Borshavn Gjestehavn

Gjestehavn

favoritt

Region: Norway (3423), Agder (280), Vest-Agder (139), Farsund (18), Vestbygd (13) og Borhaug (2)

Borshavn Gjestehavn
Borshavn Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Minimum 2,5 m dybde ved flytekai.", "se": "Minimum 2,5 m djup vid flytbrygga.", "en": "Minimum 2.5 m depth at floating dock.", "da": "Minimum 2,5 m dybde ved flydebro.", "fr": "Profondeur minimale de 2,5 m \u00e0 la jet\u00e9e flottante.", "de": "Mindestens 2,5 m Tiefe an der Schwimmsteganlage.", "es": "M\u00ednimo 2,5 m de profundidad en el muelle flotante.", "it": "Profondit\u00e0 minima di 2,5 m presso il pontile galleggiante.", "pt": "M\u00ednimo de 2,5 m de profundidade no cais flutuante.", "nl": "Minimaal 2,5 m diepte bij de drijfsteiger.", "pl": "Minimalna g\u0142\u0119boko\u015b\u0107 2,5 m przy p\u0142ywaj\u0105cym nabrze\u017cu.", "uk": "\u041c\u0456\u043d\u0456\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 2,5 \u043c \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443.", "ro": "Minimum 2,5 m ad\u00e2ncime la docul plutitor.", "tr": "Minimum 2,5 m derinlikte y\u00fczer iskele.", "el": "\u0395\u03bb\u03ac\u03c7\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 2,5 \u03bc. \u03c3\u03c4\u03b7 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1.", "cs": "Minim\u00e1ln\u00ed hloubka 2,5 m u plovouc\u00edho mola.", "hu": "Minimum 2,5 m m\u00e9lys\u00e9g az \u00fasz\u00f3m\u00f3l\u00f3n\u00e1l.", "fi": "V\u00e4hint\u00e4\u00e4n 2,5 m syvyytt\u00e4 kelluvassa laiturissa.", "bg": "\u041c\u0438\u043d\u0438\u043c\u0443\u043c 2,5 \u043c \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u043e \u0441\u044a\u043e\u0440\u044a\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435.", "sr": "Minimalna dubina od 2,5 m kod plutaju\u0107eg pristani\u0161ta.", "et": "Minimaalne s\u00fcgavus ujukkail 2,5 m.", "lv": "Minim\u0101lais dzi\u013cums pie peldo\u0161\u0101 pontona 2,5 m.", "lt": "Minimali gylis prie pl\u016bduriuojan\u010dio prieplaukos - 2,5 m."}
Borshavn Gjestehavn
Borshavn Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Gjesteplasser ved flytebrygge og kai foran bobilene.", "se": "G\u00e4stplatser vid flytbrygga och kaj framf\u00f6r husbilarna.", "en": "Guest spots at the floating dock and quay in front of the motorhomes.", "da": "G\u00e6stepladser ved flydebro og kaj foran autocamperne."}
Borshavn Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Str\u00f8muttak p\u00e5 land rett ved flytebrygge.", "se": "Eluttag p\u00e5 land precis vid flytbrygga.", "en": "Power outlet on land right by the floating dock.", "da": "Str\u00f8mudtag p\u00e5 land lige ved flydebro.", "fr": "Prise de courant \u00e0 terre juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du ponton flottant.", "de": "Stromanschluss an Land direkt beim Schwimmsteg.", "es": "Tomas de corriente en tierra, justo al lado del embarcadero flotante.", "it": "Presa di corrente a terra proprio accanto al pontile galleggiante.", "pt": "Tomada de corrente em terra, ao lado do cais flutuante.", "nl": "Stroomaansluiting op het land direct bij de drijvende steiger.", "pl": "Gniazdo sieciowe na l\u0105dzie tu\u017c przy p\u0142ywaj\u0105cym pomo\u015bcie.", "uk": "\u0420\u043e\u0437\u0435\u0442\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0443\u0448\u0456 \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443.", "ro": "Conectare la curent pe uscat chiar l\u00e2ng\u0103 ponton.", "tr": "U\u00e7ak iskelesinin hemen yan\u0131nda karada priz.", "el": "\u03a0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ae \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03be\u03b7\u03c1\u03ac \u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03cc \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf.", "cs": "Elektrick\u00e9 p\u0159\u00edpojky na b\u0159ehu p\u0159\u00edmo u plovouc\u00edho mola.", "hu": "\u00c1ramcsatlakoz\u00f3 a v\u00edzen \u00fasz\u00f3 st\u00e9gn\u00e9l.", "fi": "S\u00e4hk\u00f6pistorasia maalla aivan kelluvan laiturin vieress\u00e4.", "bg": "\u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0443\u0448\u0430\u0442\u0430 \u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u0434\u043e \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435.", "sr": "Priklju\u010dak za struju na obali odmah pored plutaju\u0107eg pristani\u0161ta.", "et": "Maapealne voolu\u00fchendus otse ujuvkai k\u00f5rval.", "lv": "Sauszemes elektro piesl\u0113gvieta tie\u0161i pie peldo\u0161\u0101 pontona.", "lt": "Elektra i\u0161 kranto tiesiai prie pl\u016bduriuojan\u010dios prieplaukos."}
Borshavn Gjestehavn: {"base": "no", "no": "HC toalett med dusj, utslagsvask og servant. Litt slitt, men rent.", "se": "HC-toalett med dusch, utslagsvask och handfat. Lite slitet, men rent.", "en": "HC toilet with shower, disposal sink, and washbasin. A bit worn, but clean.", "da": "HC-toilet med bruser, skyllevask og h\u00e5ndvask. Lidt slidte, men rene.", "fr": "WC PMR avec douche, \u00e9vier de vidage et lavabo. Un peu us\u00e9, mais propre.", "de": "HC-Toilette mit Dusche, Ausgussbecken und Waschbecken. Etwas abgenutzt, aber sauber.", "es": "WC para discapacitados con ducha, fregadero de desag\u00fce y lavabo. Un poco desgastado, pero limpio.", "it": "Bagno per persone con disabilit\u00e0 con doccia, lavandino e lavabo. Un po' usurato, ma pulito.", "pt": "Sanit\u00e1rio HC com chuveiro, pia e lavat\u00f3rio. Um pouco desgastado, mas limpo.", "nl": "HC toilet met douche, vuilwaterafvoer en wastafel. Een beetje versleten, maar schoon.", "pl": "HC toaleta z prysznicem, zlewem do p\u0142ukania i umywalk\u0105. Troch\u0119 zu\u017cyta, ale czysta.", "uk": "HC \u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442 \u0437 \u0434\u0443\u0448\u0435\u043c, \u0437\u043b\u0438\u0432\u043d\u043e\u044e \u0440\u0430\u043a\u043e\u0432\u0438\u043d\u043e\u044e \u0442\u0430 \u0443\u043c\u0438\u0432\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a\u043e\u043c. \u0422\u0440\u043e\u0445\u0438 \u0437\u043d\u043e\u0448\u0435\u043d\u0438\u0439, \u0430\u043b\u0435 \u0447\u0438\u0441\u0442\u0438\u0439.", "ro": "Toalet\u0103 HC cu du\u0219, chiuvet\u0103 de evacuare \u0219i lavoar. Pu\u021bin uzat, dar curat.", "tr": "HC tuvaleti du\u015f, lavabo ve el y\u0131kama lavabosu ile donat\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r. Biraz y\u0131pranm\u0131\u015f, ama temiz.", "el": "\u03a4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b1 HC \u03bc\u03b5 \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2, \u03bd\u03b9\u03c0\u03c4\u03ae\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bb\u03b5\u03ba\u03ac\u03bd\u03b7. \u039b\u03af\u03b3\u03bf \u03c6\u03b8\u03b1\u03c1\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03ba\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03ac.", "cs": "WC pro t\u011blesn\u011b posti\u017een\u00e9 se sprchou, v\u00fdlevkou a umyvadlem. Trochu opot\u0159ebovan\u00fd, ale \u010dist\u00fd.", "hu": "HC WC zuhanyz\u00f3val, ki\u00f6nt\u0151 mosd\u00f3val \u00e9s mosd\u00f3kagyl\u00f3val. Kiss\u00e9 kopott, de tiszta.", "fi": "HC-wc suihkulla, alusallas ja pesuallas. Hiukan kulunut, mutta siisti.", "bg": "HC \u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0430 \u0441 \u0434\u0443\u0448, \u043c\u0438\u0432\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u043e\u0442\u043f\u0430\u0434\u043d\u0438 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0438 \u0443\u043c\u0438\u0432\u0430\u043b\u043d\u0438\u043a. \u041c\u0430\u043b\u043a\u043e \u0438\u0437\u043d\u043e\u0441\u0435\u043d\u0430, \u043d\u043e \u0447\u0438\u0441\u0442\u0430.", "sr": "HC toalet sa tu\u0161em, sudoperom i umivaonikom. Pomalo izlizano, ali \u010disto.", "et": "HC tualett du\u0161i, v\u00e4ljap\u00f6\u00f6risvanni ja kraanikausiga. Veidi kulunud, aga puhas.", "lv": "HC tualete ar du\u0161u, izlietni un mazg\u0101\u0161anas ier\u012bci. Nedaudz nolietots, bet t\u012brs.", "lt": "HC tualetas su du\u0161u, plautuve ir kriaukle. Truput\u012f nusid\u0117v\u0117j\u0119s, bet \u0161varus."}
Satelite image of Borshavn Gjestehavn

📸 Last opp et bilde

Vis frem ditt blinkskudd og hjelp andre å planlegge turen til Borshavn Gjestehavn.norskhavneguide.no skapes av båtfolket. Det tar mindre enn ett minutt å dele et bilde og du kan gjøre det fra mobil, nettbrett eller laptop.

📸 Last opp et bilde

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Lekeplass for barn.

Oppdatert 20. Jun 2021. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 20. Jun 2021. Oppdater fortøying.

Kontaktinformasjon

webside: Add website

telefonnummer: +4738390100

epost: Add email

Beskrivelser

Stein FLOM-JACOBSEN sier:

område

maritime kvaliteter

beskrivelse

Dybde: Minimum 2,5 m ved flytebryggen. Store, svarte dekk ved selve kaia.
Greie, litt slitte fasiliteter. Strøm og vann (slangen og -oppheng bør skiftes) tilgjengelig rett ved flytebrygge.
Farsund havn driver havnen, se Havneweb. Bruk av hele sanitærannlegget (inklb vaskemaskin og tørketrommel) inngår i havneleien, kr 250,- (31 jul 25).

1 x helpful | written on 31. Jul 2025 | updated_on 31. Jul 2025

Er du kjent i farvannet og i denne havna? Da er det til stor hjelp for andre båtfolk om du legger til en kort beskrivelse.

📜 Legg inn beskrivelse

Kart over Borshavn Gjestehavn

Fasiliteter

Tilgjengelige fasiliteter: Landstrøm, Ferskvann til båt, Dusj, Toalett, Vaskemaskin, Lekeplass for barn.

Oppdatert 20. Jun 2021. Oppdater fasiliteter.

Fortøying i havna

Muligheter for å fortøye i denne havna: Til kai eller flytebrygge.

Oppdatert 20. Jun 2021. Oppdater fortøying.

Vindbeskyttelse

Beskyttelse neste natt

53 poeng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Ons 20 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 21 Aug 18:00 10m/s 4m/s

Vil du vite hvordan vindpoeng fungerer? Da bør du lese denne forklaringen.

Vindmeldingene kommer fra yr.no, og ble sist oppdatert for 2 timer og 2 minutter siden (Onsdag 20 August 06:27). Poengene for neste natt er den dårligste poengsummen mellom 22:00 og 08:00 neste natt. Vi anbefaler alltid å sjekke vindmeldingene fra flere kilder. windy.com er gode for å se de større vindsystemene..

De sikre vindretningene for denne havna ble lagt inn 20. Jun 2021. Klikk her for å endre.

Siste besøk til Borshavn Gjestehavn

Søn 08 Sep 2024

EARRAME [MMSI: 258021180]

Fre 06 Sep 2024

BREINWAVE [MMSI: 211748350]

Man 02 Sep 2024

FRK. STROKEN [MMSI: 259015450]

Fre 23 Aug 2024

42 [MMSI: 211535220]

Fre 16 Aug 2024

SHANTY [MMSI: 219031464]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Borshavn Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Legg til havna i en reise

Sjekk inn nå

Velg en annen dato enn i dag

Viktig: Når du sjekker inn i en havn så legger du den til en reise. Du booker ikke fysisk plass i havna

Bidragsytere

Bidragsytere Stein FLOM-JACOBSEN, Taranger og SV Freyja

norskhavneguide.no holdes oppdatert av båtfolket. Når du bidrar med bilder, tekst eller informasjon legges du til her som takk for hjelpen (du kan selvfølgelig velge å ikke stå oppført).

Nærmeste havner til Borshavn Gjestehavn

Filter

Naturhavn
Gjestehavn
Trygg for vind neste natt

Sorter

Alfabetisk
Popularitet
Vindbeskyttelse neste natt

0 havner

Vis flere havner