{"base": "en", "no": "God ankringsplass. Myk sand. Betydelig mengde sj\u00f8gress, s\u00e5 ta en titt f\u00f8r du ankrer. Ikke travelt og et bra sted \u00e5 s\u00f8ke ly fra kraftige \u00f8stlige vinder og svell.", "se": "Bra ankringsplats.<br>Mjukt sand.<br>Betydande m\u00e4ngd sj\u00f6gr\u00e4s, s\u00e5 ta en titt innan du kastar ankar.<br>Inte mycket trafik och en bra plats att g\u00f6mma sig fr\u00e5n kraftiga ostliga vindar och svall.", "en": "Good anchoring are.\r\nSoft sand\r\nSignificant amount of sea grass, so take a look out before anchoring.\r\nNot busy and a good place to hid from heavy easterly winds and swells.", "da": "Godt ankeromr\u00e5de.<br>Bl\u00f8d sandbund.<br>Betydelig m\u00e6ngde havgr\u00e6s, s\u00e5 se dig for inden ankring.<br>Ikke travlt, og et godt sted at skjule sig fra kraftige \u00f8stlige vinde og d\u00f8nninger.", "fr": "Bon mouillage.<br> Sable doux.<br> Quantit\u00e9 importante d'herbiers marins, alors regardez avant de mouiller.<br> Pas tr\u00e8s fr\u00e9quent\u00e9 et un bon endroit pour se cacher des vents d'est forts et des houles.", "de": "Guter Ankerplatz.\nWeicher Sand\nErhebliche Menge Seegras, also vor dem Ankern genau hinschauen.\nNicht \u00fcberlaufen und ein guter Ort, um sich vor starken Ostwinden und D\u00fcnung zu verstecken.", "es": "Una buena zona de fondeo. <br>Arena blanda <br>Cantidad significativa de algas marinas, as\u00ed que eche un vistazo antes de fondear. <br>No est\u00e1 concurrido y es un buen lugar para resguardarse de los fuertes vientos y oleajes del este.", "it": "Buona area di ancoraggio. Sabbia morbida. Notevole quantit\u00e0 di erba marina, quindi dare un'occhiata prima di ancorare. Non affollato e un buon posto per nascondersi dai forti venti e onde da est.", "pt": "Boa \u00e1rea de ancoragem. Areia macia. Quantidade significativa de ervas marinhas, portanto, verifique antes de ancorar. N\u00e3o \u00e9 movimentado e \u00e9 um bom lugar para se esconder de ventos fortes e ondula\u00e7\u00f5es do leste.", "nl": "<p>Goede ankergrond.</p><p>Zacht zand</p><p>Er is een aanzienlijke hoeveelheid zeegras, dus kijk uit voordat je anker uitgooit.</p><p>Niet druk en een goede plek om te schuilen voor zware oostenwinden en deining.</p>", "pl": "Dobre miejsce do kotwiczenia. <br> Mi\u0119kki piasek <br> Znaczna ilo\u015b\u0107 trawy morskiej, wi\u0119c przed zakotwiczeniem dobrze si\u0119 rozejrzyj. <br> Niezat\u0142oczone i dobre miejsce do schronienia si\u0119 przed silnymi wschodnimi wiatrami i falami.", "uk": "\u0490\u0440\u0443\u043d\u0442 \u0434\u043b\u044f \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0438\u0439. <br> \u041c'\u044f\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0441\u043e\u043a <br> \u0417\u043d\u0430\u0447\u043d\u0430 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0456\u0441\u0442\u044c \u043c\u043e\u0440\u0441\u044c\u043a\u043e\u0457 \u0442\u0440\u0430\u0432\u0438, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0442\u0438\u043c \u044f\u043a \u043a\u0438\u0434\u0430\u0442\u0438 \u044f\u043a\u0456\u0440, \u043e\u0433\u043b\u044f\u043d\u044c\u0442\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435. <br> \u041d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0435 \u0437\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0456 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435, \u0449\u043e\u0431 \u0441\u0445\u043e\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0432\u0456\u0434 \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0456 \u0445\u0432\u0438\u043b\u044c.", "ro": "Zona bun\u0103 pentru ancorare.<br> Nisip fin/mohor\u00e2t.<br> Cantitate semnificativ\u0103 de iarb\u0103 de mare, a\u0219a c\u0103 verifica\u021bi \u00eenainte de a ancora.<br> Nu este aglomerat \u0219i un loc bun pentru a te ad\u0103posti de v\u00e2nturile puternice din est \u0219i valuri.", "tr": "\u0130yi demirleme alan\u0131. <br> Yumu\u015fak kum <br> \u00d6nemli miktarda deniz yosunu var, bu y\u00fczden demirlemeden \u00f6nce bir kontrol yap\u0131n. <br> Yo\u011fun de\u011fil ve g\u00fc\u00e7l\u00fc do\u011fu r\u00fczgarlar\u0131 ve dalgalardan saklanmak i\u00e7in iyi bir yer.", "el": "\u0397 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae. \u039c\u03b1\u03bb\u03b1\u03ba\u03ae \u03ac\u03bc\u03bc\u03bf\u03c2. \u03a3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bf\u03c3\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03b8\u03b1\u03bb\u03ac\u03c3\u03c3\u03b9\u03bf\u03c5 \u03b3\u03c1\u03b1\u03c3\u03af\u03b4\u03b9\u03bf\u03c5, \u03bf\u03c0\u03cc\u03c4\u03b5 \u03ba\u03bf\u03b9\u03c4\u03ac\u03be\u03c4\u03b5 \u03c0\u03c1\u03b9\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5. \u0394\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03c5\u03ac\u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03c1\u03c5\u03c6\u03c4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b9\u03c3\u03c7\u03c5\u03c1\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd\u03c2.", "cs": "Dobr\u00e9 kotvi\u0161t\u011b.<br> M\u011bkk\u00fd p\u00edsek<br> V\u00fdznamn\u00e9 mno\u017estv\u00ed mo\u0159sk\u00e9 tr\u00e1vy, tak\u017ee se p\u0159ed zakotven\u00edm pod\u00edvejte.<br> Nezanepr\u00e1zdn\u011bn\u00e9 a dobr\u00e9 m\u00edsto k ukryt\u00ed p\u0159ed siln\u00fdmi v\u00fdchodn\u00edmi v\u011btry a vlnami.", "hu": "J\u00f3 horgonyz\u00f3hely. Puha homok. Jelent\u0151s mennyis\u00e9g\u0171 tengeri f\u0171, ez\u00e9rt n\u00e9zz k\u00f6r\u00fcl, miel\u0151tt horgonyozn\u00e1l. Nem zs\u00fafolt, \u00e9s j\u00f3 hely a keleti sz\u00e9l \u00e9s a nagyobb hull\u00e1mz\u00e1s el\u0151l elb\u00fajni.", "fi": "Hyv\u00e4 ankkuripaikka.<br>Pehme\u00e4\u00e4 hiekkaa.<br>Merkitt\u00e4v\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4 merihein\u00e4\u00e4, joten tarkista ennen ankkurointia.<br>Ei ruuhkainen ja hyv\u00e4 paikka suojautua kovilta it\u00e4tuulilta ja aalloilta.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0435.\n\u041c\u0435\u043a \u043f\u044f\u0441\u044a\u043a.\n\u0417\u043d\u0430\u0447\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u043a\u043e\u043b\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e \u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0442\u0440\u0435\u0432\u0430, \u0437\u0430\u0442\u043e\u0432\u0430 \u043e\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438 \u0434\u0430 \u0445\u0432\u044a\u0440\u043b\u0438\u0442\u0435 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430.\n\u041d\u0435 \u0435 \u043d\u0430\u0442\u043e\u0432\u0430\u0440\u0435\u043d\u043e \u0438 \u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0443\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442 \u0441\u0438\u043b\u043d\u0438 \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435 \u0438 \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438.", "sr": "Dobra mesta za sidrenje. <br> Mekani pesak <br> Zna\u010dajna koli\u010dina morske trave, pa pogledajte prethodno pre nego \u0161to sidrite. <br> Nema gu\u017eve i dobro mesto za skrivanje od jakih isto\u010dnih vetrova i talasa.", "et": "Hea ankrupaik.<br> Pudu liiv.<br> M\u00e4rkimisv\u00e4\u00e4rne kogus mererohtu, seega heida pilk peale enne ankrusse minekut.<br> Pole rahvarohke ning hea koht idatuulte ja lainetuse eest varjumiseks.", "lv": "Labas enkura vietas. M\u012bkstas smiltis. Iev\u0113rojams daudzums j\u016bras z\u0101\u013cu, t\u0101p\u0113c pirms enkuro\u0161an\u0101s apskatiet apk\u0101rtni. Nav p\u0101rpild\u012bts un laba vieta, lai patvertos no stipriem austrumu v\u0113jiem un vi\u013c\u0146iem.", "lt": "Geros inkaravimo vietos.<br> <br> Mink\u0161tas sm\u0117lis<br> <br> Daug j\u016br\u017eoli\u0173, tod\u0117l prie\u0161 inkaravim\u0105 atid\u017eiai ap\u017ei\u016br\u0117kite viet\u0105.<br> <br> N\u0117ra perpildyta ir gera vieta pasisl\u0117pti nuo stipri\u0173 rytini\u0173 v\u0117j\u0173 ir bang\u0173."}
Satelite image of Es Raco de sa Punta Negra

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Es Raco de sa Punta Negra.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Badeplass.

Oppdatert 25. Aug 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: På svai med eget anker.

Oppdatert 25. Aug 2025. Oppdater fortøying.

Beskrivelser

JV (SV Laughing Swordfish) sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Lett å navigere i, helt åpen.
Godt sted å søke ly for østlige vinder og dønninger.
God sand på enkelte steder, høy mengde flekkete sjøgress, vær forsiktig med hvor du slipper ankeret for å ikke ødelegge dem.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 25. Aug 2025

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Es Raco de sa Punta Negra

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Badeplass.

Oppdatert 25. Aug 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: På svai med eget anker.

Oppdatert 25. Aug 2025. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

86 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tir 16 Sep 18:00 0:00 6:00 7m/s 2m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 1 time og 56 minutter siden (Mandag 15 September 20:16). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 25. Aug 2025. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Es Raco de sa Punta Negra

Ons 13 Aug 2025

SPEZIELLI [MMSI: 238027010]

Søn 03 Aug 2025

AKHENATON [MMSI: 269115600]

ESCAPADE II [MMSI: 227911670]

Lør 14 Sep 2024

CAMELOT [MMSI: 211417020]

YELLOWDRAMA IV [MMSI: 235030555]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Es Raco de sa Punta Negra, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere JV (SV Laughing Swordfish)

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Es Raco de sa Punta Negra

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner