Brattestø: {"base": "no", "no": "Longside plasser ytterst godt beskyttet bak moloen. Lenger inn er det veldig grunt under 1m s\u00e5 der m\u00e5 man ligge med baug inn. \r\nSj\u00f8siden bar med egen gjestebrygge i r\u00f8dt bygg i bakgrunnen.", "se": "Longside platser l\u00e4ngst ut v\u00e4l skyddade bakom piren. L\u00e4ngre in \u00e4r det v\u00e4ldigt grunt under 1m s\u00e5 d\u00e4r m\u00e5ste man ligga med f\u00f6ren in.<br>Sj\u00f6sidan bar med egen g\u00e4stbrygga i r\u00f6tt hus i bakgrunden.", "en": "Longside places on the outer part well protected behind the breakwater. Further in, it is very shallow, under 1m, so one must dock bow inwards there. The seaside bar has its own guest pier with a red building in the background.", "da": "Langsidepladser yderst godt beskyttede bag molen. L\u00e6ngere inde er det meget lavvandet under 1 m, s\u00e5 der m\u00e5 man ligge med st\u00e6vnen ind.\nS\u00f8siden bar med egen g\u00e6stebro i r\u00f8dt bygning i baggrunden.", "fr": "Les places de long-c\u00f4t\u00e9 \u00e0 l'ext\u00e9rieur sont bien prot\u00e9g\u00e9es derri\u00e8re la digue. Plus \u00e0 l'int\u00e9rieur, il y a tr\u00e8s peu de fond, moins de 1m, donc il faut s'amarrer avec l'\u00e9trave en premier. Le bar c\u00f4t\u00e9 mer avec un quai pour les invit\u00e9s, le b\u00e2timent rouge en arri\u00e8re-plan.", "de": "L\u00e4ngsseits Liegepl\u00e4tze sind am \u00e4u\u00dferen Ende gut durch die Mole gesch\u00fctzt. Weiter innen ist es sehr flach, unter 1 m, sodass man mit dem Bug hinein liegen muss.<br>Sj\u00f8siden-Bar mit eigenem G\u00e4stesteg im roten Geb\u00e4ude im Hintergrund.", "es": "Plazas de amarre a lo largo muy bien protegidas detr\u00e1s del rompeolas. M\u00e1s adentro es muy poco profundo, menos de 1 metro, as\u00ed que all\u00ed debes atracar con la proa hacia adelante. En la zona mar\u00edtima, bar con un muelle de visitantes propio en el edificio rojo en el fondo.", "it": "Ormeggi di fianco ben protetti dal molo. Pi\u00f9 all'interno \u00e8 molto poco profondo, meno di 1m, quindi bisogna ormeggiare con la prua verso l'interno.\nIl bar sul mare ha un proprio pontile per visitatori, con un edificio rosso sullo sfondo.", "pt": "Lugares de amarra\u00e7\u00e3o no lado longo bem protegidos atr\u00e1s do molhe. Mais para dentro, \u00e9 muito raso, menos de 1m, ent\u00e3o deve-se ancorar com a proa voltada para dentro. Bar do mar\u00edtimo com seu pr\u00f3prio cais para h\u00f3spedes em um edif\u00edcio vermelho ao fundo.", "nl": "Langszij plaatsen aan de buitenkant goed beschermd achter de golfbreker. Verder naar binnen is het erg ondiep onder 1m, dus daar moet men met de boeg naar binnen liggen.<br>Sj\u00f8siden bar met eigen gastensteiger in het rode gebouw op de achtergrond.", "pl": "Miejsca przy kei na skraju dobrze chronione za mol\u0105. Dalej w g\u0142\u0105b jest bardzo p\u0142ytko, poni\u017cej 1 m, dlatego nale\u017cy cumowa\u0107 z dziobem do brzegu. Po stronie morskiej bar z w\u0142asnym pomostem dla go\u015bci w czerwonym budynku w tle.", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0443\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043a\u0440\u0430\u044e \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u0456 \u0437\u0430 \u0445\u0432\u0438\u043b\u0435\u0440\u0456\u0437\u043e\u043c. \u0414\u0430\u043b\u0456 \u0432\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0443 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u043c\u0456\u043b\u043a\u043e, \u043c\u0435\u043d\u0448\u0435 \u043d\u0456\u0436 1 \u043c, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u0442\u0430\u043c \u0442\u0440\u0435\u0431\u0430 \u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u0438 \u043d\u043e\u0441\u043e\u043c \u0432\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434.<br> \u0411\u0430\u0440 \u0437\u0456 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0438 \u043c\u043e\u0440\u044f \u043c\u0430\u0454 \u0432\u043b\u0430\u0441\u043d\u0438\u0439 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438\u043d\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0440\u0441 \u0443 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u0456\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u043f\u043b\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Locuri de acostare lungi bine protejate \u00een spatele digului. Mai departe \u00een\u0103untru este foarte mic\u0103 ad\u00e2ncimea sub 1m, astfel c\u0103 trebuie s\u0103 sta\u021bi cu prova \u00een\u0103untru.<br>Sjosiden bar cu propriul ponton pentru oaspe\u021bi \u00een cl\u0103direa ro\u0219ie din fundal.", "tr": "Dalgak\u0131ran\u0131n arkas\u0131nda iyi korunmu\u015f uzunlamas\u0131na yerler. Daha i\u00e7eride su \u00e7ok s\u0131\u011f, 1 metrenin alt\u0131nda, bu y\u00fczden pruvay\u0131 i\u00e7eri do\u011fru y\u00f6nlendirmek gerekiyor. Arka planda k\u0131rm\u0131z\u0131 bir bina olan Sj\u00f8siden bar\u0131, kendi misafir iskelesiyle.", "el": "\u0388\u03be\u03c9, \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b1\u03ba\u03ac\u03b4\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf. \u03a0\u03b9\u03bf \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1, \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c1\u03b7\u03c7\u03cc \u03ba\u03ac\u03c4\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc 1\u03bc, \u03bf\u03c0\u03cc\u03c4\u03b5 \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03bb\u03ce\u03c1\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1.<br />\u0397 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1\u03c2 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5 \u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c3\u03ba\u03ae\u03bd\u03b9\u03bf.", "cs": "Dlouh\u00e9 st\u00e1n\u00ed na vn\u011bj\u0161\u00ed stran\u011b dob\u0159e chr\u00e1n\u011bn\u00e9 za molom. D\u00e1le uvnit\u0159 je velmi m\u011blk\u00fd pod 1 m, tak\u017ee je t\u0159eba st\u00e1t s p\u0159\u00edd\u00ed dovnit\u0159. Pob\u0159e\u017en\u00ed bar s vlastn\u00ed n\u00e1v\u0161t\u011bvnickou p\u0159\u00edstavbou v \u010derven\u00e9 budov\u011b v pozad\u00ed.", "hu": "A kik\u00f6t\u0151 k\u00fcls\u0151 r\u00e9sz\u00e9n hosszoldali kik\u00f6t\u0151helyek tal\u00e1lhat\u00f3k, j\u00f3l v\u00e9dve a mol\u00f3 m\u00f6g\u00f6tt. Beljebb nagyon sek\u00e9ly, 1 m\u00e9ter alatti m\u00e9lys\u00e9g, ez\u00e9rt ott orral kell kik\u00f6tni. Tengeri oldalon b\u00e1r saj\u00e1t vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3val, a h\u00e1tt\u00e9rben egy piros \u00e9p\u00fclet.", "fi": "Longside-paikat ulkona hyvin suojattu aallonmurtajan takana. Pidemm\u00e4lle sis\u00e4\u00e4np\u00e4in on todella matalaa alle 1m syv\u00e4\u00e4, joten siell\u00e4 t\u00e4ytyy olla keula edell\u00e4.\nMeren puolella oleva baari, jossa on oma vieraslaituri, taustalla punainen rakennus.", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0434\u044a\u043b\u0433\u0430\u0437\u0434\u0438 \u043f\u043e\u043a\u0440\u0430\u0439 \u0432\u044a\u0440\u0445\u0430, \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d\u0438 \u0437\u0430\u0434 \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u0430. \u041f\u043e-\u043d\u0430\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u043e, \u043f\u043e\u0434 1\u043c, \u0442\u0430\u043a\u0430 \u0447\u0435 \u0442\u0430\u043c \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u044f \u0441 \u043d\u043e\u0441 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434. \u041c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u0441 \u0431\u0430\u0440 \u0441\u044a\u0441 \u0441\u043e\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430 \u043b\u0438\u043d\u0438\u044f \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u0447\u0435\u0440\u0432\u0435\u043d\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0435\u043d \u043f\u043b\u0430\u043d.", "sr": "Du\u017eina mesta spolja dobro za\u0161ti\u0107ena iza mol. Dalje unutra je vrlo plitko ispod 1m, tako da tamo morate biti sa pramcem unutra. Morska strana bar sa sopstvenim gostinjskim molom u crvenoj zgradi u pozadini.", "et": "Kai \u00e4\u00e4res kohad h\u00e4sti kaitstud muuli taga.<br> Sisses\u00f5idul on v\u00e4ga madal alla 1m, seega tuleb ankrusse j\u00e4\u00e4da v\u00f6\u00f6ri niiv\u00f5rd.<br> Mereside baari koos oma k\u00fclalissilla punases hoones taustal.", "lv": "Longside vietas \u0101rpus\u0113 labi aizsarg\u0101tas aiz mola. T\u0101l\u0101k iek\u0161pus\u0113 ir \u013coti sekls zem 1m, t\u0101p\u0113c tur j\u0101st\u0101v ar priek\u0161galu iek\u0161pus\u0113.<br>S\u0101nnomales b\u0101rs ar savu viesu piest\u0101tni sarkan\u0101 \u0113k\u0101 fon\u0101.", "lt": "Longside vietos i\u0161oriniame uoste, gerai apsaugotos u\u017e molo. Toliau \u012f vid\u0173 yra labai seklu, ma\u017eiau nei 1 m gylio, tod\u0117l ten reikia stov\u0117ti priekiniu galu \u012f krant\u0105. J\u016br\u0173 pus\u0117s baras su nuosavu sve\u010di\u0173 prieplauka raudonos spalvos pastate fone."}
Satelite image of Brattestø

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Brattestø.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Badeplass.

Oppdatert 16. Jul 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 16. Jul 2025. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: xn--brattest-d5a.no/

telefonnummer: Legg til telefonnummer

epost: henrik@brattesto.no

Beskrivelser

Olav Pekeberg sier:

beskrivelse

Kystverkmusea har laget en fin artikkel om historien til Brattestø: https://storymaps.arcgis.com/stories/d7ef796d5e2d46d5a43dcf1b020e94e1

0 x helpful | written on 8. Jun 2025

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Brattestø

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Badeplass.

Oppdatert 16. Jul 2025. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 16. Jul 2025. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

93 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tor 31 Jul 18:00 0:00 6:00 4m/s 1m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 2 timer og 5 minutter siden (Onsdag 30 Juli 22:28). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 9. Jul 2024. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Brattestø

Lør 28 Sep 2024

CARMENCITA [MMSI: 257031360]

Lør 31 Aug 2024

EMBLA [MMSI: 257101570]

GEMMA [MMSI: 257072430]

Søn 04 Aug 2024

M/Y JULES [MMSI: 258176930]

Tir 23 Jul 2024

LILLE MY II [MMSI: 258094920]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Brattestø, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Ove Schreckenberger, Olav Pekeberg, Espen Zachariassen, Thor Bjarne Stadshaug og Andyve

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Brattestø

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner