 Okt 2023

OKURA [MMSI: 235061843]

Ons 04 Okt 2023

SOMERLED [MMSI: 235097171]

Søn 01 Okt 2023

TIMEOUT [MMSI: 232009448]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Lochranza Pontoon, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Rupert, MichalRu og Michal Malina SY Jemmy Button

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Lochranza Pontoon

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner