Foula: {"base": "no", "no": "Det er grunt innerst og b\u00f8lger ytterst.\r\nP\u00e5 vinteren er ikke havnen trygg da sj\u00f8en g\u00e5r over moloen. Ved \u00f8stlig v\u00e6r kan det bli mye svell.\r\nHvis det kommer cruiseskip som sender zodiac-joller kan de trenger trappen som ligger bak seilb\u00e5ten.", "se": "Det \u00e4r grunt innerst och v\u00e5gor ytterst. P\u00e5 vintern \u00e4r inte hamnen s\u00e4ker d\u00e5 havet g\u00e5r \u00f6ver piren. Vid \u00f6stligt v\u00e4der kan det bli mycket svall. Om det kommer kryssningsfartyg som skickar zodiac-b\u00e5tar kan de beh\u00f6va trappan som ligger bakom segelb\u00e5ten.", "en": "It is shallow at the innermost part and waves at the outer part. In the winter, the harbor is not safe as the sea washes over the breakwater. With easterly weather, there can be a lot of swell. If cruise ships arrive and send zodiac tenders, they might need the stairs located behind the sailboat.", "da": "Det er lavvandet inderst og b\u00f8lger yderst. Om vinteren er havnen ikke sikker, da havet g\u00e5r over molen. Ved \u00f8stlig vejr kan der blive meget d\u00f8nning. Hvis der kommer krydstogtskibe, der sender zodiac-joller, kan de f\u00e5 brug for trappen, som ligger bag sejlb\u00e5den.", "fr": "Il y a peu de fond \u00e0 l'int\u00e9rieur et des vagues \u00e0 l'ext\u00e9rieur. <br> En hiver, le port n'est pas s\u00fbr car la mer passe par-dessus la digue. <br> Par vent d'est, il peut y avoir beaucoup de houle. <br> Si des navires de croisi\u00e8re envoient des zodiacs, ils peuvent avoir besoin de l'escalier situ\u00e9 derri\u00e8re le voilier.", "de": "Es ist seicht am inneren Ende und wellig am \u00e4u\u00dferen Ende.<br>Im Winter ist der Hafen nicht sicher, da die See \u00fcber die Mole geht. Bei \u00f6stlichem Wetter kann es viel Schwell geben.<br>Wenn Kreuzfahrtschiffe kommen, die Zodiac-Beiboote aussenden, k\u00f6nnen sie die Treppe hinter dem Segelboot brauchen.", "es": "Es poco profundo en el interior y hay olas hacia el exterior. En invierno, el puerto no es seguro ya que el mar pasa por encima del malec\u00f3n. Con tiempo del este puede haber bastante oleaje. Si llegan cruceros que env\u00edan lanchas zodiac, pueden necesitar la escalera que se encuentra detr\u00e1s del velero.", "it": "\u00c8 poco profondo nella parte interna e ci sono onde nella parte esterna.<br>In inverno, il porto non \u00e8 sicuro poich\u00e9 il mare supera il molo. Con tempo da est, possono esserci molte onde lunghe.<br>Se arrivano navi da crociera che inviano zattere Zodiac, potrebbero aver bisogno della scala che si trova dietro la barca a vela.", "pt": "\u00c9 raso na parte interna e com ondas na parte externa.<br> No inverno, o porto n\u00e3o \u00e9 seguro, pois o mar passa sobre o molhe. <br> Com o tempo de leste, pode haver muita ondula\u00e7\u00e3o. <br> Se vierem navios de cruzeiro que enviem botes de zodiac, talvez precisem da escada que fica atr\u00e1s do veleiro.", "nl": "Het is ondiep aan de binnenkant en golven aan de buitenkant. In de winter is de haven niet veilig omdat de zee over de golfbreker gaat. Bij oostelijk weer kan er veel deining zijn. Als er cruiseschepen komen die zodiac-sloepen sturen, kunnen ze de trap nodig hebben die achter de zeilboot ligt.", "pl": "We wn\u0119trzu jest p\u0142ytko, a na zewn\u0105trz s\u0105 fale. Zim\u0105 port nie jest bezpieczny, poniewa\u017c morze przechodzi przez falochron. Przy wschodnich wiatrach mo\u017ce dochodzi\u0107 do du\u017cej fali. Je\u015bli przyp\u0142ywa statek wycieczkowy wysy\u0142aj\u0105cy pontony Zodiak, mog\u0105 potrzebowa\u0107 schod\u00f3w znajduj\u0105cych si\u0119 za jachtem \u017caglowym.", "uk": "\u0412 \u043a\u0456\u043d\u0446\u0456 \u043c\u0456\u043b\u043a\u043e, \u0456 \u0445\u0432\u0438\u043b\u0456 \u0437 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u043a\u0443.<br>\u0412\u0437\u0438\u043c\u043a\u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u043d\u0435 \u0431\u0435\u0437\u043f\u0435\u0447\u043d\u0430, \u043e\u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0440\u0435 \u043d\u0430\u043a\u043e\u0447\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043c\u043e\u043b. \u041f\u0440\u0438 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0456 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u0437\u043b\u0438\u0432.<br>\u042f\u043a\u0449\u043e \u043f\u0440\u0438\u0431\u0443\u0434\u0435 \u043a\u0440\u0443\u0457\u0437\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u0435\u043b\u044c, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u0432\u0456\u0434\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u044f\u0454 \u0437\u043e\u0434\u0456\u0430\u043a-\u0447\u043e\u0432\u043d\u0438, \u0432\u043e\u043d\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0443\u0442\u044c \u0441\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0441\u0445\u043e\u0434\u0430\u043c\u0438 \u0437\u0430 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e\u044e \u044f\u0445\u0442\u043e\u044e.", "ro": "Apele sunt pu\u021bin ad\u00e2nci \u00een partea interioar\u0103 \u0219i valurile sunt mai puternice \u00een partea exterioar\u0103. <br> Iarna, portul nu este sigur deoarece marea trece peste dig. \u00cen condi\u021bii de vreme dinspre est, pot ap\u0103rea valuri mari.<br> Dac\u0103 vin nave de croazier\u0103 care trimit b\u0103rci zodiac, acestea pot avea nevoie de scara aflat\u0103 \u00een spatele iahtului.", "tr": "\u0130\u00e7 k\u0131s\u0131mda s\u0131\u011fd\u0131r ve d\u0131\u015f k\u0131s\u0131mda dalgal\u0131d\u0131r.<br />K\u0131\u015f\u0131n liman g\u00fcvenli de\u011fildir, deniz mendire\u011fin \u00fczerinden a\u015far. Do\u011fu y\u00f6nl\u00fc havalarda \u00e7ok\u00e7a \u015fi\u015fme olabilir.<br />E\u011fer zodiac botlar g\u00f6nderen bir kruvaziyer gemisi gelirse, yelkenlinin arkas\u0131ndaki merdiveni kullanmalar\u0131 gerekebilir.", "el": "To \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c3\u03ce\u03c4\u03b5\u03c1\u03b7 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03ba\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac. \u03a4\u03bf\u03bd \u03c7\u03b5\u03b9\u03bc\u03ce\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b4\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c3\u03c6\u03b1\u03bb\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2 \u03b7 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1 \u03c0\u03b5\u03c1\u03bd\u03ac \u03c0\u03ac\u03bd\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf. \u03a3\u03b5 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03bd\u03b1 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ae \u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2. \u0391\u03bd \u03ad\u03c1\u03b8\u03b5\u03b9 \u03ba\u03c1\u03bf\u03c5\u03b1\u03b6\u03b9\u03b5\u03c1\u03cc\u03c0\u03bb\u03bf\u03b9\u03bf \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c3\u03c4\u03ad\u03bb\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c6\u03bf\u03c5\u03c3\u03ba\u03c9\u03c4\u03ad\u03c2 \u03bb\u03ad\u03bc\u03b2\u03bf\u03c5\u03c2 zodiac, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03bd\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03bf\u03cd\u03bd \u03c4\u03b7 \u03c3\u03ba\u03ac\u03bb\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c0\u03bb\u03bf\u03ca\u03ba\u03cc.", "cs": "P\u0159i nohavici je m\u011blko a na konci se vyskytuj\u00ed vlny. V zim\u011b nen\u00ed p\u0159\u00edstav bezpe\u010dn\u00fd, proto\u017ee mo\u0159e p\u0159ech\u00e1z\u00ed p\u0159es molo. P\u0159i v\u00fdchodn\u00edm v\u011btru m\u016f\u017ee b\u00fdt hodn\u011b houp\u00e1n\u00ed. Pokud p\u0159iplouvaj\u00ed v\u00fdletn\u00ed lod\u011b a vys\u00edlaj\u00ed zodiakov\u00e9 \u010dluny, mohou pot\u0159ebovat schody, kter\u00e9 se nach\u00e1zej\u00ed za plachetnic\u00ed.", "hu": "Sek\u00e9ly a bels\u0151 r\u00e9sz, \u00e9s hull\u00e1mzik a k\u00fcls\u0151 r\u00e9sz. T\u00e9len a kik\u00f6t\u0151 nem biztons\u00e1gos, mivel a tenger \u00e1tbukik a g\u00e1ton. Keleti id\u0151j\u00e1r\u00e1s eset\u00e9n sok lehet a hull\u00e1mver\u00e9s. Ha j\u00f6nnek \u00f3ce\u00e1nj\u00e1r\u00f3k, amelyek zodi\u00e1kus cs\u00f3nakokat ind\u00edtanak, sz\u00fcks\u00e9g\u00fck lehet a l\u00e9pcs\u0151re, amely a vitorl\u00e1s m\u00f6g\u00f6tt tal\u00e1lhat\u00f3.", "fi": "Satama on matala sis\u00e4osistaan ja aallokkoa ulko-osistaan. Talvella satama ei ole turvallinen, koska meri menee aallonmurtajan yli. It\u00e4tuulella voi tulla paljon maininkeja. Jos tulee risteilyalus, joka l\u00e4hett\u00e4\u00e4 Zodiac-jollia, ne saattavat tarvita purjeveneen takana olevan portaat.", "bg": "\u0412\u044a\u0442\u0440\u0435\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0435 \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u0430, \u0430 \u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u0438\u043c\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438. \u041f\u0440\u0435\u0437 \u0437\u0438\u043c\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0435 \u0431\u0435\u0437\u043e\u043f\u0430\u0441\u043d\u043e, \u0442\u044a\u0439 \u043a\u0430\u0442\u043e \u043c\u043e\u0440\u0435\u0442\u043e \u043f\u0440\u0435\u043c\u0438\u043d\u0430\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0437 \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u0430. \u041f\u0440\u0438 \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u0435\u043d \u0432\u044f\u0442\u044a\u0440 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0438\u043c\u0430 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438. \u0410\u043a\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0433\u043d\u0430\u0442 \u043a\u0440\u0443\u0438\u0437\u043d\u0438 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u0438, \u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u0438\u0437\u043f\u0440\u0430\u0449\u0430\u0442 \u0437\u043e\u0434\u0438\u0430\u043a \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438, \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0438\u043c \u0435 \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u043e\u0434\u0438\u043c\u0430 \u0441\u0442\u044a\u043b\u0431\u0430\u0442\u0430, \u043a\u043e\u044f\u0442\u043e \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u0437\u0430\u0434 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430.", "sr": "\u041f\u043b\u0438\u0442\u043a\u043e \u0458\u0435 \u0443 \u0443\u043d\u0443\u0442\u0440\u0430\u0448\u045a\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u0442\u0430\u043b\u0430\u0441\u0430\u0441\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0441\u043f\u043e\u0459\u0430\u0448\u045a\u0435\u043c \u0434\u0435\u043b\u0443. <br /> \u0422\u043e\u043a\u043e\u043c \u0437\u0438\u043c\u0435 \u043b\u0443\u043a\u0430 \u043d\u0438\u0458\u0435 \u0431\u0435\u0437\u0431\u0435\u0434\u043d\u0430 \u0458\u0435\u0440 \u043c\u043e\u0440\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043b\u0430\u0437\u0438 \u043f\u0440\u0435\u043a\u043e \u043c\u043e\u043b\u0430. \u041f\u0440\u0438 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e\u043c \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0443 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u043e\u045b\u0438 \u0434\u043e \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u0433 \u043d\u0430\u0431\u0443\u0458\u0430\u045a\u0430. <br /> \u0410\u043a\u043e \u0434\u043e\u0452\u0435 \u043a\u0440\u0443\u0437\u0435\u0440 \u043a\u043e\u0458\u0438 \u0448\u0430\u0459\u0435 \u0437\u043e\u0434\u0438\u0430\u043a \u0447\u0430\u043c\u0446\u0435, \u043c\u043e\u0436\u0434\u0430 \u045b\u0435 \u0438\u043c \u0431\u0438\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u043d\u0435 \u0441\u0442\u0435\u043f\u0435\u043d\u0438\u0446\u0435 \u043a\u043e\u0458\u0435 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0435 \u0438\u0437\u0430 \u0458\u0435\u0434\u0440\u0438\u043b\u0438\u0446\u0435.", "et": "Sisemuses on madal ja v\u00e4ljas lainetab. Talvel pole sadam ohutu, sest meri ulatub \u00fcle m\u00f5la. Idatuulte korral v\u00f5ib palju lainetust tekkida. Kui saabuvad kruiisilaevad, mis saadavad v\u00e4lja zodiaak-paadid, v\u00f5ivad nad vajada treppi, mis asub purjeka taga.", "lv": "Iek\u0161\u0101 ir seklums un mal\u0101s vi\u013c\u0146i.<br />Ziem\u0101 osta nav dro\u0161a, jo j\u016bra p\u0101rpl\u016bst p\u0101ri molam.<br />Austrumu v\u0113ju gad\u012bjum\u0101 var rasties sp\u0113c\u012bga vi\u013c\u0146o\u0161an\u0101s.<br />Ja ierodas kru\u012bza ku\u0123i, kas s\u016bta zodiak laivas, vi\u0146iem var b\u016bt nepiecie\u0161amas k\u0101pnes, kas atrodas aiz buru laivas.", "lt": "Uoste yra seklu vidin\u0117je dalyje ir banguota lauko pus\u0117je. \u017diem\u0105 uostas n\u0117ra saugus, nes bangos per molo persiver\u010dia. Esant ryt\u0173 v\u0117jui, gali kilti didelis bangavimas. Jei atvyksta kruiziniai laivai, kurie atsiun\u010dia zodiac valtis, jiems gali prireikti u\u017e laivo esan\u010di\u0173 laipteli\u0173."}
Foula: {"base": "no", "no": "Det er \u00e5pent mot \u00f8st.", "se": "Det \u00e4r \u00f6ppet mot \u00f6ster.", "en": "It is open towards the east.", "da": "Det er \u00e5bent mod \u00f8st.", "fr": "C'est ouvert vers l'est.", "de": "Es ist nach Osten ge\u00f6ffnet.", "es": "Est\u00e1 abierto hacia el este.", "it": "\u00c8 aperto verso est.", "pt": "Est\u00e1 aberto para leste.", "nl": "Het is open naar het oosten.", "pl": "Jest otwarte na wsch\u00f3d.", "uk": "\u0412\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0442\u043e \u0437 \u0431\u043e\u043a\u0443 \u0441\u0445\u043e\u0434\u0443.", "ro": "Este deschis\u0103 spre est.", "tr": "Do\u011fuya a\u00e7\u0131k.", "el": "\u0395\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03bf\u03b9\u03c7\u03c4\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac.", "cs": "Je otev\u0159eno sm\u011brem na v\u00fdchod.", "hu": "Nyitott kelet fel\u00e9.", "fi": "Se on avoinna it\u00e4\u00e4n p\u00e4in.", "bg": "\u0422\u043e\u0439 \u0435 \u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u043a.", "sr": "Otvoreno je prema istoku.", "et": "See on avatud idast.", "lv": "T\u0101 ir atv\u0113rta pret austrumiem.", "lt": "Atvira i\u0161 ryt\u0173."}
Foula: {"base": "no", "no": "Det er fine g\u00e5turer p\u00e5 \u00f8ya.\r\n(Ikke se p\u00e5 timetable.)", "se": "Det finns fina promenader p\u00e5 \u00f6n. (Titta inte p\u00e5 tidtabellen.)", "en": "There are nice walks on the island. (Do not look at the timetable.)", "da": "Der er gode g\u00e5ture p\u00e5 \u00f8en.<br>(Se ikke p\u00e5 timetable.)", "fr": "Il y a de belles promenades sur l'\u00eele.<br>(Ne regardez pas les horaires.)", "de": "Es gibt sch\u00f6ne Wanderungen auf der Insel.<br />(Schauen Sie nicht auf den Fahrplan.)", "es": "Hay bonitos paseos en la isla.<br>(No mirar el horario.)", "it": "Ci sono belle passeggiate sull'isola. (Non guardare l'orario dei treni.)", "pt": "H\u00e1 bons passeios a p\u00e9 na ilha.<br>(N\u00e3o olhe para o hor\u00e1rio.)", "nl": "Er zijn mooie wandelingen op het eiland.<br>(Niet kijken naar de dienstregeling.)", "pl": "Na wyspie s\u0105 pi\u0119kne spacery.<br />(Nie patrz na timetable.)", "uk": "\u041d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0456 \u0454 \u0447\u0443\u0434\u043e\u0432\u0456 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0443\u043b\u044f\u043d\u043a\u0438. (\u041d\u0435 \u0434\u0438\u0432\u0456\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0440\u043e\u0437\u043a\u043b\u0430\u0434.)", "ro": "Exist\u0103 trasee frumoase de plimbare pe insul\u0103. (Nu te uita la orar.)", "tr": "Adada g\u00fczel y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015fler var. (Zaman \u00e7izelgesine bakmay\u0131n.)", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c9\u03c1\u03b1\u03af\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b5\u03b6\u03bf\u03c0\u03bf\u03c1\u03af\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af.<br />(\u039c\u03b7\u03bd \u03ba\u03bf\u03b9\u03c4\u03ac\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf \u03c7\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03b4\u03b9\u03ac\u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1.)", "cs": "Na ostrov\u011b jsou kr\u00e1sn\u00e9 proch\u00e1zky.<br>(Ned\u00edvejte se na j\u00edzdn\u00ed \u0159\u00e1d.)", "hu": "Sz\u00e9p s\u00e9t\u00e1kra van lehet\u0151s\u00e9g a szigeten.<br />(Ne n\u00e9zze a menetrendet.)", "fi": "Saarella on hienoja k\u00e4velyreittej\u00e4.<br />(\u00c4l\u00e4 katso aikataulua.)", "bg": "\u0418\u043c\u0430 \u0445\u0443\u0431\u0430\u0432\u0438 \u043f\u0435\u0448\u0435\u0445\u043e\u0434\u043d\u0438 \u0440\u0430\u0437\u0445\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430.<br />(\u041d\u0435 \u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0440\u0430\u0437\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e.)", "sr": "Postoje lepe pe\u0161a\u010dke ture na ostrvu.<br>(Ne gledajte vozni red.)", "et": "Saarel on ilusad jalutusk\u00e4igud.<br>(\u00c4ra vaata s\u00f5iduplaani.)", "lv": "Uz salas ir jaukas pastaigas.<br>(Neskatieties uz sarakstu.)", "lt": "Yra gra\u017ei\u0173 pasivaik\u0161\u010diojim\u0173 saloje. (Nesir\u016bpinkite tvarkara\u0161\u010diu.)"}
Satelite image of Foula

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Foula.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 19. Jun 2026. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: Add website

telefonnummer: Legg til telefonnummer

epost: Add email

Beskrivelser

TurAnders - SY Koia sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Dette er en liten havn for en til to båter.
Foula har mye historie med nordiske røtter.
Veldig hyggelige folk når du kommer i kontakt med dem. De gjør så godt de kan. Dette er ikke rikfolk.
Ring fergeskipperen for info.

1 x helpful | written on 19. Jun 2026 | updated_on 19. Jun 2026

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Foula

Fasiliteter

Vi har ingen data om tilgjengelige fasiliteter i denne havnen. Hvis du vet hvilke fasiliteter som er tilgjengelige her, ville det vært flott om du oppdaterer denne siden for å hjelpe dine medseilere. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 19. Jun 2026. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

77 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Lør 20 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 21 Jun 12m/s 6m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 38 minutter siden (Lørdag 20 Juni 01:14). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 19. Jun 2026. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Foula

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Foula, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere TurAnders - SY Koia

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Foula

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner