Kabelvåg: {"base": "en", "no": "Koselig gammel by med et sentralt hjerte, restauranter, kafeer og kunstgallerier osv. Flytebryggen er for liten. Men trebryggene, n\u00e5r man sp\u00f8r om tillatelse fra den private eieren, er ok. Se v\u00e5r katamaran p\u00e5 bildet.", "se": "Fin gammal stad med ett centralt hj\u00e4rta, restauranger, kaf\u00e9er och konstgallerier m.m. Pontonbryggan \u00e4r f\u00f6r liten. Men tr\u00e4kajerna, n\u00e4r man fr\u00e5gar den privata \u00e4garen om tillst\u00e5nd, \u00e4r okej. Se v\u00e5r katamaran p\u00e5 bilden.", "en": "Nice old town with a central heart, restaurants, coffee shops, and art galleries  etc. The pontoon is too small. But the wooden quays, when asked permission of the private owner, are ok. See our catamaran on the picture.", "da": "Dejlig gammel by med et centralt hjerte, restauranter, kaffebarer og kunstgallerier osv. Pontonen er for lille. Men de tr\u00e6brygger, n\u00e5r man beder om tilladelse fra den private ejer, er ok. Se vores katamaran p\u00e5 billedet."}
Kabelvåg: {"base": "no", "no": "Flytebrygge midt i sentrum av Kabelv\u00e5g. Spisested rett opp fra bryggen.", "se": "Flytbrygga mitt i centrum av Kabelv\u00e5g. Matst\u00e4lle rakt upp fr\u00e5n bryggan.", "en": "Floating dock in the center of Kabelv\u00e5g. Restaurant directly up from the dock.", "da": "Flydebro midt i centrum af Kabelv\u00e5g. Spisested lige op fra broen."}
Kabelvåg
Kabelvåg: {"base": "en", "no": "Bykai til venstre. Restaurantkai til h\u00f8yre.", "se": "Stadskaj till v\u00e4nster. Restaurangkaj till h\u00f6ger.", "en": "Town quay to left. Restaurant quay to right.", "da": "Bykaj til venstre. Restaurantkaj til h\u00f8jre.", "fr": "Quai de la ville \u00e0 gauche. Quai du restaurant \u00e0 droite.", "de": "Stadtkai links. Restaurantkai rechts.", "es": "Muelle del pueblo a la izquierda. Muelle del restaurante a la derecha.", "it": "Banchina del porto a sinistra. Banchina del ristorante a destra.", "pt": "Cais da cidade \u00e0 esquerda. Cais do restaurante \u00e0 direita.", "nl": "Stadssteiger aan de linkerzijde. Restaurantsteiger aan de rechterzijde.", "pl": "Nabrze\u017ce miejskie po lewej. Nabrze\u017ce przy restauracji po prawej.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u043c\u0456\u0441\u0442\u0430 \u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447. \u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0443 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447.", "ro": "Cheiul ora\u0219ului la st\u00e2nga. Cheiul restaurantului la dreapta.", "tr": "Sol tarafta kasaba r\u0131ht\u0131m\u0131. Sa\u011f tarafta restoran r\u0131ht\u0131m\u0131.", "el": "\u0391\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac \u03bf \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7\u03c2. \u0394\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03bf \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c4\u03b1\u03b2\u03ad\u03c1\u03bd\u03b1\u03c2.", "cs": "M\u011bstsk\u00e9 molo vlevo. Restaurace p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b vpravo.", "hu": "V\u00e1rosi rakpart balra. \u00c9ttermi rakpart jobbra.", "fi": "Kaupungin laituri vasemmalla. Ravintolan laituri oikealla.", "bg": "\u041a\u0435\u044f\u0442 \u043d\u0430 \u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0435 \u043d\u0430\u043b\u044f\u0432\u043e. \u041a\u0435\u0439\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442\u0430 \u0435 \u043d\u0430\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e.", "sr": "Gradski kej levo. Restoranski kej desno.", "et": "Linna kai vasakul. Restorani kai paremal.", "lv": "Pils\u0113tas piest\u0101tne pa kreisi. Restor\u0101na piest\u0101tne pa labi.", "lt": "Miesto krantin\u0117 kair\u0117je. Restorano krantin\u0117 de\u0161in\u0117je."}
Kabelvåg: {"base": "de", "no": "Liten brygge i bakgrunnen ogs\u00e5 egnet for motorb\u00e5ter. Vann p\u00e5 land.", "se": "Liten brygga i bakgrunden ocks\u00e5 l\u00e4mplig f\u00f6r motorb\u00e5tar. Vatten p\u00e5 land.", "en": "Small jetty in the background also suitable for motorboats. Water on shore.", "da": "Lille bro i baggrunden ogs\u00e5 egnet til motorb\u00e5de. Vand p\u00e5 land.", "fr": "Petit ponton en arri\u00e8re-plan \u00e9galement adapt\u00e9 pour les bateaux \u00e0 moteur. Eau \u00e0 terre.", "de": "Kleiner Steg im Hintergrund auch f\u00fcr Motorboote geeignet. Wasser an Land.", "es": "Peque\u00f1o muelle en el fondo, tambi\u00e9n adecuado para embarcaciones a motor. Agua en tierra.", "it": "Piccolo molo in fondo adatto anche per motoscafi. Acqua a terra.", "pt": "Pequeno cais ao fundo tamb\u00e9m adequado para barcos a motor. \u00c1gua em terra.", "nl": "Kleine steiger op de achtergrond ook geschikt voor motorboten. Water aan wal.", "pl": "Ma\u0142y pomost w tle r\u00f3wnie\u017c odpowiedni dla \u0142odzi motorowych. Woda na l\u0105dzie.", "uk": "\u041d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u043d\u0430 \u0442\u043b\u0456 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u043f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0434\u043b\u044f \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u043d\u0438\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432. \u0412\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0443\u0445\u043e\u0434\u043e\u043b\u0456.", "ro": "Pontonul mic din fundal este, de asemenea, potrivit pentru b\u0103rci cu motor. Ap\u0103 pe uscat.", "tr": "Arka plandaki k\u00fc\u00e7\u00fck iskele motorlu tekneler i\u00e7in de uygundur. Karada su vard\u0131r.", "el": "\u039c\u03b9\u03ba\u03c1\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c3\u03ba\u03ae\u03bd\u03b9\u03bf \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7. \u039d\u03b5\u03c1\u03cc \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03be\u03b7\u03c1\u03ac.", "cs": "Mal\u00e9 molo v pozad\u00ed vhodn\u00e9 i pro motorov\u00e9 lod\u011b. Voda na pevnin\u011b.", "hu": "H\u00e1tul kis st\u00e9g motorcs\u00f3nakok sz\u00e1m\u00e1ra is alkalmas. V\u00edz a parton.", "fi": "Pieni laituri taustalla sopii my\u00f6s moottoriveneille. Vett\u00e4 maissa.", "bg": "\u041c\u0430\u043b\u044a\u043a \u043a\u0435\u0439 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u043d, \u0441\u044a\u0449\u043e \u043f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0449 \u0437\u0430 \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u043d\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438. \u0412\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0443\u0448\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Mali gat u pozadini pogodan i za motorne \u010damce. Voda na kopnu.", "et": "V\u00e4ike kai taustal sobib ka mootorpaatidele. Vesi maismaal.", "lv": "Neliels piest\u0101tnes posms fon\u0101 ar\u012b piem\u0113rots motorlaiv\u0101m. \u016adens uz sauszemes.", "lt": "Ma\u017eas prieplauka fone tinka ir motorin\u0117ms valtims. Vanduo krante."}
Kabelvåg
Kabelvåg
Kabelvåg
Kabelvåg
Kabelvåg
Kabelvåg
Kabelvåg: {"base": "en", "no": "P\u00e5 restaurantbrygga. Nydelig restaurant og bar. Veldig vennlig.", "se": "P\u00e5 restaurangkajen. Underbar restaurang och bar. Mycket v\u00e4nlig.", "en": "On restaurant quay. Lovely restaurant and bar. Very friendly.", "da": "P\u00e5 restaurantkajen. Dejlig restaurant og bar. Meget venlig.", "fr": "Sur le quai du restaurant. Charmant restaurant et bar. Tr\u00e8s sympathique.", "de": "Auf dem Restaurantkai. Wundersch\u00f6nes Restaurant und Bar. Sehr freundlich.", "es": "En el muelle del restaurante. Encantador restaurante y bar. Muy amigable.", "it": "Sul molo del ristorante. Bel ristorante e bar. Molto accogliente.", "pt": "No cais do restaurante. Restaurante e bar ador\u00e1veis. Muito amig\u00e1vel.", "nl": "Op restaurantkade. Prachtig restaurant en bar. Zeer vriendelijk.", "pl": "Na nabrze\u017cu restauracyjnym. Urocza restauracja i bar. Bardzo przyjazne.", "uk": "\u041d\u0430 \u043d\u0430\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u0456\u0439 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0443. \u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d \u0442\u0430 \u0431\u0430\u0440. \u0414\u0443\u0436\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0456\u0442\u043d\u0456.", "ro": "Pe cheiul restaurantului. Restaurant \u015fi bar \u00eenc\u00e2nt\u0103tor. Foarte prietenos.", "tr": "Restoran iskelesinde. \u015eahane restoran ve bar. \u00c7ok samimi.", "el": "\u03a3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03bf\u03c1\u03af\u03bf\u03c5. \u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03cc\u03c1\u03b9\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03c0\u03b1\u03c1. \u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c6\u03b9\u03bb\u03b9\u03ba\u03cc.", "cs": "Na n\u00e1b\u0159e\u017e\u00ed restaurace. Kr\u00e1sn\u00e1 restaurace a bar. Velmi p\u0159\u00e1telsk\u00e9.", "hu": "A vend\u00e9gl\u0151i m\u00f3l\u00f3n. Kedves \u00e9tterem \u00e9s b\u00e1r. Nagyon bar\u00e1ts\u00e1gos.", "fi": "Ravintolalaiturilla. Ihana ravintola ja baari. Eritt\u00e4in yst\u00e4v\u00e4llinen.", "bg": "\u041d\u0430 \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442\u0441\u043a\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439. \u041f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u0435\u043d \u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442 \u0438 \u0431\u0430\u0440. \u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0442\u043b\u0438\u0432\u0438.", "sr": "Na pristani\u0161tu restorana. Predivan restoran i bar. Veoma ljubazni.", "et": "Sadama kai peal. Armas restoran ja baar. V\u00e4ga s\u00f5bralik.", "lv": "Uz restor\u0101na piest\u0101tni. Burv\u012bgs restor\u0101ns un b\u0101rs. \u013boti draudz\u012bgs.", "lt": "Prieplaukoje prie restorano. Mielas restoranas ir baras. Labai draugi\u0161ki."}
Kabelvåg
Satelite image of Kabelvåg

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Kabelvåg.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Her har vi ingen data enda. Vet du hvordan man fortøyer i denne havna? Svar på noen korte ja/nei spørsmål, så blir siden oppdatert. Det er til stor hjelp for andre båtfolk. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: Add website

telefonnummer: Legg til telefonnummer

epost: Add email

Beskrivelser

Rupert sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Gode brygger. Ingen vann da vi var der. Fin landsby med kunstmuseum og bra supermarked.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 2. Nov 2025

Birgit Ruhfus sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Liten flytebrygge med tilstrekkelig dybde også for større båter, som nå har blitt litt gammeldags. Strøm fra restauranten med lang kabel mulig. Den lange bryggen ved Smedvika er fortsatt ikke tilgjengelig. Hyggelig sted med flott kirke og museum i nabobyen. Ikke så overfylt med turister.

[translated from German with AI]

1 x helpful | written on 17. Aug 2025

Olav Pekeberg sier:

beskrivelse

Kystverkmusea har laget en fin artikkel om historien til Kabelvåg: https://storymaps.arcgis.com/stories/5b228ed020c74056bf46ddcd6c6c72bd

0 x helpful | written on 8. Jun 2025

S/Y Aminda RockShore Sailing sier:

beskrivelse

Innseiling og maritime forhold: Behinde the pier to.
Fortøying: Flytebrygge lengst inn i havna med plass til ca 4 båter.
Når vi var der i juli 21 var det ikke betjent havnekontor, det fantes heller ikke strøm eller vann og bryggeanlegget fremstod som særdeles dårlig vedlikeholdt.
Kabelvåg var en koselig liten plass, men vi valgte å flytte oss till Nyvågar og heller ta spaserturen inn til Kabelvåg.

3 x helpful | written on 18. Jul 2021

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Kabelvåg

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Her har vi ingen data enda. Vet du hvordan man fortøyer i denne havna? Svar på noen korte ja/nei spørsmål, så blir siden oppdatert. Det er til stor hjelp for andre båtfolk. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

87 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Ons 05 Nov 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 06 Nov 18:00 10m/s 2m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 48 minutter siden (Onsdag 05 November 09:29). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn None. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Kabelvåg

Tor 01 Aug 2024

ISABELLA [MMSI: 257560610]

Lør 29 Jun 2024

NORDLENDINGEN [MMSI: 257890510]

Søn 16 Jun 2024

XENIA [MMSI: 219014299]

Fre 18 Aug 2023

SISSEL [MMSI: 257032620]

Ons 16 Aug 2023

SISSEL [MMSI: 257032620]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kabelvåg, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Lofotenfahrer, Ulf Dahlslett / SY Fryd, Rupert, Berry Spruijt og S/Y Aminda RockShore Sailing

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Kabelvåg

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner