Hafen Olpenitz

Gjestehavn

favoritt

Region: Germany (732), Schleswig-Holstein (129), Aabenraa (25) og Kappeln (6)

Hafen Olpenitz: {"base": "no", "no": "Solide kaier, for det meste med p\u00e5ler", "se": "Solida kajer, f\u00f6r det mesta med p\u00e5lar", "en": "Solid quays, mostly with piles", "da": "Solid kajer, for det meste med p\u00e6le", "fr": "Quais solides, pour la plupart avec des pieux", "de": "Solide Kais, meist auf Pf\u00e4hlen", "es": "Muelles s\u00f3lidos, en su mayor\u00eda con pilotes", "it": "Banchine solide, per lo pi\u00f9 con pali", "pt": "Cais s\u00f3lidos, na maioria com estacas", "nl": "Stevige kades, meestal met palen", "pl": "Solidne nabrze\u017ca, przewa\u017cnie na palach", "uk": "\u041c\u0456\u0446\u043d\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438, \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u0436\u043d\u043e \u0437 \u043f\u0430\u043b\u044f\u043c\u0438", "ro": "Cheiuri solide, \u00een cea mai mare parte cu st\u00e2lpi", "tr": "Sa\u011flam iskeleler, \u00e7o\u011funlukla kaz\u0131klarla", "el": "\u03a3\u03c4\u03ad\u03c1\u03b5\u03b5\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2, \u03ba\u03c5\u03c1\u03af\u03c9\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2", "cs": "Solidn\u00ed mola, v\u011bt\u0161inou s piloty", "hu": "Szil\u00e1rd m\u00f3l\u00f3k, t\u00f6bbnyire c\u00f6l\u00f6p\u00f6kkel", "fi": "Vankat laiturit, enimm\u00e4kseen paalutettuna", "bg": "\u0417\u0434\u0440\u0430\u0432\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435, \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043c\u043d\u043e \u0441 \u043f\u0438\u043b\u043e\u043d\u0438", "sr": "Solidni kejovi, uglavnom sa stubovima", "et": "Tugevad kai \u00e4\u00e4red, enamasti vaiadega", "lv": "Stingri piest\u0101tnes, p\u0101rsvar\u0101 ar p\u0101\u013ciem", "lt": "Tvirtos prieplaukos, daugiausia su poliais"}
Hafen Olpenitz: {"base": "no", "no": "God tilgang p\u00e5 vann", "se": "God tillg\u00e5ng p\u00e5 vatten", "en": "Good access to water", "da": "God adgang til vand", "fr": "Bon acc\u00e8s \u00e0 l'eau", "de": "Guter Zugang zu Wasser", "es": "Buena disponibilidad de agua", "it": "Buon accesso all'acqua", "pt": "Bom acesso \u00e0 \u00e1gua", "nl": "Goede toegang tot water", "pl": "Dobry dost\u0119p do wody", "uk": "\u0413\u0430\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f \u0434\u043e \u0432\u043e\u0434\u0438", "ro": "Acces bun la ap\u0103", "tr": "Suya iyi eri\u015fim", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b2\u03b1\u03c3\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc", "cs": "Dobr\u00fd p\u0159\u00edstup k vod\u011b", "hu": "J\u00f3 v\u00edzell\u00e1t\u00e1s", "fi": "Hyv\u00e4 vedensaanti", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u044a\u0440 \u0434\u043e\u0441\u0442\u044a\u043f \u0434\u043e \u0432\u043e\u0434\u0430", "sr": "Dobar pristup vodi", "et": "Hea veevarustus", "lv": "Laba piek\u013cuve \u016bdenim", "lt": "Geras vandens tiekimas"}
Hafen Olpenitz: {"base": "no", "no": "Betalingsautomat p\u00e5 samme piren som redningssk\u00f8yta ligger p\u00e5", "se": "Betalningsautomat p\u00e5 samma pir som r\u00e4ddningsb\u00e5ten ligger vid", "en": "Payment kiosk on the same pier as the rescue boat is docked", "da": "Betalingsautomat p\u00e5 samme bro som redningsskibet ligger ved", "fr": "Distributeur de paiement sur le m\u00eame quai que le bateau de sauvetage est amarr\u00e9", "de": "Zahlungsautomat auf demselben Pier, an dem das Rettungsboot liegt", "es": "M\u00e1quina de pago en el mismo muelle donde est\u00e1 el barco de rescate", "it": "Distributore automatico di pagamento sullo stesso molo dove si trova la barca di salvataggio", "pt": "M\u00e1quina de pagamento no mesmo p\u00eder onde est\u00e1 atracado o barco de resgate", "nl": "Betaalautomaat op dezelfde steiger als de reddingsboot ligt", "pl": "Automat p\u0142atniczy na tym samym molo, na kt\u00f3rym cumuje \u0142\u00f3d\u017a ratunkowa", "uk": "\u041f\u043b\u0430\u0442\u0456\u0436\u043d\u0438\u0439 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442 \u043d\u0430 \u0442\u043e\u043c\u0443 \u0436 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0456, \u0434\u0435 \u0441\u0442\u043e\u0457\u0442\u044c \u0440\u044f\u0442\u0443\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0447\u043e\u0432\u0435\u043d", "ro": "Automat de plat\u0103 pe acela\u0219i dig unde se afl\u0103 barca de salvare", "tr": "\u00d6deme otomat\u0131, kurtarma botunun demirledi\u011fi ayn\u0131 iskelededir.", "el": "\u0391\u03c5\u03c4\u03cc\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03bc\u03ae\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03af\u03b4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03c3\u03c9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2", "cs": "Platebn\u00ed automat na stejn\u00e9m molu, kde kotv\u00ed z\u00e1chrann\u00fd \u010dlun", "hu": "Fizet\u0151automata ugyanazon a m\u00f3l\u00f3n tal\u00e1lhat\u00f3, ahol a ment\u0151haj\u00f3 is van", "fi": "Maksuautomaatti samalla laiturilla kuin pelastusvene", "bg": "\u041f\u043b\u0430\u0442\u0435\u0436\u0435\u043d \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442 \u043d\u0430 \u0441\u044a\u0449\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u0435 \u0441\u043f\u0430\u0441\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438\u044f\u0442 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431", "sr": "Automat za pla\u0107anje nalazi se na istom molu na kojem je stacioniran spasila\u010dki \u010damac", "et": "Makseautomaat samal kail, kus asub p\u00e4\u00e4stepaat", "lv": "Apmaksas autom\u0101ts uz t\u0101s pa\u0161as piest\u0101tnes, kur atrodas gl\u0101b\u0161anas ku\u0123is", "lt": "Apmok\u0117jimo automatas ant tos pa\u010dios prieplaukos, kur stovi gelb\u0117jimo valtis"}
Hafen Olpenitz: {"base": "no", "no": "Huset hvor betalingsautomater er plasseet", "se": "Huset d\u00e4r betalningsautomaterna \u00e4r placerade", "en": "The house where the payment machines are located", "da": "Huset hvor betalingsautomater er placeret", "fr": "La maison o\u00f9 sont plac\u00e9es les bornes de paiement", "de": "Das Haus, in dem die Zahlungsautomaten platziert sind", "es": "La casa donde est\u00e1n ubicadas las m\u00e1quinas de pago", "it": "La casa dove si trovano i distributori automatici di pagamento", "pt": "A casa onde est\u00e3o localizados os terminais de pagamento", "nl": "Het huis waar de betaalautomaten zijn geplaatst", "pl": "Budynek, w kt\u00f3rym znajduj\u0105 si\u0119 automaty p\u0142atnicze", "uk": "\u0411\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u044f, \u0434\u0435 \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043f\u043b\u0430\u0442\u0456\u0436\u043d\u0456 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438", "ro": "Cl\u0103direa unde sunt amplasate automatele de plat\u0103", "tr": "\u00d6deme makinelerinin yerle\u015ftirildi\u011fi bina", "el": "\u03a4\u03bf \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9 \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bf\u03b9 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b9 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03bc\u03ae\u03c2", "cs": "D\u016fm, kde jsou um\u00edst\u011bny platebn\u00ed automaty", "hu": "A h\u00e1z, ahol a fizet\u0151automat\u00e1k tal\u00e1lhat\u00f3k", "fi": "Talo, jossa maksup\u00e4\u00e4tteet sijaitsevat", "bg": "\u041a\u044a\u0449\u0430\u0442\u0430, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u0441\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0442\u0435\u0436\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0430\u0432\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438", "sr": "Ku\u0107a u kojoj su sme\u0161teni automati za pla\u0107anje", "et": "Maja, kus asuvad makseautomaadid", "lv": "\u0112ka, kur\u0101 atrodas maks\u0101jumu autom\u0101ti", "lt": "Namas, kuriame yra \u012frengti mok\u0117jimo automatai"}
{"base": "no", "no": "Trenger havnekontor for str\u00f8m", "se": "Beh\u00f6ver hamnkontor f\u00f6r str\u00f6m", "en": "Need harbour office for power", "da": "Har brug for havnekontor for str\u00f8m", "fr": "Besoin de contacter le bureau du port pour l'\u00e9lectricit\u00e9", "de": "Brauche Hafenb\u00fcro f\u00fcr Strom", "es": "Se necesita oficina portuaria para electricidad", "it": "Hai bisogno di un ufficio portuale per l'elettricit\u00e0", "pt": "Necess\u00e1rio escrit\u00f3rio do porto para eletricidade", "nl": "Havenkantoor nodig voor stroom", "pl": "Potrzebne biuro portowe do zasilania", "uk": "\u041f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0430 \u043a\u0430\u043f\u0456\u0442\u0430\u043d\u0435\u0440\u0456\u044f \u0434\u043b\u044f \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0447\u0430\u043d\u043d\u044f", "ro": "Necesita\u021bi birou de port pentru curent", "tr": "Liman elektri\u011fi i\u00e7in liman ofisine ihtiya\u00e7 var.", "el": "\u03a7\u03c1\u03b5\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1", "cs": "Pot\u0159ebuji p\u0159\u00edstavn\u00ed kancel\u00e1\u0159 pro elekt\u0159inu", "hu": "Sz\u00fcks\u00e9g van a kik\u00f6t\u0151i irod\u00e1ra \u00e1ram\u00e9rt", "fi": "Tarvitset satamatoimiston s\u00e4hk\u00f6\u00e4 varten", "bg": "\u0422\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0431\u0430 \u0437\u0430 \u0442\u043e\u043a", "sr": "\u041f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u043d\u0430 \u0458\u0435 \u043b\u0443\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u0458\u0443", "et": "Vajan sadamakontorit elektri tarbeks", "lv": "Nepiecie\u0161ama ostas p\u0101rvalde elektr\u012bbai", "lt": "Reikia uosto biuro elektros tiekimui"}
Satelite image of Hafen Olpenitz

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Hafen Olpenitz.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Kloakktømming, Lekeplass for barn.

Oppdatert 6. Jul 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 6. Jul 2025. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: hafenolpenitz.com/

telefonnummer: Legg til telefonnummer

epost: Add email

Beskrivelser

Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Solid havn. Noen få longside plasser. Belag dere på påler.
Dette var opprinnelig en marinebase. Kartet/ bilde er ikke oppdatert.

1 x helpful | written on 6. Jul 2025 | updated_on 6. Jul 2025

Leif Nesheim sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Svært praktisk for shopping med Edeka supermarked ved kaiområdet.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 28. May 2024

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Hafen Olpenitz

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Kloakktømming, Lekeplass for barn.

Oppdatert 6. Jul 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 6. Jul 2025. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

74 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Ons 20 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 21 Aug 18:00 8m/s 2m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 2 timer og 30 minutter siden (Onsdag 20 August 05:27). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havnen er bestemt av en algoritme, basert på hvor høyt landet rundt havnen er. Det blir stort sett riktig, men noen ganger er ikke de underliggende dataene om høydenivåer gode nok til at softwaren klarer å ta riktige beslutninger. Det er derfor til stor hjelp for andre hvis du kan valider eller juster de trygge vindretningene. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Siste besøk til Hafen Olpenitz

Man 18 Aug 2025

AMALTHEA [MMSI: 211588760]

HEIDA [MMSI: 211196300]

Fre 15 Aug 2025

NINA [MMSI: 211517760]

Man 11 Aug 2025

SOMMERSPROSSE [MMSI: 211838320]

CATEPETL [MMSI: 211111110]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Hafen Olpenitz, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Olav Pekeberg og Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Hafen Olpenitz

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner