Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia

Gjestehavn

favoritt

Region: Norway (3426), Telemark (68) og Kragerø (39)

Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia: {"base": "en", "no": "Fra \u00d8ya ser du hvor mye plass det er<br>Den \u00f8stligste bryggen kan ta imot b\u00e5ter med mer vekt.<br>NE kraftig vind er ikke komfortabel", "se": "Fr\u00e5n \u00d8ya ser du hur mycket utrymme det finns<br>Den mest \u00f6stliga bryggan kan ta emot tyngre b\u00e5tar.<br>NE-stark vind \u00e4r inte bekv\u00e4m", "en": "From \u00d8ya you see how much space there is\r\nThe most easterly dock can have boats of more weight.\r\nNE heavy wind ain't comfortable", "da": "Fra \u00d8ya kan du se, hvor meget plads der er.<br>Den mest \u00f8stlige kaj kan have b\u00e5de med mere v\u00e6gt.<br>NE kraftig vind er ikke behagelig.", "fr": "Depuis \u00d8ya, vous voyez combien d'espace il y a<br>Le quai le plus \u00e0 l'est peut accueillir des bateaux de plus grand tonnage.<br>Les vents forts du nord-est ne sont pas confortables", "de": "Von \u00d8ya aus sehen Sie, wie viel Platz vorhanden ist.<br>Der \u00f6stlichste Dock kann schwerere Boote aufnehmen.<br>NE starker Wind ist nicht angenehm.", "es": "Desde \u00d8ya se puede ver cu\u00e1nto espacio hay\nEl muelle m\u00e1s al este puede albergar barcos de m\u00e1s peso.\nEl viento fuerte del NE no es c\u00f3modo", "it": "Da \u00d8ya vedi quanto spazio c'\u00e8.<br>Il molo pi\u00f9 a est pu\u00f2 ospitare barche di maggiore peso.<br>I venti forti da NE non sono confortevoli.", "pt": "Desde \u00d8ya voc\u00ea v\u00ea quanto espa\u00e7o h\u00e1<br>O cais mais a leste pode receber barcos de maior peso.<br>Vento forte de NE n\u00e3o \u00e9 confort\u00e1vel", "nl": "Vanaf \u00d8ya zie je hoeveel ruimte er is<br>De meest oostelijke steiger kan zwaardere boten aan.<br>NE sterke wind is niet comfortabel", "pl": "Z \u00d8ya wida\u0107 ile jest miejsca<br>Najbardziej wschodnie nabrze\u017ce mo\u017ce pomie\u015bci\u0107 wi\u0119ksze \u0142odzie.<br>NE silny wiatr nie jest przyjemny", "uk": "\u0417 \u00d8ya \u0432\u0438\u0434\u043d\u043e, \u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0454 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f<br> \u041d\u0430\u0439\u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0448\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u043c\u043e\u0436\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0439\u043c\u0430\u0442\u0438 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0438 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u043e\u0457 \u0432\u0430\u0433\u0438.<br> \u041f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e-\u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0456\u0442\u0435\u0440 \u043d\u0435 \u0454 \u043a\u043e\u043c\u0444\u043e\u0440\u0442\u043d\u0438\u043c", "ro": "De la \u00d8ya vezi c\u00e2t spa\u021biu este disponibil<br>Docul cel mai estic poate g\u0103zdui b\u0103rci de greutate mai mare.<br>V\u00e2ntul puternic din NE nu este confortabil", "tr": "\u00d8ya'dan ne kadar alan oldu\u011funu g\u00f6rebilirsiniz\nEn do\u011fudaki r\u0131ht\u0131m, daha a\u011f\u0131r tekneler i\u00e7in uygundur.\nNE y\u00f6n\u00fcnden sert r\u00fczgar rahat de\u011fildir", "el": "\u0391\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u00d8ya \u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03cc\u03c3\u03bf\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9\n\u0397 \u03c0\u03b9\u03bf \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03bd\u03b1 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03bb\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf \u03b2\u03ac\u03c1\u03bf\u03c2.\n\u039f \u03b2\u03b1\u03c1\u03cd\u03c2 \u03ac\u03bd\u03b5\u03bc\u03bf\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u0392\u0391 \u03b4\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ac\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf\u03c2.", "cs": "Z \u00d8ya vid\u00edte, kolik m\u00edsta m\u00e1te.<br>Nejv\u00fdchodn\u011bj\u0161\u00ed molo m\u016f\u017ee pojmout t\u011b\u017e\u0161\u00ed lod\u011b.<br>Severov\u00fdchodn\u00ed v\u00edtr nen\u00ed p\u0159\u00edjemn\u00fd.", "hu": "\u00d8y\u00e1r\u00f3l l\u00e1that\u00f3, mennyi hely van.<br>A legkeletibb m\u00f3l\u00f3 nehezebb haj\u00f3kat is k\u00e9pes befogadni.<br>\u00c9K-i er\u0151s sz\u00e9l nem kellemes.", "fi": "\u00d8yalta n\u00e4et, kuinka paljon tilaa siell\u00e4 on. It\u00e4isin laituri voi ottaa vastaan painavampia veneit\u00e4. Koillisen kova tuuli ei ole mukava.", "bg": "\u041e\u0442 \u00d8ya \u0432\u0438\u0436\u0434\u0430\u0442\u0435 \u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e \u0438\u043c\u0430. \u041d\u0430\u0439-\u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u044f\u0442 \u0434\u043e\u043a \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u043f\u043e\u0435\u043c\u0435 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u0441 \u043f\u043e-\u0433\u043e\u043b\u044f\u043c\u043e \u0442\u0435\u0433\u043b\u043e. \u0421\u0438\u043b\u0435\u043d \u0432\u044f\u0442\u044a\u0440 \u043e\u0442 \u0421\u0418 \u043d\u0435 \u0435 \u0443\u0434\u043e\u0431\u0435\u043d.", "sr": "Sa \u00d8ye mo\u017eete videti koliko ima prostora<br>Najisto\u010dniji dok mo\u017ee primiti te\u017ee \u010damce.<br>NE jak vetar nije prijatan", "et": "\u00d8yalt n\u00e4ete, kui palju ruumi seal on<br>K\u00f5ige idapoolsem kaile mahub raskemaid laevu.<br>NE tugev tuul pole mugav", "lv": "No \u00d8ya j\u016bs redz\u0113siet, cik daudz vietas tur ir<br>Visvair\u0101k austrumu piest\u0101tne var uz\u0146emt smag\u0101kas laivas.<br>ZR stiprs v\u0113j\u0161 nav \u0113rts", "lt": "I\u0161 \u00d8ya galite pamatyti, kiek vietos yra. Labiausiai \u012f rytus nutolusi prieplauka gali priimti sunkesnius laivus. \u0160iaur\u0117s ryt\u0173 stiprus v\u0117jas n\u0117ra patogus."}
Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia: {"base": "en", "no": "Oversikt mot s\u00f8r\u00f8st", "se": "\u00d6versikt mot sydost", "en": "Overview to the southeast", "da": "Oversigt mod syd\u00f8st", "fr": "Vue d'ensemble vers le sud-est", "de": "\u00dcberblick nach S\u00fcdosten", "es": "Visi\u00f3n general hacia el sureste", "it": "Panoramica verso sud-est", "pt": "Vis\u00e3o geral para o sudeste", "nl": "Overzicht naar het zuidoosten", "pl": "Przegl\u0105d na po\u0142udniowy wsch\u00f3d", "uk": "\u041e\u0433\u043b\u044f\u0434 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0441\u0445\u0456\u0434", "ro": "Privire de ansamblu c\u0103tre sud-est", "tr": "Genel Bak\u0131\u015f g\u00fcneydo\u011fuya", "el": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae", "cs": "P\u0159ehled na jihov\u00fdchod", "hu": "\u00c1ttekint\u00e9s d\u00e9lkelet fel\u00e9", "fi": "Yleiskuva kaakkoon", "bg": "\u041e\u0431\u0449 \u043f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u044e\u0433\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a", "sr": "Pregled prema jugoistoku", "et": "\u00dclevaade kagu suunas", "lv": "P\u0101rskats uz dienvidaustrumiem", "lt": "Ap\u017evalga \u012f pietry\u010dius"}
Satelite image of Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Drivstoff.

Oppdatert 26. Aug 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 26. Aug 2025. Oppdater fortøying.

Beskrivelser

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Drivstoff.

Oppdatert 26. Aug 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 26. Aug 2025. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

89 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 09 Okt 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 10 Okt 18:00 8m/s 2m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 52 minutter siden (Torsdag 09 Oktober 10:27). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 23. Jun 2025. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia

Man 18 Aug 2025

TIELSA [MMSI: 244051399]

Man 21 Jul 2025

GJERTRUD VI [MMSI: 258175150]

PANGAEA II [MMSI: 257609090]

Tor 10 Jul 2025

SOLSTAR VI [MMSI: 259027690]

Tor 01 Aug 2024

MY WAY 2 [MMSI: 259017410]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Olav Pekeberg og Nelleke Vermeulen

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Kragerø Gjestehavn - Jernbanekaia

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner